Поцелуй шефа - Эбби Нокс
Книгу Поцелуй шефа - Эбби Нокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бишоп. Вот. — Я подхожу к грилю и переворачиваю стейк, который кто-то оставил на медленном огне, вероятно, полагая, что я не дам ему подгореть. Они были правы. Я выкладываю на стейк немного пережаренную яичницу и пихаю тарелку ему в грудь. — Иди в свою комнату. Съешь это. Душ. Сон. Потом мы поговорим.
Его слова звучат неуверенно.
— Как ты можешь быть такой прагматичной в такой момент?
Я подхожу к нему на шаг ближе и убеждаюсь, что он не пил. По крайней мере, по его запаху я ничего не могу сказать, кроме того, что это очень похоже на съезд геймеров, который мы проводили здесь прошлым летом, и на котором выключился кондиционер.
— Послушай. Я работаю. Я в своей среде. Нельзя мешать художнику, когда он творит. Понял?
Мои слова звучат властно, но сердце мечется по комнате. Моему разуму приходится приказывать сердцу успокоиться.
— Мы скоро поговорим. Наедине.
— Когда?
— Скоро.
Глава 11
Бишоп
Она сказала: «Скоро». Но не уточнила, когда именно.
Я схожу с ума, расхаживая взад-вперед по своему гостиничному номеру.
Если Шериз думает, что я собираюсь есть или спать, значит, она сумасшедшая.
Потом я вспоминаю еще кое-что, что она сказала. Принять душ? Душ. Это я могу сделать. Возможно, я забыл отдать свой костюм в химчистку, и, возможно, забыл побриться. Но даже в том состоянии, когда я признался ей в любви, но получил отказ — а был ли отказ? — не могу сказать точно, но думаю, что принять душ было бы хорошей идеей. Я помню, как это делается.
Струи душа, стекающие по моему телу, будят меня, вызывая в памяти раскрасневшиеся щеки Шериз, ее горящие глаза, ее желание показать мне и заставить попробовать что-то новое каждый раз, когда я входил на ее кухню.
Ноющий член между моих ног устремлен в потолок, подергиваясь каждый раз, когда я закрываю глаза под струями воды. Потому что каждый раз, когда их закрываю, я вижу только Шериз. Я провожу влажной ладонью по нижней части своего твердого члена, зная, что этого никогда не будет достаточно.
Выругавшись, я отпускаю его после двух-трех толчков. Я лучше буду ждать, расстроенный, чем лягу спать с облегчением, но без нее.
Я знаю, что должен ждать, когда она придет ко мне, чтобы мы могли поговорить. Но с меня хватит. Я не собираюсь ждать больше ни секунды. Она закончила готовить завтрак несколько часов назад, а я все еще здесь, жду. Приняв душ, я вытираюсь насухо, надеваю пижаму и сажусь перед телевизором.
Кого я обманываю?
Я проверяю расписание в электронном письме, которое Генриетта прислала на прошлой неделе, и которое я так и не проверил. Не могла же она примерять платье? У нее нет причин для этого.
— 12 часов дня. Примерка в свадебном салоне Тани. — Я точно знаю, где это.
Глава 12
Шериз
Это платье — не мой изначальный выбор, но оно элегантное. Облегающий крой подчеркивает талию и бедра и слегка расширяется к коленям. При ходьбе оно раскачивается из стороны в сторону, и это кажется мне забавным, поскольку моему бывшему жениху нравилось это платье за его высокий скромный вырез. Я никогда не замечала, что у меня бедра как у Мэрилин Монро, пока не встала и не покрутилась перед пятигранным зеркалом.
Владелица салона вздыхает.
— Жаль, что Вы не сможете надеть его на настоящую свадьбу.
— Кто-нибудь наденет, как только я найду, кому его подарить. Спасибо, что позволили примерить его в последний раз. Оно действительно красивое.
Я любуюсь собой в зеркале, когда дверь магазина резко открывается, и внутрь входит высокий мужчина с большими мускулистыми руками и в футболке, до предела натянутой на его накаченной груди. В отражении я вижу, как мужчина смотрит то в одну, то в другую сторону, и когда он поворачивается в мою сторону, мы встречаемся взглядами в зеркале.
— Бишоп! Что ты здесь делаешь?
Мощные бедра моего босса похожи на стволы деревьев, когда он направляется ко мне в джинсах. Джинсы?
Я говорю:
— Не думала, что в «Орхидее» бывают свободные пятницы.
Но он меня не слушает. Бишоп пристально смотрит мне в лицо в то время, как сокращает расстояние между нами широкими шагами. Он выглядит еще более свирепым, чем утром; хотя, по крайней мере, принял душ. Слава Богу.
— Сними это платье, пока я его не порвал, — бормочет он.
— Э-э-э, — начинаю я, мои колени немного подкашиваются. — Я просто хотела надеть его в последний раз, прежде чем...
Я замолкаю, когда он останавливается в трех дюймах от моего лица.
— Сейчас подходящее время для разговора? Пошли.
Несколько мгновений спустя мы вдвоем оказываемся в закрытой гардеробной, и Бишоп возвышается надо мной, загоняя в угол.
— Я не собираюсь больше ждать ни секунды. Мне нужно знать.
— Бишоп. Ты поел или поспал? Все еще неважно выглядишь.
— Я отчаянный человек, который хочет есть только синнабоны, но моя девушка больше не хочет их для меня делать.
Я поправляю его:
— Это не синнабоны. Они отличаются от булочек с корицей, и я скажу почему...
— Господи, если ты не понимаешь, что я говорю не о завтраке, то я сейчас взорвусь. Я говорю о тебе. Я изголодался по тебе. Ты мой синнабон. А теперь дай мне.
Я смеюсь, пока не понимаю, что его слегка безумный взгляд абсолютно серьезен.
— Здесь?
Он медленно кивает.
— Я собираюсь забрать то, что принадлежит мне. Видит Бог, этот придурок не станет сражаться за тебя, поэтому я забираю то, что принадлежит мне. Ты принадлежишь мне, Шериз. Мы созданы друг для друга. Я знаю, ты это чувствуешь.
Он не ошибается. И настолько прав, что я почти готова простить его за то, что он устроил сцену на работе. Он настолько прав, что влаги между моими бедрами становится все больше, чем дольше я рассматриваю его: растрепанного, отчаявшегося, разочарованного, требовательного, ревнивого. И теперь у меня нет ни единой причины чувствовать вину за то, что я возбуждаюсь, когда мой босс рядом со мной.
Признаю, что у меня есть желание помучить его. Еще немного.
— Ты был прав в одном. Я выполняю свои обязательства. Я бы никогда никому не изменила.
Если бы у него еще немного подергалась челюсть, он мог бы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
