Единственный - Эли Хейзелвуд
Книгу Единственный - Эли Хейзелвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я закрываю глаза, сгорая от стыда, и чувствуя такой жар, какого никогда не знала. Что-то пульсирует внизу живота липкими вспышками.
— Надеюсь, вам понравится, — выдавливаю я.
Это заставляет его отстраниться. Снова этот взгляд удивленного веселья.
— Надеешься, что мне понравится?
Я киваю, понимая, как странно и нелепо это звучит, но...
— Я не знаю, смогу ли я сама получить удовольствие от секса. И раз уж я здесь лишь пешка в игре двух Альф... Я понимаю, что не заслуживаю привилегии быть желанной ради самой себя. Но если мое тело должно быть осквернено, я бы по крайней мере хотела, чтобы осквернитель получил удовольствие от процесса. — Я выдыхаю смешок.
Он слушает меня с открытым ртом, глаза — одни зрачки. И когда я заканчиваю, он спрашивает, задыхаясь:
— Что ты со мной делаешь?
Я моргаю, сбитая с толку. Качаю головой.
— Где они вообще тебя нашли? Ты какое-то... оружие, которое они создали, чтобы меня прикончить?
— Я не понимаю.
— Этот гребаный запах, лицо, грудь, эти возмутительные вещи, которые ты несешь, пока я только и думаю о том, чтобы загнать свой узел так глубоко в тебя, чтобы ты чувствовала его в горле...
Нас прерывает сигнал вызова. Мгновение спустя автоматические двери с шипением разъезжаются.
Я почти ожидаю увидеть его брата или главу охраны. Вместо этого в покои входит невысокий омега с тонкими губами. Из «клетки», образованной руками Габриэля, я разглядываю его кудрявые волосы, не в силах вспомнить, кто это.
— Сэр, — говорит он, — кое-что случилось.
С глубоким, недовольным вздохом Габриэль выпрямляется во весь рост. Он не отводит от меня взгляда, поправляя бугор члена через боевой костюм, а затем спрашивает:
— Что?
Мне становится холодно, пусто, словно меня грубо разбудили посреди очень приятного сна.
— Дренажная система. — Мужчина косится на меня. Я и раньше сталкивалась с неодобрением, но теперь я знаю, каково это — когда на тебя смотрят с абсолютным презрением. — Южное крыло.
— Дерьмо. Буду через минуту. — Он проводит рукой по волосам, несколько секунд сверлит меня взглядом, словно решая, что со мной делать, а затем просто приказывает:
— Оставайся здесь.
Я надуваю губы.
— А что, если я захочу совершить ночную прогулку по военному сектору?
— Тебя пристрелят на месте, вот что.
Я смотрю на зверя, который, кажется, собрался вздремнуть у его ног.
— Ваша... кошка-охранник останется здесь, чтобы гарантировать мое присутствие?
— Я же сказал — она делает что хочет.
Алекс в ответ зевает, затем начинает лизать лапу, пока её хозяин выходит из комнаты.
— Габриэль! — зову я, когда он уже у самого входа. Я была, по крайней мере отчасти, причиной его недавней эрекции. Думаю, мы уже перешли на «ты» (пусть и мысленно).
Но я до сих пор не знаю, что заставляет меня добавить:
— Завтра, когда Леннарт придет за мной... если ты вернешь меня ему нетронутой, весь этот спектакль будет напрасен.
Он хищно улыбается.
— В таком случае, возможно, я вообще тебя не верну.
Мой желудок делает кульбит. Я смотрю, как Габриэль переступает порог вместе с Алекс, и говорю себе, что рада остаться в одиночестве.
ГЛАВА 10. Проблема
Габриэль
Ивар встречает меня по пути в южное крыло; на его лице — осторожное, подбадривающее выражение.
— Насколько всё плохо?
Я лишь пожимаю плечами, изо всех сил стараясь переключить мысли с того, что осталось там, в моей комнате. Её слова эхом отдаются в мозгу. «Это та часть, где я снимаю платье?» Безрассудно. Глупо. И куда более желанно, чем я мог себе вообразить. Это я, пожалуй, еще мог бы простить. Но то, что она заставила меня рассмеяться... Я заставлю её страдать за это.
— Да ладно тебе, — продолжает брат. — Не может всё быть настолько ужасно. Я видел её голограммы.
— Голограммы не... — Я качаю головой, сознание всё еще затуманено её манящим запахом. — Я тоже видел её голограммы. Это совсем не то же самое.
— И всё же. Не может она быть настолько уродливой.
— Она совсем не уродлива.
— Тогда что... О-о. — Кажется, впервые в жизни он не находит слов.
Я сжимаю губы и киваю, понимая, что мне тоже добавить нечего.
— Ну, — произносит он наконец, — это не новость. У тебя было полно красивых женщин.
«Не таких, как она», — хочется рыкнуть мне, но что дальше? Ивар потребует объяснений, и мне придется признаться: я заставлял себя сидеть напротив неё, чтобы не сорваться и не коснуться её. Что стоило мне наклониться ближе, и я словно проваливался сквозь пространство и время. Что я никогда не чувствовал себя настолько беспомощным перед собственными инстинктами, как в тот миг, когда её аромат ударил мне в ноздри — такого не бывало даже в разгар гона.
— Гейб? — окликает Ивар. Раздраженно, будто зовет уже не в первый раз.
— Что?
— Я говорю: от тебя не пахнет так, будто ты довел дело до конца.
Потому что я этого не сделал. Потому что меня, мать вашу, прервали. Потому что она смотрела на меня своими великолепными зелеными глазами, вызывая меня сделать худшее, на что я способен. Потому что она пахла лучше любой омеги в течке, которая когда-либо у меня была. Аромат на самой грани зрелости, но незавершенный, прерванный. Потому что я презираю аристократов. Они — отбросы земли, и я никогда, ни разу в жизни, не испытывал к ним ничего, кроме презрения.
Но теперь я думаю о Леннарте Ларсене, и всё, что я чувствую, — это зависть. Зависть к бете из-за его «холодной» омеги, которая вовсе не кажется мне холодной.
— Гейб? — снова спрашивает брат.
Я поворачиваюсь к нему, выдыхаю короткий смешок и говорю:
— У нас большая гребаная проблема. И мне понадобится больше времени.
ГЛАВА 11. Сон
София
Кровать Габриэля не пахнет им, потому что этот «солдафон» никогда ею не пользуется. Другое дело — одеяла, из которых он соорудил себе подстилку. После нескольких часов его отсутствия, после тщетных попыток открыть автоматическую дверь и сбежать, я перетаскиваю эти одеяла на кровать и быстро засыпаю, завернувшись в них.
У меня, как у «холодной» омеги, обоняние всегда было никудышным. Не острее, чем у беты. И всё же запах Гейба стоит особняком. Он мгновенно узнаваем, инстинктивно понятен и до странности знаком. Всего один вдох и он запечатлелся в извилинах моего мозга.
Возможно, именно поэтому он мне снится.
Мы снаружи, во время отлива, который длится уже несколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
