KnigkinDom.org» » »📕 Нечистивый союз - Айви Дэвис

Нечистивый союз - Айви Дэвис

Книгу Нечистивый союз - Айви Дэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 55
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Я смотрю на него. — Антонио знает, что ты здесь?

Он смеётся, словно мой вопрос нелеп. — Зачем мне разрешение Антонио, чтобы навестить мою будущую жену?

— Ладно, — я все равно его не пускаю.

— Ты всего лишь охранник, — говорит он. — Спроси Джулию, могу ли я увидеть её дочь.

Я вздыхаю. — Ладно. Но подожди здесь. — Я закрываю дверь, прежде чем он успевает ответить, и иду искать Джулию. Она на кухне, помогает близнецам с домашним заданием.

— Джулия? Сальваторе пришёл увидеть Сесилию.

Она поднимает взгляд и хмурится. — Правда? Этого сегодня не было запланировано.

— Ну, он здесь.

Она постукивает карандашом по домашнему заданию Люсии. — Продолжай работать. Я сейчас вернусь. — Она встаёт и подходит ко мне. — Впусти его. Но не спускай с них глаз.

— Конечно.

— Тео? — спрашивает она, когда я отворачиваюсь.

— Да?

Джулия понизила голос, чтобы слышал только я. — Очевидно, тебе не нравится Сальваторе. Но постарайся сдержать своё недовольство. Антонио нужно, чтобы эта сделка состоялась. Не делай ничего, что могло бы её испортить.

Я хмурюсь. — Что я могу сделать, чтобы всё испортить?

Она лишь многозначительно смотрит на меня и выходит из кухни. — Пойду позову Сесилию.

Я впускаю Сальваторе, и он проходит мимо меня с самоуверенной, развязной походкой, словно метит свою территорию. Что ж, приятель, я здесь гораздо дольше тебя.

Я провожу Сальваторе в гостиную, где он устраивается на диване, занимая много места. Сесилия спускается вниз, мрачная. Увидев меня, она замирает.

Я прочищаю горло и отвожу взгляд. Нет. Я не могу смотреть на неё. Мы не можем обмениваться взглядами.

Вздохнув, Сесилия садится в кресло как можно дальше от Сальваторе. Я пытаюсь скрыть улыбку.

— Привет, дорогая, — приветствует её Сальваторе. — Как дела? Как идёт подготовка к свадьбе?

— Хорошо, — говорит она, поджимая губы.

— Ты нашла свое платье?

— Да.

Сальваторе фыркает, явно раздражённый поведением Сесилии. — Ладно. Можешь рассказать, как оно выглядит?

— Нет, — она скрещивает руки на груди. — Это было бы к несчастью. Ты не должен знать, как выглядит моё платье до свадьбы. Это общеизвестно.

— Да, ну, можешь кинуть мне косточку. Я хочу знать.

— Она сказала “нет”, — говорю я, не успев остановиться. Сесилия выглядит довольной.

Сальваторе бросает на меня сердитый взгляд и снова поворачивается к Сесилии. Она тут же стирает улыбку. — Хорошо. Можешь что-нибудь рассказать о свадьбе?

— Не совсем, — отвечает она. — Вам просто придётся подождать и узнать день свадьбы.

Сальваторе, кажется, хочет возразить, но сжимает рот и натянуто улыбается. — Хорошо, дорогая. Не хочешь поговорить в другом месте? Без… присутствующих?

Сесилия бросает на меня взгляд. — Нет. Со мной всё в порядке. Куда я пойду, туда и Тео. Уверена, так будет и после нашей свадьбы.

— О, нет. Я найму совершенно новых охранников, чтобы они за тобой присматривали. Твой… нынешний охранник не присоединится к нам после свадьбы.

— Ну, он уже здесь и никуда не денется, — Сесилия встаёт. — Было приятно с тобой поговорить, но у меня есть дела. Планирование свадьбы и всё такое. — Она спешит выйти из комнаты, не оглядываясь.

Я веду чопорного Сальваторе к входной двери. — Хорошего дня, — говорю я ему, закрывая дверь.

Он ударил меня рукой и остановил меня.

— Да? — спрашиваю я.

Если взгляд может убить… Сальваторе снова пытается казаться выше, но у него это совершенно не получается. — Просто...

— Да?

— Сесилии ты не нужен, — говорит он. — Я буду ей мужем.

— Я никогда этого не говорил. А теперь хорошего тебе дня. — Я закрываю перед ним дверь, как раз когда он открывает рот, чтобы заговорить. Благословенная тишина дома наполняет мои уши.

Сальваторе будет проблемой. Его чувство собственного достоинства по отношению к Сесилии вызывает беспокойство.

В моей голове всплывает воспоминание, о котором мне не хочется думать.

Это было ещё до моей отправки в Афганистан, когда я ещё учился в академии. В моём классе была девушка по имени Мара. Она всегда доказывала, что не уступает парням в стойкости и умеет постоять за себя. Многие мужчины её уважали.

Но некоторые этого не сделали.

Однажды я возвращался в казарму, чтобы что-то взять — даже не помню, что именно, — и вдруг услышал хрюканье. Похожее на чей-то всхлип.

Я остановился, затем ускорил шаг. Заглянув в казарму, я увидел Мару. На ней сидели двое мужчин. Боль на её лице была несомненная.

— Эй! — крикнул я, подбегая к мужчинам. Одним из них был Джимми, он учился со мной в одном классе. Другого звали Ной. Он был сыном полковника. Он пользовался привилегиями и всем об этом говорил.

Я оттолкнул Джимми от Мары, и он шлёпнулся на задницу. Он взглянул на меня и убежал. Одна проблема решена. Ной — другое дело.

Он не торопился, слезая с Мары. — Эй, чувак. Мы просто дурачились.

Мара смотрела в потолок, не двигаясь. — Ты в порядке? — спросил я её.

— С ней всё в порядке, — резко ответил Ной. — Это не твоё дело. Иди дальше, Тео.

— Нет. Уходи.

Ной фыркнул, его губы скривились в ухмылке. Он перевёл взгляд с Мары на меня и ушёл.

Как только он ушёл, я повернулся к Маре. — Позволь мне отвести тебя в лазарет. — Она не произнесла ни слова, пока я её туда вёл. Убедившись, что она в безопасности у медсестры, я отправился на поиски лейтенанта Эндрюса — человека, который был мне близок и который, как я надеялся, мог бы помочь Маре.

Но после того, как я объяснил ему ситуацию, он лишь покачал головой и вздохнул. — Извини, Тео. Я мало чем могу помочь.

— Что ты имеешь в виду?

— Откуда я знаю, что Мара подверглась насилию? Она могла сама напроситься.

— Она не просила об этом, — прорычал я.

— Ладно, ладно, — он поднял руки. — Я просто говорю, что тебя там не было. Эти дела — штука сложная. К тому же, Ной Смит — сын полковника Смита. Ты же знаешь, что этому парню не грозит наказание.

— Мне всё равно. Я собираюсь помочь Маре. Я собираюсь сообщить, что видел. — Я встал и направился к двери, когда Эндрюс окликнул меня.

— Тео, послушай. Если ты продолжишь в том же духе, твоей карьере конец. И Мара не победит. Ты не победишь. Лучше просто не высовываться и делать то, что тебе говорят.

Я не мог поверить своим глазам. Я видел, как произошло нападение, и меня попросили замолчать. Я знал, как правильно поступить, но я также знал, что Эндрюс прав. Такой, как Ной, никогда не расплатится за последствия.

Но я должен был попробовать.

Я вышел и нашёл Мару, желая убедиться, что

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге