KnigkinDom.org» » »📕 Попаданка: Алиса в чужом мире. - Нина Марченко

Попаданка: Алиса в чужом мире. - Нина Марченко

Книгу Попаданка: Алиса в чужом мире. - Нина Марченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ближе. Поцелуй стал глубже, настойчивее, и я почувствовала, как мир вокруг растворяется, оставляя только нас двоих.

Его пальцы скользнули по моей спине, вызывая дрожь. Я запустила руки в его густые и длинные белоснежные волосы, притягивая его ещё ближе. Каждый поцелуй, каждое прикосновение были наполнены невысказанными словами, годами тоски и страха потерять друг друга.

— Алиса… — прошептал он, на мгновение отстранившись. Его дыхание сбилось, глаза потемнели от желания. — Ты уверена?

— Да, — выдохнула я. — Я хочу быть с тобой. Полностью. Навсегда.

Он поднял меня на руки и отнёс к кровати. Его губы снова нашли мои, но теперь в поцелуе была не только страсть — в нём была нежность, обещание защиты и любви.

Пальцы Мертимора осторожно расстегнули пуговицы на моём платье. Он целовал мою шею, плечи, спускаясь ниже. Каждое прикосновение его губ оставляло за собой след огня на коже.

Я провела руками по его груди, чувствуя, как под тканью рубашки перекатываются мышцы. Расстегнула пуговицы, провела ладонями по тёплой коже. Мертимор тихо застонал, когда мои пальцы коснулись его спины.

— Ты такая красивая, — прошептал он. — Вся. Полностью.

Его губы снова нашли мои в глубоком, жадном поцелуе. Руки скользили по моему телу, изучая, запоминая каждую линию. Я отвечала тем же — гладила его плечи, спину, зарывалась пальцами в волосы.

Время потеряло смысл. Были только мы, наши прикосновения, наши вздохи, наше дыхание, сливающееся в единое целое. В каждом движении была любовь — глубокая, всепоглощающая, исцеляющая раны, нанесённые этим днём и всеми предыдущими.

Когда мир вокруг взорвался ослепительными звёздами, я услышала, как Мертимор шепчет мне на ухо:

— Я люблю тебя, Алиса. Теперь и навсегда.

Я прижалась к нему, чувствуя, как его сердце бьётся в унисон с моим.

— И я тебя, — ответила я. — Больше жизни.

Мы лежали, обнявшись, слушая, как успокаивается дыхание. За окном уже совсем стемнело, и в небе зажглись первые звёзды. Мертимор нежно провёл рукой по моим волосам:

— Теперь ты в безопасности. Я не позволю никому тебя обидеть. — Я знаю, — улыбнулась я, уткнувшись носом в его плечо. — С тобой я всегда в безопасности.

Он поцеловал меня в макушку:

— Отдыхай. Завтра будет новый день. И мы будем встречать его вместе.

Я закрыла глаза, чувствуя, как усталость окончательно берёт своё. Но прежде чем уснуть, я успела подумать:это и есть счастье — быть любимой, быть защищённой, быть с тем, кто видит во мне не ключ к мирам и не оружие, а просто Алису.

ГЛАВА 21. Утро после

ГЛАВА 21. Утро после

Я проснулась от мягкого прикосновения солнечных лучей к лицу. В комнате пахло лавандой и едва уловимо — древесными нотами, присущими только Мертимору. Повернув голову, я увидела, что он уже не спит — лежит на боку и смотрит на меня с тёплой улыбкой.

— Доброе утро, — прошептал он, осторожно убирая прядь волос с моего лица.

— Доброе, — я улыбнулась в ответ, чувствуя, как сердце наполняется теплом. — Кажется, я впервые за долгое время проснулась без тревоги.

— Это потому, что ты в безопасности, — он наклонился и легко коснулся губами моего лба. — И рядом со мной.

Я перевернулась на бок, лицом к нему, и провела пальцем по линии его скулы:

— Спасибо, что был рядом. Не только прошлой ночью, но и всё это время. — Я всегда буду рядом, — серьёзно ответил он. — Что бы ни случилось.

Мы не спешили вставать. Просто лежали, обнимались, говорили о мелочах — о том, как пахнет утро в академии, о птицах, распевающих за окном, о том, что сегодня обязательно нужно попробовать булочки из новой пекарни у восточных ворот. Но за этими лёгкими словами стояло нечто большее — новое понимание друг друга, новая глубина связи.

Наконец Мертимор вздохнул и сел на кровати:

— Нам пора вставать. Уверен, друзья уже волнуются, что мы пропали. — Да, — я села рядом с ним. — И нужно решить, что делать дальше. Эйрон всё ещё на свободе, а за ним стоят те, кто сломал Лириану.

— Мы разберёмся с этим, — он взял мою руку. — Вместе.

Мы привели себя в порядок и спустились в общую гостиную академии. Едва мы вошли, все разговоры стихли. Айвериен первая бросилась к нам:

— Алиса! Мертимор! Мы уже начали волноваться!

— Всё в порядке, — улыбнулась я, обнимая подругу. — Просто… нам нужно было время.

Аларион окинул нас внимательным взглядом и усмехнулся:

— Вижу, вы нашли не только время, но и друг друга. — О чём это ты? — притворно нахмурилась я. — Да брось, — Теодор подмигнул. — У вас обоих такой вид, будто вы только что открыли секрет вечной радости.

Криста, сидящая у него на плече, важно кивнула и ухнула.

Мертимор слегка покраснел, но взял меня за руку:

— Да, мы нашли друг друга. И это даёт нам силы двигаться дальше.

Айвериен сжала мою руку:

— Я так рада за вас. Правда.

Мы сели за стол, и Теодор разлил всем ароматный травяной чай.

— Итак, — он поставил чашку перед собой. — Что дальше? Эйрон сбежал, а значит, он может нанести удар в любой момент. — И за ним стоят серьёзные силы, — добавил Аларион. — Онандр, Игней Ризвик… Возможно, и другие.

Мертимор нахмурился:

— Нужно действовать на опережение. Мы знаем, что они ищут способ использовать магию Алисы. Значит, наша задача — защитить её и помешать им.

— Но как? — спросила я. — Они хитры и безжалостны.

Айвериен задумчиво покрутила чашку в руках:

— А что, если сыграть на их жадности? Они хотят силу — так давайте дадим им иллюзию этой силы. Создадим приманку.

Теодор вскинул брови:

— Приманку? Интересно. — Да, — Айвериен оживилась. — Мы можем пустить слух, что Алиса готовится провести какой‑то древний ритуал, который откроет портал в другой мир. Это привлечёт их внимание. А когда они соберутся для удара, мы будем готовы.

— Риск, — покачал головой Аларион. — Но может сработать.

Мертимор посмотрел на меня:

— Что думаешь, Алиса?

Я задумалась. В голове крутились слова Лирианы:«Они сломали меня. Сломали мою веру в добро».

— Думаю, это шанс, — сказала я. — Не только остановить их, но и показать,
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. murka murka31 март 22:24 Интересная история.... Проданная ковбоям - Стефани Бразер
  2. Гость Алёна Гость Алёна31 март 21:47 Где вторую книгу найти? ... Психо Перевертыши - Жасмин Мас
  3. Гость Любовь Гость Любовь31 март 15:11 Очень скучная книга. Не люблю бросать начав читать, но тут просто очень тяжело шло. Несколько страниц с описанием ремонта... Невеста с гаечным ключом - Лея Кейн
Все комметарии
Новое в блоге