Алые ленты феникса - Ксения О
Книгу Алые ленты феникса - Ксения О читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Обмен энергией разрешен только между супругами. Об этом не должны узнать, иначе меня даже отсюда изгонят. Да ещё пару десятков ударов молний пожалуют в придачу. Мальчишка втайне явно неровно дышит ко мне. Просто заставлю его молчать. Уроки морали даются ему с большим трудом. Интересно еще, от чего он впал в такой ступор в момент сражения? В бою он настоящий трусишка. Упал как подкошенный. Просто смешон. Будь он девчонкой, я бы на нем женился, люблю таких робких. Сила у него дикая. Заставил бы женушку рыдать от желания, отдавая все без остатка. Ах, не отпускал бы ее тонкую шею из своих рук, пока бы она не взмолилась. Это кстати идея неплохая взять в жены девицу посильнее и попробовать вернуть власть. Только какая на это пойдет. Да и это все только на время продлит мои мучения не более того. Всякая дурь приходит в голову у грани смерти. Пора бы с ним разобраться!»
Заметив что Ри отполз довольно прилично, но встать по-прежнему не в силах подошёл к нему, лениво поднимая его за ворот.
— Не поверишь, хочется убить тебя прямо здесь. Скажем, это был демон. Да, Тао?
Тао беспокойно запричитал:— Ваше высочество, что происходит? Прошу вас, не делайте глупостей!
Ри упрямо и сосредоточено смотрел своими желтыми глазами. Щеки его были покрыты пылью, он весь испачкался и выглядел довольно жалко. О пощаде не молил. Молчал.
— Ты мелкий трус. Как пыль на моих сапогах. Как ты смеешь! Издеваешься? Не хотел по-хорошему передать мне энергию? Что бы молчал об этом, как сейчас, молчишь. Ты понял? — конечно же он попытался запугать мальчишку, что бы не нажить себе проблем. Их у него и так хватало.
Мао Ри
Ри сжала челюсть. Холод исходящий от князя хлестал, продувал душу насквозь.
«Размечталась, что он будет добр. Свою шкуру спасал! Конечно я буду молчать, такой позор разве кому-то перескажешь.» — Кривая улыбка на лице Ри ещё больше омрачила Мин Ю.
С другой стороны, грызло понимание глупости своих обид в этой ситуации сопряженной с гибелью их троих. Разочарование смешалось с раскаянием, это был ещё тот коктейль.
— Я не специально, — прохрипела пересохшими губами, все еще изогнутыми в ухмылке. Звучало как насмешка.Ответом был глухой удар. Ри отключилась.
Тем временем Тао, повисший на ноге Мин Ю умолял его не убивать мальчишку.
Глава 13.1 Эрхуцинь
Черный дракон Сюань Лун
Белые горы
— Отвечай ведьма, где она!
— Хватит бесноваться! Никуда она от тебя не денется. Перст судьбы ведет ее прямиком в твои темные объятия, — улыбка старухи выглядела зловеще.
— Успокаиваешь меня? Что бы я сохранил тебе жизнь, дьявольское отродье? — черная перчатка смахнула свечи с ритуального стола.
— Жизнь моя мне уже давно не дорога. Можешь забрать ее, да только не сможешь. Не пришло ещё моё время! Я тебе нужна… — хрипела предсказательница Гу Ян в ответ.
— Если ты ошиблась, я тут все в порошок сотру! Ты знаешь меня! Я своих слов на ветер не бросаю. — Глаза дракона наливались кровью.
— Ещё рано. Очень рано. Нет у неё ни могущества, ни решительности. Разве сможешь сам воспитать это в ней? Ты ведь лично оставил ее в мире смертных получить урок и глупо потерял. Просто смешон! Дай ей время, куда тебе спешить. Большей рухлядью, чем сейчас ты вряд ли станешь. — Ее хриплый, полный агонии смех непрекращающимся эхом отталкивался от сводов пещеры.
Мао Ри
Ри открыла глаза и поняла, что находится в незнакомом месте. Пошарив по себе руками, с трудом осознала, что кто-то ее переодел и испытала еще больший ужас. Пальцы застыли, стягивая ворот нательного халата.
— Ри, проснулся? Ты два дня спал! — Джундже забежал, хватая ее за руку.
— Кто меня переодел? — дрожащим голосом спросила она.
— Ри, не беспокойся, я помню, что ты стеснительный и сам тебя переодел!Улыбка его была шире арбузной дольки.— Я тебя убью, Джундже! — она вытянула палец, с угрозой смотря на пухлого дружка.
— Ри, ну только халат! Не трогал я твои штаны, не трогал. И я закрыл глаза. Клянусь! — он, смеясь, сделал жест клятвы на пальцах.
— Что со мной случилось?Она оглядывалась вокруг.
— Демон сбил тебя с ног, когда ты бросился защищать князя. Он сам так сказал и лично принес тебя в лазарет.
Воспоминания Ри наслаивались одно на другое. И вот картина прояснилась. Не находя места для варианта, рассказанного Джундже.
— Давай, я сейчас принесу отвар. Князь сказал хорошо следить за тобой.
— Следить говоришь?! Хорошо!!! А Лей Хуа ещё не вернулся? — Ри была в недоумении.
— Нет, он на имперском задании. Но к нам приехал старейшина Хао Вей с храма «Вершин Облаков» со своей дочерью Хао Сяомин. Она такая красавица! Старейшина присмотрит за учениками в отсутствие Лей Хуа, пока не станут ясны сроки или не выйдет с покоя Дражайший Жу.
От сказанного Ри окончательно потерялась и закрыла глаза. В висках стучало.
— Давай, неси свой отвар, пока я не умер! — Заворчала она.
Джундже стрелой метнулся к дверям. Она провела в лазарете ещё два дня и уже чувствовала себя лучше. Основной проблемой было ее энергетическое истощение. Ну и конечно, большой синяк под правым глазом, который почти уже сошел, оставляя после себя зеленоватый след на скуле. Ри потянулась что бы намазать его заживляющее мазью, когда в комнату влетел Джундже.— Ри, скорее! Тебя хотят наградить за отвагу! Пойдем, все уже собрались.
Ри заметно упиралась, скользя сапогами по полу, когда Джундже потащил ее с лазарета на площадь сбора.
— Я ничего не делал, только мешал, — уговаривала она его выворачиваясь. Но друг был непреклонен и силен. От яркого света она щурилась стараясь разглядеть присутствующих.
Во главе миссии стоял пожилой улыбчивый мужчина в дорогих одеждах, расшитых узорами белых облаков и парящих в них время от времени журавлей. С ним рядом стоял Великий князь Чжи Мин Ю, со своей обычной усмешкой на лице.
Из-за его спины вышла девушка необыкновенно чистой красоты. Вороньего крыла волосы были собраны в замысловатую прическу, украшенную большим количеством драгоценных шпилек и короной в виде журавлиного крыла. Ее ханьфу похожее на одежды старейшины было женским. А непорочный светлый взгляд озарял храм ярче солнца.
Ри залюбовалась ей, а больше всего теми самыми шпильками в ее волосах. Они светились разными камнями, драгоценный металл, выводил изящные узоры. Это и бабочки и крылья диковинных птиц. Она никогда не видела такой красоты. И то чувство которое
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
-
Ма19 апрель 02:00
Роман прекрасный и интересный, книги данной серии о сильных гг и МММЖ. Сам роман эротический, но не лишен смысла и четкой...
Двор зверей - К. А. Найт
