Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная
Книгу Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо отдать ему должное. Да, пусть он самодовольный и заносчивый тип, но всё-таки настоящий профессионал своего дела. Возможно, будь в его руках полный арсенал знаний из моего мира, которым обладаю я, никакая эпидемия и близко к стране бы не подошла!
Однако воодушевление быстро сменилось разочарованием. Неужели…
— То есть, раз вы уже сделали все перечисленное и в моих советах не нуждаетесь, вы… не дадите мне никакого времени? — глухо спросила я и тут же напряглась, опасаясь услышать ответ.
Архилекарь вздёрнул бровь и ответил…
Глава 32
— Ты невнимательно меня слушала, — почти ласково сказал он. От такой разительной перемены тона мне стало не по себе, и я не на шутку напряглась. Ой, чую, сейчас будет какой-то гигантский разнос!
Но ничего такого не последовало. Наоборот, Морган говорил спокойно, даже как-то по-деловому. Словно советовался с коллегой, которую считал… ну, если не равной себе, то, по крайней мере, той, с чьим мнением он готов считаться.
— Я сказал, что было выполнено большинство из всех этих пунктов, но не все. Например, твоя идея насчет кипячения воды, масок, обработанных спиртом, полыни и обработки щелоком… — продолжил он, — это интересно. Это может сработать. Так что, я дам тебе три дня. В обмен на твои… ценные советы. Но помни, — его взгляд снова стал жестким, — ровно три дня. Ни часом больше. И если это окажется очередной твоей выходкой…
Он не договорил, но я и так поняла, что будет, если я не справлюсь. Но сейчас это было неважно. Главное — у меня было время. И я знала, что делать.
— Спасибо! — искренне обрадовалась я. Ещё бы, Морган не просто согласился дать мне время, но и расщедрился на один дополнительный день. Также от меня не укрылось, как Тода перевёл дух и вытер дрожащей рукой лоб. Пронесло, мол.
— Что тебе понадобится для работы? — спросил Морган, и его деловой тон немного выбил меня из колеи. — Какие-то особые травы, реагенты? Говори, я распоряжусь, чтобы все доставили.
— Для этого у меня уже все есть… — начала было я, имея в виду свои знания, но тут же спохватилась. Кое-что мне все-таки было нужно. Можно даже сказать, жизненно необходимо.
Вот только… то, что мне было нужно, Моргану категорически не понравится.
— Хотя, знаете… — сказала я, осторожно, по шажочку приближаясь к сути, — …кое-чего действительно не хватает.
Набрала воздуха в грудь и выпалила на одном дыхании:
— Мне очень нужно, чтобы меня хотя бы раз в сутки выпускали из аптеки!
И непроизвольно вжала голову в плечи. Ну, вот и оно. Сейчас на меня спустят всех собак.
Так почти и случилось.
— Зоряна, ты опять за своё? — рявкнул Архилекарь, и я даже мельком, но успела заметить, как помрачнело его лицо, — Забыла наш уговор? Ну, так я тебе напомню. Пока не закончится расследование в отношение Арнольфа, ты не приблизишься ни к одному больному!
Забудешь тут такое, как же!
Я понурилась. А ведь всё так хорошо начиналось… А зашло в тупик. С чего всё начали, к тому и вернулись.
Я хотела было снова что-то придумать, навешать ему какой-нибудь лапши на уши про то, что мне нужно собирать какие-то особенные травы на рассвете… но передумала.
Архилекарь — это не какой-то там случайный человек с улицы. Он профессионал своего дела, и так просто его не обманешь. А если потом обман вскроется, то простым отстранением от дел я не обойдусь… как пить дать, отправят на костёр.
Как ни странно, все эти тягостные мысли натолкнули меня на совершенно новую идею.
Если уж Артур Морган — профессионал, то не стоит ли и поговорить с ним, как с профессионалом?
Я глубоко вздохнула и сказала, стараясь говорить как можно более спокойным и деловитым тоном:
— Как вы уже знаете, я взяла заказ на лечение одного человека. Он, вернее, она тяжело больна. Её беда в том, что все местные лекари наотрез отказываются лечить её. Мало того, в её затяжном кашле никто и проблемы-то не видит! А меж тем, её состояние становится хуже день ото дня, и я боюсь, что долго она не протянет, если сейчас не предпринять никаких мер. А я, видите ли, похоже, единственный лекарь, которому есть до неё дело. И я очень хочу ей помочь! Мало того, я знаю, как это сделать! А вы, если уж так сильно печётесь об исполнении нашего с вами договора, то распорядитесь положить мою пациентку в лечебницу. И не в первую попавшуюся, а в самую лучшую. В ту, за качество лечения в которой будете готовы поручиться лично! Только в этом случае я буду спокойна за неё и передам её в руки лекарей. А вообще…
Я сделала паузу, чтобы перевести дух, и с досадой откинула с глаз упавшие на лоб пряди волос.
— Скажите мне, как лекарь — лекарю. Окажись вы на моём месте, смогли бы спокойно остаться в стороне и безучастно наблюдать, как человек уходит в иной мир? При этом, прекрасно зная, что его можно было спасти?
Я умолкла и уставилась на Моргана, тяжело дыша. Сердце прыгало, как безумное, но мне надо было высказать всё это ему в лицо. Это было очень важно — и для меня, и для мамы Лиры!
Когда пелена, застившая мне глаза во время этого вдохновенного спича, спала, я вдруг поняла, что, похоже, перегнула палку.
Мои слова произвели эффект. И, пожалуй, даже намного более сильный, чем я могла рассчитывать!
Артур Морган был в бешенстве. Это было заметно невооружённым взглядом. Нет, он не орал и не швырялся предметами. Он спокойно смотрел на меня, но его тонкие ноздри раздувались, как у разъярённого быка, а глаза полыхали яростным огнём.
Сзади послышалось шебуршание. Я вздрогнула, обернулась и увидела, что Тода присел на корточки и со страдальческим видом прикрыл макушку ладонями. Тихо простонал:
— Ой, что сейчас будет…
И оно было. Архилекарь заговорил, и его голос прокатился под потолком, как раскат грома.
— Ты перешла всякие границы, — прорычал он, — ты это осознаёшь?
Я сглотнула, почувствовав, что и мне передалась паника Тоды. Но заставила себя стоять прямо и уверенно смотреть в лицо Моргану.
— Прекрасно осознаю! — отчеканила я, — Я изложила всё, как есть.
Он с шумом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06