Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная
Книгу Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю вас, господин Архилекарь. И я понимаю необходимость подобных запретов для поддержания порядка в нашем нелегком деле. Прошу прощения за свою излишнюю горячность. Но, — он снова поднял глаза на Моргана, и в них горел огонек уверенности, — если эти двое действительно способны создавать такие качественные зелья, то не стоит так бездумно растрачивать их талант! Напротив, им нужно воспользоваться! Ради общего блага!
Я затаила дыхание, вслушиваясь в каждое слово. Асмодей явно что-то задумал, что-то, что могло бы нам помочь!
Я чувствовала, как во мне снова разгорается надежда, но изо всех сил старалась ее сдержать, боясь спугнуть удачу. Я внимательно следила за выражением лица Моргана, пытаясь угадать его реакцию. Этот человек был непредсказуем.
Архилекарь на некоторое время замолчал, погрузившись в свои мысли. Его лицо было непроницаемо, как каменная маска. Я видела, как на его лбу залегла глубокая морщина, как он постукивает пальцами по эфесу меча.
Каждая секунда этого молчания тянулась для меня вечность. Сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
— И что же вы предлагаете, Браун? — наконец произнес он, и его голос был по-прежнему холоден и бесстрастен.
Асмодей выпрямился.
— Ну как же, господин Архилекарь! Пусть они попробуют восстановить тот самый утраченный рецепт!
Утраченный рецепт? Я непонимающе посмотрела на Асмодея, потом на Моргана. Что еще за утраченный рецепт? Я впервые об этом слышала!
Надеюсь, речь идет о реальном рецепте, а не о какой-то местной легенде…
Морган тоже нахмурился, с сомнением глядя то на меня, то на Асмодея.
— Не вижу в этом особого смысла, — протянул он. — Этим уже занимаются лучшие алхимики и лекари Королевского Совета.
— И как далеко они продвинулись? — не сдавался Асмодей. — Прошло уже больше месяца, а результата все нет! А между тем, господин Архилекарь, с дальних концов королевства уже поступают тревожные вести о новых случаях заболевания! Пока это единичные случаи, и нам их удается кое-как контролировать, но кто знает, удастся ли избежать эпидемии, если мы не найдем лекарство в ближайшее время!
Эпидемия?! У меня аж внутри все похолодело.
О какой эпидемии они говорят? Что за болезнь? Чума? Испанка? Какая-нибудь местная разновидность лихорадки Эбола?
От одной мысли об этом у меня волосы на затылке зашевелились. Если начнется настоящая эпидемия, то этот мир, с его средневековой медициной, просто обречен!
Морган снова посмотрел на меня, и в его взгляде я увидела не только сомнение, но и какую-то затаенную тревогу.
— Мы готовы помочь! — выпалила я, не дожидаясь, пока он примет решение. — Всем, чем только сможем! Мы сделаем все возможное!
— Да, господин Морган, мы готовы! — неожиданно присоединился ко мне Тода, выползший из своего панциря, — Только скажите!
Но даже так, на лице Архилекаря все еще отражалось сомнение. Он в очередной раз внимательно посмотрел на меня, потом на Тоду, потом снова на меня.
Пауза затянулась. Воздух в камере, казалось, звенел от напряжения.
Наконец, он медленно произнес, и каждое его слово падало в тишину, как удар молота:
— Хорошо. Я… принял решение…
Глава 25
Я замерла, боясь даже дышать.
Все мое тело превратилось в один комок нервов.
Сейчас все решится!
Я судорожно сглотнула, не отрывая взгляда от лица Моргана.
— Хорошо, — наконец произнес он, и я почувствовала, как ноги подкосились от облегчения. Я бы, наверное, даже рухнула на пол, если бы не вцепилась в холодные прутья решетки. — Я дам вам еще один шанс. Последний.
Он сделал паузу, давая нам осознать всю важность момента.
— Вы с Тодой будете на время освобождены из-под стражи. Но, — он поднял палец, и его голос снова стал жестким и непреклонным, — только для того, чтобы помочь в поиске утраченного рецепта. И это не значит, что с вас сняты все обвинения. Пока вы будете заниматься этим делом, инквизиция и я лично продолжим расследование по делу Арнольфа и по обвинениям господина Мольца. И учти, Зоряна, — он в упор посмотрел на меня, и от этого взгляда у меня по спине снова пробежал холодок, — теперь я буду лично контролировать каждый твой шаг. Одна ошибка, одно неверное движение, и вы оба вернетесь сюда. Но уже насовсем.
Следить за каждым моим шагом? От этой мысли стало одновременно и страшно, и как-то… азартно.
С одной стороны, это был жесткий кнут, а с другой — уникальная возможность доказать ему, что я не та, за кого он меня принимает. Что я действительно что-то умею и могу быть полезной! А еще это значило, что я смогу быть в курсе расследования и, возможно, как-то на него повлиять.
— А вы, Браун, — Морган перевел взгляд на Асмодея, — раз уж вы так рьяно за них вступились, то знайте: отныне вся ответственность за их дальнейшие действия лежит на вас. Если они снова что-то натворят, отвечать будете вы. Своей лицензией и репутацией.
Я с ужасом посмотрела на Асмодея. Морган фактически делал его нашим заложником! Теперь на нас висела ответственность не только за наши собственные шкуры, но и за судьбу этого доброго, смелого человека, который рискнул всем ради нас.
Но Асмодей Браун даже не дрогнул. Он лишь твердо кивнул.
— Я согласен, господин Архилекарь. Я верю в них.
Морган хмыкнул, но, кажется, такая уверенность произвела на него впечатление. Он развернулся и вышел из камеры, бросив на ходу стражнику:
— Выпустите их. И проследите, чтобы они никуда не сбежали.
Как только шаги Архилекаря затихли в коридоре, я повернулась к Асмодею.
— Спасибо, — выдохнула я, и в моем голосе смешались благодарность, облегчение и чувство огромной ответственности. — Вы… вы не представляете, что вы для нас сделали. Мы вас не подведем! Честное слово!
— Да, господин Браун, спасибо вам огромное! — вторил мне Тода, который, кажется, впервые за все это время смог нормально дышать.
Асмодей лишь устало улыбнулся.
— Я просто не мог поступить иначе. Просто делайте то, что умеете, и все будет хорошо.
Я благодарно кивнула, но в этот момент поймала себя на том, что меня сильно мучил один вопрос.
— Магистр Браун, простите за назойливость, но… как вы так быстро узнали, что нас арестовали и притащили
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06