Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ
Книгу Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэлань Чжэнь не сводил с нее глаз. Лунный свет падал на его лицо, отчего оно стало пугающе белым.
– Благодарю тебя за преданность, – спокойно сказал он.
С этими словами он замахнулся и с силой оттолкнул Сяое – падая, она ударилась головой об угол стола. Она сплюнула кровь и без сил сползла на пол.
В смятении, даже не подумав о своем внешнем виде, я вскочила с постели и помогла Сяое подняться. Из уголка рта Сяое капала кровь, лицо ее было белее бумаги. Ее трясло от ярости, она не могла вымолвить ни слова.
– Хэлань Чжэнь, ты… – Я была вне себя от злости. Я просто не могла поверить, как человек в чистых, незапятнанных одеждах способен с такой легкостью срываться на слабой, но всем сердцем преданной ему женщине!
Он отряхнул рукав и сказал:
– Уведите ее.
Стоящий за дверью телохранитель молодого господина зашел в комнату и вывел Сяое. Прежде чем она скрылась за дверью, я успела заметить ее затуманенный от боли взгляд, устремленный на Хэлань Чжэня. С какой же тоской она посмотрела на него.
Хэлань Чжэнь подошел к кровати, сел и коснулся моего лица рукой, которая только что с такой силой ударила Сяое. Я застыла, боясь шелохнуться. По телу пробежал холодок.
– Убить человека – это так просто. – Он улыбнулся и откинул с моего лица прядь волос. – Меня никогда не волновало, сколько человек я убил. Но от одной мысли, что завтра мне придется убить тебя, меня одолевает печаль.
Пара черных зрачков сверкнула в лунном свете – в его глазах действительно затерялась печаль.
– Всякий раз Небо сначала одаривает меня чем-то прекрасным, а затем разрушает это на моих глазах. Чем больше мне что-то нравится, тем меньше шансов, что это станет моим. – Не отводя взгляда от моих глаз, он склонился к моему лицу. – Я родился с ужасной судьбой, я проклят, именно поэтому все, что я полюблю, будет уничтожено.
От слова «полюблю» из его уст я онемела. Глаза его горели от совершенно безумной печали.
– Ты достойна быть моей женщиной. Такая свирепая. Такая красивая. И такая… порочная… – Он приподнял мое лицо за подбородок и влюбленно посмотрел в глаза. – Если бы я не был принцем, а ты не была бы моим врагом, быть может, тогда ты… Или я настолько тебе противен?
– Ты противен мне, но это никак не связано с твоим происхождением. – Я всмотрелась в его красивые черты лица и поняла, что у него действительно лицо настоящего принца. – Я ненавижу тебя за то, что ты унижаешь слабых, вымещаешь свой гнев на ни в чем не повинных людях и за то, что ради мести беспощадно убиваешь людей.
Мои слова не задели его, он не рассердился, только взгляд стал печальнее.
– Я родился таким человеком… родился с такой судьбой.
Мне так хотелось возразить ему, но я не знала как.
Он не сводил с меня глаз.
– Знаешь, как я выжил? Если бы я не захватил инициативу и первым бы не нанес удар, я бы точно погиб. Никто никогда не был ко мне милостив. Кроме моей матери. Кроме тебя.
Он опустил глаза и горько улыбнулся:
– У тебя очень доброе сердце.
Сегодня Хэлань Чжэнь напоминал мне беспомощного ребенка. Он никогда еще таким не был.
– Когда ты схватила кинжал и захотела убить меня, ты ведь совсем не струсила. Ты была готова убить человека. Я понимаю твои чувства… Но как же ты тепло посмотрела на меня – как моя мать. Я был готов умереть от твоих рук, понимаешь?
Он осторожно обнял меня за плечи и медленно заключил в свои объятия. Я услышала, как быстро-быстро билось в его груди сердце. Я не сопротивлялась, вела себя послушно и спокойно. В момент тишины я позвала его по имени:
– Хэлань Чжэнь, люди не испытывают к тебе злобу… Если бы ты жил мирной жизнью, у тебя рядом всегда было бы много женщин, которые были бы нежны к тебе…
Он взглянул на меня и сказал с улыбкой:
– Мне не нужно много женщин. Мне нужны только две головы – твоя и твоего мужа.
Холод сковал меня с головы до ног. Но я заставила себя тоже улыбнуться.
– Даже если ты убьешь Сяо Ци, ты не сможешь вернуть свою страну. Ты только можешь попросить своих сородичей похоронить тебя рядом с твоими родными.
Жестокая, ледяная усмешка сквозь дымку ночного тумана проглядывала в его черных, как смоль, глазах.
– Я расскажу тебе историю. – Он сел поудобнее. – У правителя Хэлани была дочь невероятной красоты. Она была настолько уважаема, что один взгляд на нее считался ужасным оскорблением. Ты очень на нее похожа. Правитель выдал дочь замуж за самого благородного воина. В тот день на свадьбе присутствовал наследник туцзюэ – увидев, какой красоты она была, он похитил ее у всех на глазах прямо во время церемонии. Правитель Хэлани боялся оскорбить своих союзников, а потому в бессилии наблюдал ее унижение. Она была слабой, нежной женщиной, ей не хватало храбрости, чтобы оказать сопротивление. Наследник туцзюэ осквернил ее, после чего она родила двойняшек.
Хэлань Чжэнь рассказывал старую историю и улыбался.
– Правящий род Хэлани посчитал ее детей величайшим позором. Правитель отказался от собственной дочери и внуков и изгнал их из дворца. Единственный, кто оставался непоколебимо предан принцессе, – это капитан дворцовой стражи. Он во всем помогал ей, учил детей читать, сына ее обучал боевым искусствам.
Я посмотрела на красивое лицо Хэлань Чжэня и почувствовала болезненный укол в сердце.
– Дети мало-помалу подросли, и все трое жили, помогая друг другу, проживая полную лишений и горестей жизнь. Однажды ее дочь тяжело заболела, и царевна отправила сына просить помощи во дворце. Там его обозвали ублюдком и прогнали прочь. Много лет спустя наследник туцзюэ послал человека, чтобы найти мальчишку и похитить его.
Я выпалила:
– Но почему он раньше отказывался признавать в нем своего сына?
– Его единственный сын погиб на войне, а наследников у него не осталось, – ухмыльнулся Хэлань Чжэнь. – Тогда-то он и вспомнил, что в Хэлани есть один его отпрыск.
Я промолчала.
– Когда мальчишку похитили, между туцзюэ и жителями Центральной равнины началась война – Хэлань оказался между ними.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 ноябрь 21:48
Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием....
Ее чудовище - Купава Огинская
-
Гость Юлия15 ноябрь 08:28
Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время......
Найди свою половинку - Сибилла Чейн
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
