Однажды на Рождество - Лулу Мур
Книгу Однажды на Рождество - Лулу Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я до сих пор не знаю его фамилию.
— Мы ничего не планировали, — отвечаю я странно высоким голосом, отрывая скотч от верхней части коробки. — Может, он придет сегодня в пекарню. Но неважно… мне все равно.
Сэйлор перестает перекладывать печенье в форме Санты на стеллаж и приподнимает бровь, глядя на меня. Не знаю, почему я думала, что смогу ее убедить, я даже себя убедить не могу.
— Все равно, — бормочу я.
Мне правда все равно. То есть нет, не все равно, потому что никто не хочет, чтобы его использовали, хотя я сделала с ним то же самое. Но мы все хотим, чтобы нас хотели, в том числе, скажем… в ближайшие два дня.
Я смотрю в окно.
Очередь сегодня длинная, и почти у всех заняты руки: они бережно несут свой драгоценный груз — пряничные домики. Но Алекса среди них нет, как и его братьев. Я делаю глубокий вдох, чтобы справиться с очередным приступом разочарования, и отодвигаю его в дальний угол.
— Ладно. Пойду, открою двери, — я беру ключи со стойки. — Готова?
— Да. Готова, — Сэйлор поднимает с пола стопку пустых подносов и относит их на кухню, крича: — Брук, ты нам нужен.
Как и ожидалось, сегодня самое загруженное утро за всю неделю. Даже слишком.
Мы носимся, как заведенные, что у меня нет времени хотя бы подумать об Алексе или о своем ноющем теле. Все посетители также решили закупиться выпечкой, пока есть такая возможность. Мы уже продали четыреста булочек с корицей, а сейчас только восемь тридцать. Брук все еще стоит за кассой, потому что, как обычно, вдвоем мы не справляемся.
У нас есть специальное место для хранения пряничных домиков, где еще шесть поваров-кондитеров принимают их от посетителей, регистрируют и распаковывают, прежде чем выставить на специально оборудованную витрину, которая тянется вдоль боковой стены.
Сейчас домики — первое, что вы видите, входя в магазин, и выглядят они очень красиво. И хотя я совершенно измотана из-за того, что работаю на нескольких работах одновременно, и у меня болят даже те места, о существовании которых я и не знала, эта полка напоминает мне о все, что я так сильно люблю в Рождестве и Аспене. Среди моих фаворитов — и это не домик семьи Риверн — те, на крышах которых видны маленькие отпечатки пальцев, оставленные на сахарной глазури.
Они напоминают мне о том, как я собирала такой же домик вместе с родителями или как мы с Сэйлор украшали домики друг друга.
К счастью, утренняя суета в магазине заканчивается к девяти. Большинство людей уже на склонах, а все остальные, скорее всего, увидели очередь и решили зайти позже. Сейчас в пекарне спокойно, и оставшуюся часть утра Сэйлор и Брук смогут отработать без лишних нервов и проблем. А мне нужно идти на вторую работу, пока снаружи не выстроилась новая очередь.
— Эй, справишься без меня? — спрашиваю я Сэйлор.
Она качает головой.
— Иди к своим елкам.
— Я вернусь к обеду, чтобы помочь вам здесь убраться. Потом можем сходить к Джо и перекусить.
Она отмахивается от меня.
— Иди уже.
Я наливаю себе большую чашку кофе и убегаю.
От пекарни до моего магазина ровно пятьдесят шагов, так что я знаю, что всегда могу вернуться, если снова станет многолюдно. Я перебегаю дорогу, и толстая резиновая подошва моих зимних ботинок едва спасает меня от падения. Я делала это столько раз, что уже сбилась со счета, но, похоже, так и не усвоила урок.
Я почти чувствую, как родители ждут меня, когда я захожу и включаю свет. Здесь прохладнее, чем в других магазинах, и это каким-то образом добавляет волшебства этому месту. Моей маме нравилось, когда здесь было прохладно, потому что она говорила, что такая температура лучше всего подходит для венков, а согреться нам можно огромным количеством способов. К тому же дверь, ведущая к месту хранения елок на улице, всегда открыта, так что не было смысла сильно нагревать помещение.
Здесь холод кажется почти уютным, и каждый раз, заходя сюда, я останавливаюсь на минуту, чтобы полюбоваться тем, что создала моя мама: рулонами подарочной бумаги, переполненными коробками с разноцветными лентами и шарами, украшениями.
Я так люблю это место, что внезапно чувствую себя не такой уставшей. Потому что помню, ради чего так стараюсь.
Из-за того, что здесь царит беспорядок — бетонный пол всегда усыпан сосновыми иголками, и, как бы неподвижно вы ни стояли, вы все равно будете в блестках, — мне не требуется много времени, чтобы все подготовить. Открыв сейф и пополнив кассу, я иду проверять все елки, которые сегодня отправятся покупателям по предзаказу доставкой. Собрав волосы в хвост, я надеваю фартук и приступаю к работе.
Еще две чашки кофе и тарелка овсянки, разогретая в микроволновке, — и половина сегодняшних заказов уже отправлена, плюс я продала еще шесть деревьев. Утро выдалось оживленным: посетители заходили, чтобы купить подарки, елочные игрушки, а постояльцы из Аспена заходили просто поздороваться, как, например, миссис Уинслоу.
Она ходит в этот магазин с тех пор, как его открыла моя мама, и каждый год покупает елку, два больших венка на двери и по одному украшению для елок своих внуков.
— О, Хейвен, в этом году они действительно прекрасны. Твои мама и папа гордились бы тобой. Ты всегда их радуешь.
Мои щеки краснеют, несмотря на прохладу.
— Спасибо, миссис Уинслоу. Надеюсь, это действительно так.
— О, она бы тобой гордилась, точно гордилась, — воркует она, доставая из сумочки пачку купюр и протягивая ее мне, чтобы я взяла столько, сколько мне нужно. Она делает так каждый раз, когда приходит сюда за покупками, и там, должно быть, около тысячи долларов пятидесятками, так что я беру пару купюр и возвращаю ей остальное. — Где проведешь Рождество, дорогая? Надеюсь, не дома одна?
Я с улыбкой качаю головой.
— Нет, буду у Сэйлор, как и каждый год до этого.
— Хорошо, не хочу, чтобы ты отмечала Рождество в одиночестве, — она хлопает меня по руке. — Не забывай, что мы всегда тебе рады.
— Да, мэм. Не волнуйтесь, мы с Сэйлор будем отмечать его вместе, — я улыбаюсь, когда звенит колокольчик над дверью, оповещая о приходе нового покупателя. — Но все равно спасибо.
Я беру венок, чтобы вынести его, но мой взгляд падает как раз на того самого нового посетителя. Мое сердце замирает, как у школьницы, когда Алекс
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
