Изгнанная с позором - Нита Вольская
Книгу Изгнанная с позором - Нита Вольская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодарила бога, что подобное между супругами случается нечасто. И мечтала понести ребёночка в первую же ночь, чтобы муж ко мне ещё долго не прикасался.
Но Фи́липп оказался добрым и даже внимательным мужчиной. И наша первая брачная ночь прошла вполне сносно. Я стойко держалась, и, стиснув зубы, не издала ни одного звука, а он быстро завершил свои дела.
Но ребёночка не случилось. Не через месяц, не через полгода, ни даже через пять лет.
Я честно и старательно исполняла всё, чему меня учили тётушки и маменька. Пила оздоровительные настойки. В супружеской кровати покорно лежала, и терпела все заходы. Не придумывала отговорок, когда он захаживал ко мне чаще, чем того требовали приличия. И во всём другом была образцовой женой: хозяйство содержала в порядке, слуг — в строгости. Мужу во всём подчинялась.
В обществе мною восхищались. Манеры, образование были на высшем уровне. К тому же природа наградила меня редкой красотой и статью. Мужу никогда не было за меня стыдно.
Но кумушки всегда найдут к чему придраться. А уж если есть причина…
Моя неспособность родить наследника многим не давала покоя. В лицо мне, конечно, никто ничего обидного не говорил, наоборот жалели. Но вот за спиной…
О всех сплетнях мне рассказывала Люси.
От неё я узнала, что баронесса фон Браун, которая всегда при встрече мило улыбалась и делала комплименты, в кулуарах никогда не упускала случая назвать меня пустоцветом, и пожалеть графа. А графиня Зебуржская, постоянно восхищающаяся моими нарядами, оказывается за спиной их высмеивала.
И таких, как выяснилось, было много.
Меня такое двуличие очень ранило, но приходилось терпеть и делать вид, что я ничего не знаю. Ведь не могу же я выдать свою подругу, и тем самым навлечь на неё месть этих змей.
И я молчала. А Люси продолжала носить свежие сплетни. И выдавать их умело, в красках: живо изображая мимику обсуждающих меня дам — как они кривились и фыркали, когда говорили обо мне. Мне казалось, будто я сама присутствую при этих разговорах.
Было неприятно. Но лучше ведь знать врагов в лицо.
Радовалась, что ни я, ни Люси не были такими лицемерными.
Подруге я доверяла все свои тайны, делилась всем, что было на душе. Любила её всем сердцем. Жалела. И тоже во всём поддерживала.
И когда год назад скончался старый барон де Манор, я стала единственной, кто не изменил своего отношения к молодой вдове.
Вдовы — отдельная категория нашего общества. К ним особые требования. Они не имеют права год покидать стены дома. Вообще. Никаких посиделок с подругами, не говоря уже о выходе в свет. И только по истечению условленного срока им разрешалось ходить в гости по приглашению благородных семей, совершать прогулки в общественном парке в сопровождении компаньонки, посещать женские магазинчики, и иметь возможность рассматривать предложения о замужестве. Балы и рауты им были по-прежнему недоступны.
Нетрудно догадаться от кого поступали новые предложения руки и сердца. По мнению высшего общества вдовы годились в жёны только совсем уж старым фирам. И все придерживались этого негласного правила.
Отказать дряхлым женихам было нельзя. Можно было только выбрать. Либо не выбрать, и стать изгоем общества.
Но Люси была ещё так молода. Ей очень тяжело давалось подобное заточение. И поэтому она его иногда нарушала — время от времени тайно выбиралась ко мне, и в модные магазины.
Там её однажды и застукала графиня Зебуржская. Густая вуаль не спасла — сплетница её узнала.
Как она её стыдила! Даже мне стало не по себе, хотя меня она ни в чём не обвиняла.
Попыталась взять вину на себя, сказав, что это я попросила Люси составить мне компанию. Но фира была неумолима.
Оно и понятно, — на её долю таких трауров выпало три, и все она пережила с достоинством.
Люси потом долго плакала. А после попросилась ко мне в гости, так как ей было невыносимо находиться одной. И под этим же предлогом осталась у нас ночевать. Хотя за ужином уже была вполне спокойна и даже весела. Вела милую беседу с моим супругом.
После того дня она от меня стала отдаляться. Перестала к себе приглашать и приезжать сама. Постепенно сошло на нет и наше общение по переписке: я ей исправно писала, но она не отвечала.
Решила, что она стыдится того позора, свидетелем которого я стала, и продолжала ей писать и слать подарки: модные романы. Специально их покупала, потому что знала, что Люси их любит.
Что происходит с подругой узнавала на светских раутах: дамы шептались, что якобы у неё появился любовник. И эта тема теперь была главной во всех кулуарах империи.
Я не верила в эту чушь. Не могла Люси так низко пасть.
И попросила супруга за неё вступиться.
Не надеялась, что он меня поймёт и пойдёт навстречу, но он неожиданно согласился.
И на ближайшем рауте во всеуслышание заявил, что призовёт к ответственности любого, кто ещё хоть раз посмеет отозваться плохо о баронессе де Манор. Рассказал, что это он был в её доме, и посетил его лишь один раз, — когда внутрь пробрались воры.
А поскольку мой супруг состоит на службе в Тайной канцелярии при королевском дворе, ни у кого даже мысли не возникло усомниться в его правдивости.
Новость быстро облетела всю империю. И король, впечатлённый поступком своего служащего, повысил моему мужу жалование, и послал невиновно очернённой вдове личное приглашение на ежегодный бал.
Это стало главным аргументом в пользу Люсины, и её доброе имя быстро восстановили.
Все, кто разводил о ней сплетни, стали по очереди приглашать её в гости. А поскольку к тому моменту срок её траура истёк, то оконфузившиеся сплетники смогли завуалировать свои извинения под общепринятые правила.
В результате все остались довольны.
Наши с нею отношения тоже потихоньку восстанавливались. Мы вместе готовились к королевскому балу: шили наряды, изучали последние веяния моды. Вместе гуляли, чаёвничали у нас в летней беседке, и обсуждали последние новости.
И ничто не предвещало беды.
_____________________________________
*фир — уважаемый в обществе мужчина
*фира — уважительное обращение к женщине из высшего общества
Глава 4. Отрава
В главном бальном зале дворца было не протолкнуться — на ежегодное мероприятие королевского масштаба съехались все сливки
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
