Ненужная жена дракона. Колокольня его лживых клятв - Лилия Тимолаева
Книгу Ненужная жена дракона. Колокольня его лживых клятв - Лилия Тимолаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу говорить с женой, — сказал он.
Это слово снова ударило по мне. Жена. Вчера оно было оружием, потом юридическим щитом, теперь — попыткой вернуть право на разговор.
Оринт не повернулся ко мне, но я почувствовала, что выбор оставляют мне.
— Леди Орвен-Грант решит, с кем ей говорить.
Дарион перевёл взгляд на меня.
И в этот раз не приказал. Не потребовал. Просто ждал.
Это было новое. Маленькое, но новое. И оттого ещё больнее, потому что сердце, глупое, измученное, мгновенно захотело ухватиться за это как за знак. Я не позволила.
— Вы можете войти во двор колокольни, — сказала я. — Один. Без стражи, без представителя Палаты и без права требовать от меня ленту, кольцо или объяснение.
Вейлан Морт резко повернулся ко мне.
— Леди Орвен-Грант, это нарушение порядка утреннего свидетельства.
— Тогда запишите, что свидетельница сама выбрала порядок разговора на территории колокольни.
— Вы не имеете полномочий устанавливать порядок.
За моей спиной, высоко в башне, дрогнул малый колокол.
Не ударил. Только шевельнулся, но Вейлан сразу замолчал.
Оринт спокойно сказал:
— Кажется, колокольня не согласна.
Дарион отдал короткий приказ своим людям, которых я заметила только теперь у дальнего поворота стены. Они остались на месте. Вейлан хотел возразить, но один взгляд на верхние проёмы башни заставил его выбрать молчание. После вчерашнего ни один человек Палаты не хотел стать тем, из-за кого древняя медь снова заговорит.
Калитку открыли.
Дарион вошёл во двор.
Когда створка закрылась за ним, пространство между нами стало странно пустым. Снаружи остались стражи, Вейлан, чужие уши. Внутри — я, Оринт в дверях, колокольня над нами и мужчина, которого я вчера потеряла не как мужа, а как веру в собственную память. Он остановился в нескольких шагах. Не приблизился без разрешения. Я заметила это. Не простила, но заметила.
— Ты нашла что-то, — сказал он.
Не вопрос.
Я усмехнулась.
— Всё ещё начинаешь с выводов.
— Я видел твоё лицо, когда ты вышла.
— Как хорошо, что сегодня ты вообще его увидел.
Он закрыл глаза на одно дыхание. Потом открыл.
— Таисса, я не пришёл спорить.
— Тогда зачем пришёл?
— Понять, почему колокольня выбрала тебя.
Боль вспыхнула так резко, что я почти отступила. Не от вопроса. От того, как он был поставлен. Почему колокольня выбрала тебя. Будто башня сделала странный выбор, который нужно объяснить. Будто я опять должна доказать, почему моё имя не стерлось.
— А ты не думал спросить иначе? — произнесла я. — Почему она не выбрала твою ложь?
Он молчал.
— Или почему она вообще должна была кого-то выбирать, если ты вчера говорил правду?
Дарион сделал шаг, но остановился.
— Я не помню равной клятвы.
— Книга уже сказала, что с этим ответом что-то не так.
— Я знаю.
— Знаешь? — Я посмотрела на него внимательнее. — Или теперь тебе просто удобнее это признать?
Он принял удар. На скулах проступило напряжение, но голос остался ровным.
— Я помню день свадьбы. Помню, что сказал больше, чем требовал обряд. Помню, как Бран остановил писца и потом сказал, что лишние слова войдут в личную часть записи, не в родовую. Я не спросил, что это значит. Тогда мне казалось, что главное — я сказал их тебе, а не Палате.
Я слушала и чувствовала, как внутри поднимается не облегчение, а новая волна злости.
— Тебе казалось, — повторила я. — А потом, когда эти слова стали важны, ты позволил Палате обращаться со мной так, словно их не было.
— Мне показали заключения.
— Какие?
Он отвёл взгляд к стене колокольни.
Вот он, первый разрыв в его уверенности. Вчера он говорил о родовых обязанностях так, словно перед ним лежала ясная правда. Сейчас, под тёмным камнем башни, эта правда уже не выглядела такой прочной.
— Заключения Палаты о брачном разрыве, — сказал он. — Там было указано, что ты отказалась участвовать в родовых решениях, что не поддержала мои предложения по союзам, что на закрытом слушании признала себя неподходящей для равного положения в доме.
Я смотрела на него, не сразу понимая, что услышала.
— На каком слушании?
Он повернулся ко мне.
— В начале зимы.
Начало зимы.
С этого времени началось его молчание. С этого времени письма возвращались нераспечатанными. С этого времени за обеденным столом место рядом с ним занимали документы, советники, пустота — кто угодно, только не я.
— Я не была ни на каком закрытом слушании, Дарион.
Он замер.
На этот раз не Брачная книга, не колокол, не лента — только мои слова. Но я видела, как они дошли до него. Медленно, тяжело, разрывая то, что он считал основанием своего решения.
— Это невозможно, — сказал он.
— Вчера Бран тоже часто так говорил.
— Там была твоя подпись.
— Покажи.
— Документы в Палате.
— Конечно.
Он хотел ответить, но я подняла руку.
— Не надо. Только не говори сейчас, что не знал, кому верить. Ты выбрал бумагу, которую мне не показал. Выбрал Брана, который вчера пытался стереть моё имя. Выбрал Кассару, которая стояла рядом с тобой уже в цветах твоего рода. А меня ты не выбрал даже для разговора.
Дарион смотрел на меня так, словно я произносила приговор, но без зала и свидетелей он звучал страшнее.
— Я думал, ты сама просила оставить тебя вне решений рода.
— Я просила тебя дать мне место рядом. Сначала словами. Потом письмами. Потом хотя бы взглядом за столом. Ты не слышал, потому что тебе уже объяснили моё молчание.
Он провёл рукой по лицу. Жест был резким, почти человеческим, не похожим на выверенные движения главы рода. Я впервые за долгое время увидела в нём не броню, а усталость. Но жалость во мне не поднялась. Её место занимала горькая, ясная мысль: даже если его обманули, он дал себя обмануть там, где должен был спросить меня.
— Что ты нашла? — спросил он.
Я положила руку на складку платья у пояса, где было кольцо.
— Слова, которые ты сказал до записи Палаты.
Он поднял глаза.
— Какие?
— Ты дал мне равный голос в доме, в роде и перед брачной книгой. Пообещал, что если твой род потребует моего молчания, твоя клятва будет стоять рядом с моим голосом.
Дарион побледнел.
Не так, как Бран
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
