Дитя Палача - Анна Ланг
Книгу Дитя Палача - Анна Ланг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан обрадовался, увидев герцога — он как раз хотел спросить его, что тот думает по поводу хины, растения, которое помогало справиться с лихорадкой, и которую так нахваливали аптекари. Послушав капитана, Сэмюэл разрешил пробную закупку хины. Усмехнувшись, Сэм сказал Барнаби, что у него есть подарочек как для него, так и для матросов — пара женщин, который с радостью скрасят долгое многомесячное плавание одиноким мужчинам.
Сэм предупредил, что женщины хитры и коварны, и что от них можно ожидать всяческих пакостей. А еще герцог сообщил о талантах Эсмеральды. Капитан Барнаби ответил герцогу типичным мужским смешком и заметил, что никогда не верил в приметы о том, что женщины на корабле — к несчастью. Матросы, которые напиваются в злачных местах, и вечно то попадают в драку, то в стычки со стражами порядка, то подхватывают дурные болезни — приносят капитану куда как больше неприятностей и беспокойства. Барнаби, взяв пару дюжих молодцев, отправился вместе с герцогом к его карете. Сэмюэл передал Барнаби связанных Эсмеральду и Сюзанну, с презрением бросил взгляд на их хмурые лица и не стал удостаивать ответом их вопли, Эсмеральда ругалась так, что Барнаби аж заслушался — а Сэм подумал о том, что женщины наверняка так не плакали, решая судьбу Мелиссы. Герцог заметил, как Арнольд плюнул женщинам в спину и пробурчал:
— Уу, змеюки, поделом вам. Поехали за маркизой, Ваша Светлость, — воодушевился кучер.
— Да, мчи, — ответил Сэм, все его мысли занимало только одно, сможет ли простить его Мелисса.
Сэмюэл вместе с Арнольдом неслись на всех парах к монастырю. Поднимаясь в карете на холм, видя, как громада монастыря возникает перед его глазами, Сэмюэл понял, что Арнольд привёз Мелиссу в монастырь, где обреталась его супруга и куда он ежемесячно отправлял пожертвования, средства на содержание Мэриан, отправлял даже в самых стеснённых обстоятельствах. Сэмюэла терзало чувство вины за неудачный брак и за то, что он испортил жизнь Мэриан. Оказывается, судьба — дама довольно ироничная, теперь Мелисса оказалась в том же монастыре, а может, Сэму представился шанс исправить прошлые ошибки.
Карета подъехала к внушительному зданию монастыря, к тем же дубовым воротам. Сэм должен был забрать Мелиссу.
Арнольд постучал в двери, из которых вновь вышла сестра Агнесса — тихая невеста божия, которая видела как суть людей, так и суть событий. Сэмюэл вышел из кареты, велел кучеру оставаться на месте, подошёл к сестре Агнессе и сказал:
— В вашей обители святой Берты нашла приют маркиза Грейсток, тогда, когда она нуждалась в убежище, в моё отсутствие. Я хотел бы забрать её. Маркиза гостила у моем поместье, и из-за дурной женщины и моей небрежности едва не попала в беду. Я хотел бы забрать маркизу.
— Будете ли вновь столь небрежны?.. — недосказанные слова повисли в воздухе.
— Я буду защищать и беречь маркизу.
Сестра Агнесса величаво кивнула Сэмюэлу и велела следовать за ней. Сэм шёл по мрачным удручающим коридорам, видел монахинь, похожих на чёрных птиц. Сэм подумал о том, что его бывшей супруге наверняка приходилось несладко в столь мрачном и горьком месте. Сэмюэл шёл за сестрой Агнессой — они пришли в маленький дворик, в самом сердце обители, где Мелисса вместе с какой-то девушкой работала в огороде. Маркиза, не чинясь своего положения, копалась в земле и что-то спокойно объясняла своей наперснице.
— Маркиза Грейсток, — позвал Сэмюэл Мелиссу. — Девушка обернулась и её лицо засияло улыбкой.
— Герцог, я же только написала Вам письмо и Вы уже приехали! Я знала, что Вы не оставите нас. Я так Вас ждала… — тихо промолвила Мелисса.
Сэмюэл не удержался и обнял девушку — он с облегчением выдохнул, Мелисса его ждала. От девушки пахло травами, ромашкой, полынью, пахло молоком и почему-то веяло спокойствием.
Сэмюэл отстранился от Мелиссы, посмотрел ей в глаза и глухо промолвил, покаянно склонив голову.
— Я искренне прошу Вас простить меня, маркиза. Женщина, которую я когда-то имел несчастье знать, обманом проникла в мой дом, надеясь что её бравада поможет ей получить более высокое положение. От этого пострадали вы и пострадал мой ребёнок. Я прошу Вас вернуться, Мелисса, вы желанная гостья в моем доме, буду просто счастлив, если вы останетесь хоть на всю жизнь. И конечно же, я буду рад, если вы захотите продолжить опеку маленького Николаса Александра и подарите мне свою дружбу, так, как дарили прежде.
Мелисса улыбнулась и ответила:
— Наверное, моё послание всё же не дошло до вас, дорогой Сэмюэл, я с радостью вернусь в Вайсеншлосс, но я прошу Вас разрешить мне взять с собой спутницу, и прошу Вас принять участие в ее судьбе.
— Можете взять с собой кого угодно, дорогая Мелисса. — Сэмюэл почему-то решил, что девушка хочет взять с собой ребенка.
— Мэриан, милая, — позвала Мелисса, — герцог Аберкромби с радостью заберёт нас.
Тут спутница Мелиссы, до того копавшаяся в огороде, обернулась и Сэмюэл увидел бывшую жену. В глазах Мэриан Хэвишем не было высокомерия, презрения и отвращения — только тихая боль.
— Здравствуйте, Ваша Светлость, — промолвила Мэриан Хэвишем.
Сэмюэл смотрел на тихую блондинку в скромном платье и не верил своим глазам — где та надменная роскошная Мэриан Хэвишем, которая доводила слуг до нервных приступов своими бесконечными придирками и желанием чистоты, которая грезила о нарядах и балах, которая считала себя королевой, не будучи ею, которая не выносила его прикосновений… женщина, стоящая перед ним, отличалась смирением — она будто бы приняла свою судьбу и боль в её глазах Сэмюэлу совсем не почудилась. Он подавил в себе желание отказаться принимать Мэриан, и предпринял последнюю попытку, надеясь окончательно не упасть в глазах Мелиссы.
— Мэриан, а как же ваши родители? Я же сообщал им о том, в какой обители вы находитесь. Я думал, что вас хотя бы навестят.
— Матушка с папенькой отказались от меня, — грустно заметила Мэриан, — они забрали мое наследство и велели мне больше никогда не писать им, сказав, что у них нет дочери, поэтому, Ваша светлость, мой дом — это обитель святой Берты и моя участь в ваших руках. Я благодарна Вам за то, что вы перечисляете средства на моё содержание и я смирюсь с любым Вашим решением.
Мелисса
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
