(Не)любимая попаданка дракона - Эльвина Лейн
Книгу (Не)любимая попаданка дракона - Эльвина Лейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Виктория, — слышу я голос Камалии, но не оборачиваюсь.
Выскакиваю за калитку в ночь и бегу, не разбирая дороги.
* * *
Леонард
— Как темно-то, — причитает матушка, глядя в окно. — Она же и города не знает. Потеряется ведь.
В ее глазах Леонарду видится упрек.
— Матушка, прошу, не нагнетай, — он встает и направляется на кухню.
— Как же не нагнетать, сынок? — женщина идет за ним. — Молодая девушка одна в ночном городе. А если к ней пристанет кто?
Леонард резко оборачивается и хмуро смотрит на мать.
Да он и сам знает, что ночной город — не лучшее место для девушки. Но что он теперь может сделать? Что он может поделать с этой неугомонной, наглой особой? Явиться к нему на свидание под видом знатной леди! Уму непостижимо. Сколько лет уже работает суб'баи, но такое видел впервые. А главное, он сам ее поцеловал. Сам! Свою же дезер'ру!
Леонард усмехается, а потом и вовсе смеется. После ее ухода он немного успокоился. Всю злость он выпустил в ссоре и теперь сидит опустошенный и озадаченный: как такое могло произойти? Как он ее не узнал? А ведь было странное чувство дежавю. Манера говорить, спорить, удивленно хлопать глазами — всё это было так похоже на его дезер'ру. Как же он не понял?
— Сын, — раздается голос матери. — Ладно. Так уж и быть. Признаюсь. Это я.
— Что ты? — удивляется он.
Мать молча кладет на стол маску дезер'ры.
— Это я дала ей маску. И платье тоже. И на бал тоже я ее собирала.
— Но… зачем? — Леонард смотрит на мать и не понимает. Она помогала дезер'ре всё это время?
— Да потому что ты неотесанный остолоп! Совсем девушку загонял. То нельзя, это нельзя, она что, твоя пленница?
— Матушка, она наглая дезер'ра. Я веду себя с ней согласно протоколу. А ты позволила ей пойти на бал, хотя я строго-настрого запретил.
— Ох, вырастила же на свою голову, — женщина всплескивает руками и уходит к себе.
— Матушка, — Леонард недоуменно идет за ней. — Она ведь не просто на бал пошла, она на свидание со мной явилась! Ты понимаешь? Чтобы поиздеваться надо мной!
Женщина резко останавливается и оборачивается. Под ее строгим взглядом Леонард вдруг чувствует себя глупцом.
— Дурак ты, сынок. Женщины не ходят на свидания, чтобы поиздеваться. А Виктория — хорошая девушка. Зря ты ее обидел. — Она разворачивается и идет в комнату. — Подумаешь, на бал сходила! — ворчит. — Тоже мне преступление. Вот я в их годы с балов вообще не вылезала, у меня в поклонниках такие высокостатусные аристократы ходили. Этой молодежи и не снилось!
Леонард смотрит матушке вслед. Ее слова озадачивают его. Он хмуро заглядывает в окно. На улице глубокая ночь, даже луны не видно. Где теперь дезер'ра? Может, и не ушла далеко? Ну, конечно. Куда ей идти? Города ведь не знает, и здесь у нее никого нет. Поди сидит у забора и ждет, что он ее позовет.
А ведь мать права. Что такого в том, чтобы сходить на бал? Девушка-то молодая, она таких балов в своем мире и не видела, наверное. И чего он так взбесился? Откуда такая злость на нее? Дезер'ра Катрин и похлеще вещи вытворяла, даже задания ему срывала, но он так не злился. Только усталость ощущал от приставучей девицы. А Виктория…
— Виктория, — очень тихо, чтобы никто не услышал, шепчет он.
Просто чтобы почувствовать, как звучит необычное иномирское имя. Но тут же трясет головой. Нет, нельзя нарушать протокол. В матери говорят эмоции, ей жалко девушку, но хоть он-то должен сохранять холодную голову. Дезер'ра ослушалась, пошла на бал, а потом самым наглым образом явилась на свидание — вот что он должен помнить. И ведь если узнает кто, то засмеют! Не признал собственную дезер'ру! Поэтому надо с ней построже, чтобы не наглела.
Хотя Викто… то есть дезер'ра и не сделала ничего плохого. Девушка просто пришла на свидание, на которое он сам же ее позвал. Нарядилась в красивое платье для него и пришла. Леонард задумывается. А ведь Отис сегодня весь день пытался убедить его в том, что дезер'ра в него влюблена. Леонард его толком не слушал, так как был погружен в мысли о скорой встрече с таинственной леди Виндор. Но сейчас не понимал, с чего Отис так решил?
«Она точно потеряла от вас голову, суб'баи. Следует за вами по пятам», — слова Отиса.
Парень при этом загадочно улыбался и на что-то намекал. Неужели знал, что очаровательной девушкой на балу, подарившей ему тот танец, была его дезер'ра?
«Женщины не ходят на свидания, чтобы поиздеваться», — слова матери.
— На свидание, она пришла ко мне на свидание. Хотя могла отказаться. Зачем? В чем причина, Виктория? Неужели и правда влюбилась? Ох, мало было ему Катрин, и эта туда же. Глупышка.
Леонард открывает шкаф в прихожей и достает вешалку с белым платьем. Платье дезер'ры, в котором он впервые ее увидел. На нем остались бледные зеленые пятна от травы. Тиша сказала, что не смогла их отстирать.
Это было ее любимое платье, а он солгал, что выбросил его, — хотел позлить дезер'ру.
Леонард вешает платье обратно и захлопывает шкаф. Он думает всего секунду, затем открывает дверь. Вглядывается в ночную темноту.
— Дезер'ра? — зовет он. — Я больше не злюсь. Можешь вернуться в дом.
В ответ звучит тишина. Неужели ушла? Или просто вредничает? Спряталась где-то рядом и ждет?
— Дезер'ра, — говорит он уже более раздраженно.
Леонард касается подвески на поясе, перебирая артефакты. Сердце ёкает, когда пальцы не находят артефакта от пут. Он переступает порог и зовет уже во весь голос:
— Виктория!
Никто не отзывается. Тревожное предчувствие близкой беды охватывает его с ног до головы, и он бросается бежать со всех ног в ночную темноту.
Глава 28
Виктория
В трактире шумно и душно. Я сижу за дальним столиком и запиваю свою злость фруктовым чаем. Трактирщик согласился принести его мне в обмен на небольшой расклад о судьбе его забегаловки.
Во мне кипит смесь противоречивых чувств. Я злюсь на Леонарда, но одновременно не могу поверить, что он действительно меня отпустил. От мысли, что я свободна от суб'баи, кружится голова. Как долго я к этому шла и вот, наконец, пришла.
Я достаю из сумочки камешек-подвеску, к которой крепятся мои путы, и усмехаюсь. Теперь Леонард меня не найдет, даже если захочет. Может, открыть здесь свою лавочку?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
masufroti198318 март 09:51
Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
tacorepfolg198617 март 19:50
Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii...
Брак по расчету - Анна Мишина
