Йога, тыква, два хвоста - Наталья Викторовна Маслова
Книгу Йога, тыква, два хвоста - Наталья Викторовна Маслова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Например? — скептически подняла бровь Мирадия.
Главный королевский маг, Лорэлл Дэйр.
Лицо Мирадии просветлело.
— Ты думаешь, он поможет?
— Уверена, что у него тоже есть веские причины ненавидеть Зиноррию, — я сжала письмо в кулаке.
За окном снова раздался звон колоколов. На этот раз три резких удара. Сигнал тревоги.
— Они уже идут сюда, — прошептала Мирадия, бледнея. — Я слышала, что отряды разделились. Один следует к твоему дому.
Трюфель зарычал. Корнелия зависла в воздухе, готовая к бою.
— Времени нет, — я метнулась к сундуку. — Возьми это, — протянула ей маленький флакон с тёмно‑фиолетовой жидкостью. — Если меня схватят — магистру Дэйру. Только ему.
— Но…
— Никаких «но», моя дорогая! — я захлопнула крышку сундука. — Теперь слушай мой план.
— Слушай меня внимательно, — я схватила со стола чистый лист пергамента и набросала несколько строк. — У нас три выхода. Первый: ты идёшь к магистру Дэйру. Передаёшь флакон и это письмо. Скажи — содержимое пробудит память о «деле лиловых колокольчиков». Он поймёт. Если спросит, где я, ответишь: «В убежище у Серебряного ручья».
Мирадия кивнула, сжимая флакон в ладони.
— Второй выход: я остаюсь здесь. Приму гостей. Пока они будут обыскивать дом, у тебя будет время добраться до мага.
— Но тебя могут схватить!
— Не схватят, — я достала из-под кровати небольшой ларец. — У меня есть «тихий дым». Достаточно одного вдоха, и стражники уснут на два часа. За это время мы…
За окном раздался топот копыт и звон металла.
— Третий выход, — прошептала я, опуская ларец в сумку. — Если всё пойдёт наперекосяк, встречаемся у старого дуба на границе западных лугов в полночь.
Трюфель прижался к моей ноге. Корнелия зашелестела прутьями, окутывая нас лёгкой дымкой. Её защита от следящих чар никогда не давала осечки.
— И ещё, — я повернулась к Мирадии. — Если увидишь кого‑то в плаще с полосой, вышитой серебряной нитью, беги. Это её люди.
В дверь ударили с такой силой, что косяк жалобно затрещал.
— Время, — выдохнула едва слышно. — Беги.
Мирадия метнулась к задней двери. Я глубоко вдохнула, расправила плечи и шагнула к парадному входу.
— Кто там? — спросила громко, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Ответа не последовало. Только новый удар снова был ещё мощнее.
Я улыбнулась.
«Ну что ж, Зиноррия. Давай поиграем».
Глава 16
Ход с умом и никакого мошенничества
Потом всё неожиданно стихло. Через несколько томительных минут. Из коридора больше не донеслось ни одного постороннего звука.
Прислушалась.
Ни топота, ни грубых окриков стражников, что приходили раньше. Лишь едва уловимый стук. Удивительно деликатный, почти вежливый.
«Кто ещё там на мою бедную голову?» — недоумённо промелькнуло в голове.
— Кто там? — спросила громко, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Ответа не последовало. Только новый стук. Он прозвучал чуть громче, но всё так же учтиво.
Я улыбнулась.
«Ну что ж, Зиноррия. Или кто ты там на самом деле? Давай поиграем по новым правилам».
Резким движением распахнула дверь. На пороге стоял… магистр Лорэлл Дэйр.
Его фигура вырисовывалась на фоне угасающего дня. Плащ с гербом королевского магического совета слегка потрёпан, но осанка всё та же: прямая, гордая. Будто он и не слышал ядовитых и лживых слухов о моём и собственном падении.
— Вы⁈ — вырвалось у меня.
Он слегка приподнял бровь, глядя на мою боевую стойку и руку, уже потянувшуюся к скрытому в рукаве амулету.
— Успокойтесь, леди Дарья, мы с королём не верим в то, что говорят о вас лживые придворные. Вы мешаете им плести интриги. Они сделают всё, чтобы попытаться поскорее избавиться от вас.
Мне стало легче, но настороженность полностью не исчезла.
— Тогда что вам нужно? Вы же знаете: после всех этих слухов о «зловредном маге» и «похитителе королевских печатей» вам лучше не появляться у моего дома.
Дэйр криво усмехнулся. В глазах читалась усталость, но не сломленность.
— Именно поэтому я здесь. Нас обоих оклеветали. Похоже, ещё одним и тем же пером.
Я скрестила руки на груди.
— И что с того?
— То, что у нас с вами общий враг, — он сделал шаг вперёд, но, заметив мой инстинктивный жест отступления, остановился. — Я не прошу доверия, а предлагаю сделку.
Из‑за шкафа тихо выскользнуло помело Корнелия и одобрительно зашелестело рябиновыми прутьями.
Трюфель, до этого дремавший на подоконнике, приподнял ухо, явно прислушиваясь к разговору.
— Сделку? — я насмешливо приподняла бровь. — И что же вы можете мне предложить, магистр?
— Достоверную информацию и посильную помощь. — Он достал из внутреннего кармана сложенный вчетверо лист. — Это список лиц, которые в последнее время получали доступ к старым королевским печатям. Среди них есть те, кому выгодно выставить нас врагами короны.
Я не торопилась брать бумагу.
— А что взамен? Почему я должна вам верить?
— Потому что у вас уже были гости от герцогини Зиноррии, не так ли? — его взгляд упал на слегка перекошенный дверной косяк'. — Они вернутся. Прятаться — неудачный выход. Хотя, уверен, принцесса Мирадия предложила именно его. Только её сестре он не помог спастись. О её судьбе до сих пор ничего не известно. Если мы будем действовать последовательно и сообща, то наши шансы на успех существенно возрастут.
Мне всё ещё было боязно довериться Главному королевскому магу.
— К тому же, — добавил он, — я единственный в этом городе, кто знает, как отличить подлинную королевскую печать от подделки. Вам, судя по всему, это скоро понадобится.
Я молча посмотрела на него и тщательно взвесила риски. С одной стороны — репутация опального мага, с другой — явная угроза от Зиноррии и неведомого фальсификатора.
— Допустим, — наконец произнесла я. — Что вы хотите от меня?
— Совместной работы. — Он протянул мне сложенный вчетверо лист бумаги. — Внимательно изучите список. Если найдёте знакомые имена, дайте мне знать. Я буду ждать вашего сигнала.
— А если я решу передать этот список королю? — взяла белый прямоугольник и сказала, при этом намеренно сделала голос холоднее.
— Можете. Но сначала убедитесь, что он попадёт в нужные руки. — Он отступил на шаг. — И ещё одно. — Дэйр достал маленький стеклянный
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
