Матрион - Ольга Александровна Валентеева
Книгу Матрион - Ольга Александровна Валентеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы ведь понимали, что вас все равно задержат, — проговорила Хелен.
— Понимал. — Смитс встряхнул головой, будто желая, чтобы мысли встали в ряд. — Я же говорю, переведет моей семье. Она у меня большая: матушка, братья, сестры, жена ждет ребенка.
Со стороны Смитса все понятно: он отчаялся и решил своей гибелью хотя бы обеспечить будущее своим близким. Но это не объясняет того, почему он подставил Джейса. Хотя, тут все ясно: он должен был указать на конкретного человека.
— Как выглядел заказчик? — спросила Хелен.
— Да вы ж сами видели, — удивленно ответил Смитс. — Высокий такой, худощавый. Волосы темно-русые. Глаза… серые.
— Вы запомнили цвет его глаз? Как долго вы беседовали? И при встрече он так просто показал вам свое лицо? А если бы вы отказались? — наседала Хелен.
— Простите, эя. — Смитс как-то сжался, скукожился, словно ему на шею навесили ярмо. — У меня семья. Братья, сестры…
— Это мы уже слышали, — прервал Винсент его лепет. — А теперь я расскажу вам, что будет дальше, эйр Смитс. Вы совершили нападение на главу клана Ларесто. Если он умрет, вы тоже погибнете. И вы это точно понимали. Вот только Ларесто не оставят в покое вашу семью, а бежать из Старлейса им некуда. Об этом вы задумывались?
— Н-нет.
Смитс стремительно побледнел. Хелен показалось, еще немного — и он упадет в обморок.
— Преступный мир подчиняется Ларесто, — добавила она. — И никто не захочет вставать у них на пути.
— И что же мне делать? — глухо прошелестел голос убийцы.
— Рассказать правду. Это может облегчить вашу участь, потому что вы не только пытались убить Терри Ларесто, но и обвиняете во всем второго человека в клане, его заместителя.
— Мне конец.
Смитс закрыл лицо руками и всхлипнул. Его плечи вздрагивали, тело тряслось.
— Кто на самом деле вас нанял, эйр Смитс? — спросила Хелен.
— Если я отвечу, мою семью тоже не ждет ничего хорошего, — просипел он. — Не спрашивайте больше ни о чем, эя. Я буду молчать.
И замер, глядя в одну точку, будто в комнате не было никого, кроме Хелен и главы службы наказаний. Винсент позвал своего помощника, и Смитса увели.
— А вы неплохо ведете допрос, эя Вайнс, — заметил Айнсворд.
— Вы тоже, эйр, — откликнулась Хелен, — только преступник так и не назвал нам имя заказчика.
— Пока что им числится Джейс Ларесто, и это развязывает нам руки. Мы можем незаметно искать, потому что последняя фраза явно намекает, что парню угрожали, и сделал это не тот, на кого он указал. Впрочем, и данную версию нужно еще раз проверить. Не будем торопиться отпускать эйра Ларесто, с ним я тоже желаю побеседовать.
— Само собой.
— Давайте продолжим допрос. Может, кто-то знает, как наш убийца попал на закрытую вечеринку, раз уж сам он отказался об этом говорить.
Хелен кивнула, соглашаясь. Потянулись бесконечно долгие часы допроса, причем главы кланов на него не явились. Задержался только Эйден, успокаивавший своих гостей, а Айнсворд и Матрион поторопились исчезнуть, и никто не осмелился их задержать.
* * *
В основном ответы были быстрыми и однотипными: да, приняли приглашение, приехали на праздник, больше ничего не знаем. Гостей тут же отпускали, и они иссякли быстро. А вот с персоналом беседы были куда более содержательными.
— Парнишку этого мы еще до праздника видели, — разоткровенничалась одна из флористок. — Он крутился рядом, рассказывал, что его на кухню наняли, чтобы для гостей помогать готовить.
Тогда почему не яд? Он ведь имел доступ к пище. Можно было подать что-то лично для Терри, какое-нибудь фирменное блюдо. Но нет, нужно было совершить убийство напоказ, чтобы все видели произошедшее и того, на кого указал Смитс.
— Нам стоит допросить директора по набору персонала, — сказала Хелен, когда флористка вышла. — Узнаем, кто посоветовал нанять Смитса, у которого точно нет никаких рекомендаций.
— Давайте так и поступим, — согласился Винсент. — Позволите мне самому с ним побеседовать?
— Да.
Они поменялись местами. Теперь Хелен затаилась в тени, а хищный и готовый вцепиться в добычу Айнсворд замер за столом. Вскоре в кабинет ввели женщину лет сорока в дорогом классическом костюме. Она выглядела испуганной и затравленной.
— Ваше имя, — потребовал Айнсворд.
— Эя Маделин Рупперт из клана Доррес, — тихо проговорила она.
— Должность?
— Директор по персоналу.
— Значит, вы набирали сотрудников для обслуживания праздника, эя Рупперт?
— Я, — ответила она потерянно. — И да, арестованного парня тоже наняла я. Он принес хорошие рекомендации из ресторана «Ласточка», я связалась с ними, убедилась, что все в порядке, и приняла его на работу на время вечеринки.
«Ласточка»? Та самая, где Хелен встречалась с Барб? Совпадение или нет? Могла ли Барб Матрион так подставить Джейса из ревности и мести? И Хелен понимала: да, могла. А теперь так же легко предложит помощь, если пожелает. Она все время говорила о Джейсе как о любимой игрушке, для нее он почти не человек.
— А как вы давали объявление о наборе сотрудников? — уточнил Айнсворд.
— Обратилась в агентство нашего клана, мы всегда работаем через них. До этого никогда проблем не было. Первичный отбор они осуществляют сами, оставшиеся кандидаты приходят ко мне.
— Адрес?
— Бермаунт, пять.
— Отлично. Как вел себя эйр Смитс? Ничем не вызвал вашего подозрения?
— Нет. — Женщина перевела затравленный взгляд на Хелен. — Приехал без опозданий, с кухни нареканий не поступало. Я никогда не желала зла эйру Ларесто, я даже лично с ним не знакома!
— Разберемся. Ступайте, можете быть свободны, только оставьте свои координаты моему помощнику. И пусть он пригласит шеф-повара.
Комната опустела в мгновение ока. Пока что Хелен понимала одно: идет охота на Джейса. И ее могли организовать, как Ларесто, так и Матрионы. А если… Айнсворды? Вдруг отец уже вышел на след блудного сына? И он просто заставляет Джейса играть по его правилам?
— Есть подозрения? — тут же заметил Винсент.
— Слишком много, чтобы сосредоточиться на чем-то едином, — ответила Хелен.
— Если все-таки получится, дайте знать.
Дверь снова приоткрылась. Высокий полноватый мужчина
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
