Хризолит и Бирюза - Мария Озера
Книгу Хризолит и Бирюза - Мария Озера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Лоренцем заметили это переменившееся равновесие и, облегчённо выдохнув, оставили попытки наставлять Агнесс на разумный путь: её судьба уже была в надёжных руках. Лоренц, правда, тяжело переживал этот поворот. Ему пришлось признать: рано или поздно он должен был перестать видеть в Агнесс свою воспитанницу и отпустить её в собственное плавание.
Он вложил в неё не только заботу, но и частицу души, и потому отступать на второй план было мучительно. Однако Лоренц понял — его задача заключалась не в том, чтобы удерживать, но в том, чтобы научить её идти самой. И в этом осознании было и горечь утраты, и тихая гордость.
Морозная ночь всё сильнее сжимала меня в своих жестоких объятиях, и я поспешила вернуться в покои. Каждый шаг по обледенелому камню балкона звенел в ушах, словно напоминание о том, что я упрямо бросаю вызов стуже. Лишь коснувшись тёплого одеяла, обнявшего мои ноги, я ощутила, как напряжение медленно покидает тело, уступая место удовлетворённой слабости — я снова в безопасности.
В комнате царила тишина, нарушаемая только редким потрескиванием огня в камине. За окном звёзды горели особенно ярко, пронзая мрак тонкими иглами света. Это зрелище было одновременно утешительным и тревожным: оно напоминало, что мир гораздо больше и могущественнее, чем любая человеческая воля.
Я закрыла глаза.
Сон подкрался неожиданно, мягкий и тягучий, словно тёплая волна. Мне пригрезился сад, чем-то напоминающий тот, что у Нивара на заднем дворе, но в этот раз он был сказочным, переливчатым. Снег сверкал в лунном сиянии, а ветви деревьев, закованные в иней, напоминали хрустальные колонны. Я ступала босыми ногами по холодной земле и не ощущала ни боли, ни мороза — будто этот мир был соткан для меня одной.
Каждый шаг отзывался тихим предчувствием: в сердце снежного лабиринта скрыт ответ. Там — разгадка, которую я так долго искала, и именно туда меня вёл этот странный сон.
Образ человека, ожидавшего меня, был размытым, словно отражение в замёрзшем стекле. Я видела только мужскую фигуру, но не могла различить ни черт, ни движений. Свет фонаря бил так ярко, что глаза наполнялись слезами, а неестественный ореол превращал его в существо почти божественное. Я вскинула ладонь, прикрывая лицо, но слепящий луч всё равно проникал сквозь пальцы, выжигая привычный мир вокруг.
С каждым шагом к центру лабиринта ощущение чужого присутствия становилось сильнее. Оно было странным: родное и в то же время пугающе чуждое, как внезапно всплывшее из глубин памяти воспоминание. Наконец, достигнув середины, я увидела его: мужчину в белом камзоле, расшитом серебряной нитью. Но свет всё ещё не позволял разглядеть его лица.
Я шагнула ближе — и сияние смягчилось. Черты проступили, медленно, будто лицо складывалось из света и тени. Это был человек, которого я знала… или, возможно, лишь когда-то знала. Подсознание молчало, словно нарочно скрывало от меня его имя.
Он улыбнулся — спокойно, тепло. Но в глубине его глаз отражалось не только моё волнение, но и что-то иное, едва ощутимое, как тень под льдом.
— Ты теперь знаешь, кто я, — сказал он глухо, и от этих слов сердце сжалось: радость и облегчение смешались со страхом.
Мы стояли в центре снежного лабиринта, и воздух вокруг словно застыл. Казалось, мир был чист, нетронут, лишён сомнений и боли. Но за этой чистотой я чувствовала иное: будто этот сон — не встреча, а предупреждение, и истина, которую я искала, окажется тяжелее, чем я готова принять.
Глава LIII
Пробуждение было мягким, словно легкий поцелуй утреннего солнца на щеке. Я быстро поднялась, почти с поспешностью, и, вопреки дворцовым привычкам, обошлась без служанок. Сегодня — день бала. День, когда я должна предстать перед всеми в новом облике. Мысли о предстоящем вечере щекотали нервы, и я, почти не осознавая, шагала через шумные коридоры, наполненные гулом голосов и суетой.
Жизель встретила меня в зале с улыбкой, но улыбка эта казалась одновременно деловой и испытующей. Она вложила в мои руки список дел, и мы с головой погрузились в хлопоты: рассадка гостей, меню, развлечения, проверка света и музыки. Я брала на себя обязанности без колебаний — словно стремилась доказать самой себе, что способна держать удар.
Чем ближе был вечер, тем плотнее сгущалась атмосфера в зале. Шум, звон, суета — всё это объединяло нас, превращая в единую команду. Я чувствовала, как между мною и Жизель исчезают прежние колкости: теперь мы разговаривали иначе, глубже, почти доверительно. В этом сближении была странная нежность, но и что-то осторожное, словно мы обе знали — впереди испытание, которое не даст нам расслабиться.
В какой-то момент, помогая наряжать ёлку, я заметила Нивара. Он стоял неподвижно в величественных дверях зала и не отрывал от меня пристального взгляда. Я улыбнулась и помахала ему, приглашая присоединиться к украшению ёлки, но после секундного колебания он поспешно ретировался.
В этот момент я встретилась взглядом с Жизель. Вероятно, она тоже стала свидетельницей этой странной сцены. Она лишь сдержанно дёрнула уголком губ и продолжила заниматься распределением блюд для фуршетного стола.
Я только нахмурила брови, тщетно пытаясь разгадать смысл этого странного спектакля.
Нивар вновь избрал тактику отстранения, словно возвёл между нами невидимую стену.
Казалось, что после моего поспешного бегства с завтрака — того самого, когда Жизель раскрыла свою истинную сущность наследной принцессы королевства Хайвен — всё вернулось на круги своя.
Но я не ожидала, что отчуждение примет настолько буквальный характер.
Тот трепетный огонёк надежды, что начал разгораться во мне после нашей последней ночи вдвоём — когда я искренне верила, что у нас наконец-то всё будет как у нормальных людей, — медленно угасал. С каждым днём становилось всё труднее делать вид, будто ничего не происходит.
Не раз я ловила себя на мысли о том, что нужно догнать Нивара где-нибудь в уединённом уголке сада и наконец прояснить эту ситуацию, разрешить возникшее недопонимание. Но он упорно продолжал избегать меня, словно я была каким-то пугающим призраком.
Его странное, почти демонстративное поведение оставило в душе тяжёлый осадок недоумения. В груди неприятно сдавило, и я плотно сжала губы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
