Супруга для покойного графа - Лидия Орлова
Книгу Супруга для покойного графа - Лидия Орлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боже! Почему так скучно? Книга, в названии которой есть слово "любовь", должна же быть интересной? — Вопросила я у немой Вселенной.
Я прочитала две страницы и уже не могла бороться со сном. Но, помня слова графа, я читала. Если бы я столько усилий прилагала, читая учебник по химии в школе или, хотя бы слушая учителя, у меня одной тройкой в аттестате было бы меньше.
Мне было сложно читать эту книгу ещё и потому, что читала я ее не на родном русском языке. Я местную письменность изучила только полгода назад. И ещё в тексте было слишком много незнакомых мне слов.
— Толковый словарь! — Я даже удивилась этой гениальной мысли. — Мне нужен толковый словарь.
Взяв две другие книги, чтобы вернуть их хозяину, я направилась в комнату графа. Но в общей гостиной я наткнулась на Кларка, он как раз от графа и выходил.
— Леди Алиса, — с галантным поклоном проговорил он, — рад вас лицезреть.
— Свежо предание, да верится с трудом. — Ответила, нахмурившись, потому что и сам Кларк за выражением своего лица не следил. Так, что я сразу поняла, как он рад меня видеть.
Натянутая улыбка медленно сошла с лица Кларка, и в этот момент он очень сильно стал похож на принца Максимилиана Лаймана. И почему я раньше не замечала их сходства? Оба блондины с голубыми глазами. Телосложением схожи. Оба наглые. Только принц не маг.
А Кларк между тем, чуть прищурившись, сказал:
— Народная мудрость? Не означает ли она, что вы мне рады не больше, чем я вам, леди Алиса?
— В уме вам не откажешь, граф Зандер. — Я щуриться не стала, а, наоборот, вежливо, хоть и через силу, улыбнулась.
— Так. Обезоруживающая искренность. — Подвёл итог нашей пикировки друг Аластэйра. — Но давайте заключим с вами договор: мы друг друга не цепляем, и Аластэйра на себя не тянем. Потому что я его друг, а вы жена.
— Согласна.
— В благодарность, я буду оказывать вам посильную помощь. — Помощь мага лишний никогда не будет, по-моему. Тем более, я на Аластэйра никак не претендую, мне бы домой добраться...
— Благодарю. — И сейчас я улыбнулась уже искренне.
— А сейчас, леди Алиса, небольшая просьба, не беспокойте Аластэйра. Раны его все ещё беспокоят. Я уговорил его немного отдохнуть.
Я не видела повода спорить. Поэтому отдала Кларку обе принесенные мной книги. Он и сам их может положить в комнате графа. А также попросила его принести мне толковый словарь.
— Вы имеете в виду справочник с разъяснением смысла сложных и редких слов?
Я задумалась. Мне в принципе не важно, как именно эта книга называется, главное, чтобы у меня была возможность разобрать написанное в "Любви мага". И я кивнула утвердительно на вопрос Кларка.
— Принесу, как только его найду. Боюсь, мне много времени придется провести в библиотеке. Поэтому сегодня я отправлюсь по одному поручению Аластэйра, а завтра займусь поисками для вас справочника.
Я, все же, поблагодарила его, и мы мирно разошлись по разным направлениям: я вернулась к себе, и Кларк вернулся в комнату графа. Наверно, захотел положить на место две отданные мной книги.
Я могла со спокойной совестью отложить нечитаемую «Любовь мага» и просто поскучать. От этого важного занятия я, оказывается, отвыкла. Никогда ещё в этом мире я не была так надолго предоставлена сама себе. И об одиночестве я раньше мечтала. А сейчас не знала куда себя девать. И так как мне нужно было дело, я расплела косу, снова расчесалась и заплела уже две косички. Хотелось покрасоваться перед Лэлой, она бы мне скучать не позволила.
А перед графом в такой причёске показываться не стоит. Почему-то, я не сомневалась, что услышу комплемент и восхищение графа будет искреннем.
Но он спал. А мне, по моему сиятельному велению кашу с чаем принесли в комнату.
Потом пришли швеи с трёх домов моды, возглавляемые своими модельерами. И четыре часа мы разматывали рулоны материи и рассматривали лоскуты, как образцы тканей приклеенных к страницам специальных журналов. Девушки снимали мои мерки, рисовали модели платьев. В веселых, а порой и в горячих спорах отстаивали фасоны своих нарядов. Мне нравились самые простые с виду и лёгкие при носке модели. А представители модельных домов задались целью навязать мне затейливые, с десятками украшений наряды. Наверняка, и носить их будет неудобно.
Я сидела оглушенная тишиной, когда все швеи, наконец, покинули мою гостиную. И пыталась вспомнить, сколько же нарядов я заказа?
Но только я выдохнула после отхода трёх женских модных армий, как ко мне пожаловал сапожник, он снял мерки моей ног, предложил мне несколько моделей домашних туфель и уже необходимых по сезону ботинок и осенних сапожек.
Я не успела вздохнуть свободно, как Лайонел сообщил, что ко мне пожаловал кожевник. С ним я провела ещё час, объясняя и рисуя сумочки, которые я хотела бы иметь. Из десятка моделей сумок, ремней и перчаток я выбрала только по одной. И все остальные мои эскизы, который понравились кожевнику, я разрешила использовать ему в своей работе.
На ужин снова была каша, уже рисовая. И к ней я добавила только салат и творожную запеканку. Сама я ужинала в своей комнате в полном одиночестве. Когда я уже готовилась лечь спать пораньше, потому что мне было очень скучно, ко мне пришел и ювелир.
— Я не хочу ничего заказывать ювелиру, — объяснила я Лайонелу.
— Его сиятельство хочет, чтобы ювелир снял мерки и обсудил с вами, какие вам нравятся камни и... — Лайонел замолчал, вспоминая что-то, а потом попросил меня. — Ваша сиятельство, просто из человеколюбия, примите ювелира. Я понимаю, вы устали. Но граф Хартман поручил мне проконтролировать работу всех вызванных мастеров. С ювелиром он планировал поговорить лично, но сейчас не может его принять.
Я к этому моменту, действительно, очень устала, и больше ни с кем общаться мне не хотелось. Но дворецкий, который всегда выглядел очень важным, сейчас вызывал жалость, и я со вздохом снова вышла в общую гостиную, где и проходили все мои встречи сегодня. Даже странно, что граф ни разу не выглянул, ведь мы со швеями подняли такой шум, который не на каждой тренировке гвардейцы поднимают.
Ювелир так же, как и кожевник, и сапожник оказался мастером уже пожилого возраста. И особое мое уважение он вызвал тем, что сказал погрузить обе мои ладони в ванночку с вязкой массой, этим сняв слепок ладоней, начиная с кончиков пальцев и заканчивая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
