KnigkinDom.org» » »📕 Сера - Калли Харт

Сера - Калли Харт

Книгу Сера - Калли Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 188
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в другой.

Ренфис кивнул.

— Хорошо. Исправляюсь. Нам понадобится больше серебра. Больше, чем мы могли бы надеяться добыть здесь, в Ивелии.

— Согласен. — Фишер прижал кончики пальцев ко лбу. Подумав минуту, он поднял взгляд на меня. — В Аммонтрайете есть кузница. Должна быть.

— Я её найду. И как только найду, начну работу.

— Спасибо. Пока ты там, Кэррион может искать информацию о запечатывании твоих рун. И вообще о том, чтобы освоить твои способности.

Кэррион тяжело вздохнул и поднялся с дивана. Он встряхнул одежду, выпрямляясь.

— Нет, — сказал он. — Кэррион не может.

— Почему? Есть дела поважнее? — спросил Фишер.

— Не сказал бы поважнее, но... — Он закатил глаза. — Я знаю, куда нужно отправиться, и, к сожалению для нас обоих, мне лучше сопровождать тебя.

— О чём ты говоришь? — спросила я.

— Где мы можем легко раздобыть кучу серебра за пределами этого мира? — спросил контрабандист.

О.

О, нет.

Я вздрогнула, когда поняла, к чему это ведёт.

— Нам ещё нужно выяснить, приходят ли заражённые монстры из Зилварена. И я просто предполагаю, но уверен, что теперь, когда ты связана узами и вся сияешь от счастья, тебе захочется отправиться за братом Саэрис и, наконец, выполнить сделку, которую ты с ней заключила.

— Аккуратнее, Свифт, — проворчал Фишер.

— И кто, интересно, вообще знает, как выглядит тот самый печально известный Хейден Фейн, а?

— Ты уже высказался, — сказал Фишер.

— Если это задание снова оставят на твоих плечах, ты, вероятно, притащишь какого-нибудь случайного… эй, как того парня звали? — Кэррион щёлкнул пальцами передо мной, нахмурившись. — Ну, того блондина, который тебя поцеловал в «Кале» в тот раз? Ты выбила ему передний зуб, когда ударила в лицо.

Я собиралась ударить его в лицо очень скоро.

— Кэррион, хватит.

Он поднял руки в знак капитуляции.

— Ладно, ладно. Я просто говорю. Пока ты держишь в узде Кровавый Двор и разрабатываешь новые магические трюки, Фишер и я вернёмся в Серебряный Город и разберёмся с делами там. Это логично.

Тяжёлое молчание заполнило библиотеку, пока все переваривали сказанное. Я ждала, что Фишер отвергнет предложение, но, увидев его тёмный хмурый взгляд, поняла, что он всё же не собирается отклонять план Кэрриона. Он выглядел так, словно хотел его убить. Вместо этого он сказал:

— Хорошо. Но клянусь богами, если ты будешь болтать всё время, я убью тебя и оставлю твоё мертвое тело на съедение воронам, Кэррион Свифт.

ГЛАВА 11 – Дурацкий рай

САЭРИС

Прощания никогда не давались легко.

Мы сделали всё быстро.

Если Мадра была ответственна за то, что отправила заражённых людей в Иррин, то каждая секунда, пока ртуть была пробуждена, давала ей очередную возможность разослать новых.

Когда Кингфишер и Кэррион шагнули в портал, мои эмоции были настолько сильны, что я расколола архитрав, опоясывавший бассейн Калиша. Я едва не умоляла Фишера не уходить. Вместо этого я отдала Кэрриону реликвию, которую сделала для него, а Фишеру ту, что сделала для Хейдена. Я целовала свою пару долго и жадно, пообещав открыть для них врата через три дня.

В ответ Фишер оставил для нас теневые врата у Калиша. Используя охранный знак, нарисованный под вратами своей кровью, он фактически подпер дверь, чтобы мы могли перемещаться между поместьем и безопасной, незаражённой точкой на берегу Дарна, откуда можно было переправиться через реку и ездить туда-сюда в Аммонтраейт.

Я думала о Фишере, пока мы седлали лошадей. Не могла перестать думать о нём и во время двухчасовой поездки через мёртвые поля. Не тогда, когда я пронеслась сквозь залы, наполненные эхом, а высокородные падали на колени и склоняли головы, пока я бежала мимо. Не тогда, когда я сидела в своих покоях и читала, убивая время. Не когда я рассеянно ковыряла принесённую мне еду, которую в мою спальню доставил низкородный, самый низкий по рангу вампир Аммонтрайета. И сейчас я тоже не могла перестать о нём думать.

— Подними. Ты опускаешь защиту.

Меч рухнул вниз, лезвие опасно рассекло воздух слишком близко к моему лицу. Всплеск адреналина прошёл под кожей, и меня пробрал холодный пот.

Лоррет, вероятно, совсем не хотел здесь находиться. Как эгоистично с моей стороны раньше об этом не задуматься. Однажды его чуть не высосали досуха три сбежавших вампира, и он почти умер. Фишеру пришлось связать часть своей души с душой Лоррета, чтобы вытащить его с самого края смерти. Это было много столетий назад, но подобное не проходит бесследно.

Аммонтраейт — место теней, и в последнее время я научилась им доверять. Но тьма, копившаяся в углах Кровавого Двора, не была создана для того, чтобы ласкать или соблазнять, как тени Фишера. По крайней мере, когда он использовал их на мне. Тени Аммонтрайета скрывали опасность и наблюдающие глаза. И замечала это не только я. Когда мы прибыли сюда чуть после заката, Лоррет был настороже, его взгляд метался повсюду, только не на меня, пока мы сражались.

Тренировочный зал освещали огни вечносвета, странные, ленивые языки пламени, колыхавшиеся, словно высокая трава под лёгким ветром, пока мы кружили друг вокруг друга.

Окна здесь отсутствовали. Стены и пол были из гладкого отполированного обсидиана, который будто приглушал воздух. Моё учащённое дыхание и хлопки наших босых стоп по холодной чёрной поверхности казались слишком громкими. Слишком близкими.

Лоррет рванул вперёд, с коротким рыканием обрушивая Авизиет вниз. Звук эхом отозвался один раз и растворился. Я отступила от удара, лёгкая на ногах, не сводя с воина глаз, чтобы он не обрушил наверх рукоять божественного меча.

— Мне следовало пойти, — сказала я, поднимая Солейс. — Мне нужно быть с ними.

Лоррет с лёгкостью увернулся от выпада, нацеленного ему в плечо, отбил Солейс и цокнул языком, покачав головой:

— Небрежно. Выше. Вот так. — Он показал, как я должна держать меч, намеренно подняв локти так, чтобы они были на уровне челюсти. Кивнул, дождался, пока я повторю стойку правильно, и атаковал. — Ты не могла пойти с ними, — сказал он, стремительно приближаясь. — Если ты забыла, в твоём старом доме два солнца и

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 188
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Любовь Гость Любовь04 апрель 09:00 Книга шикарная, очень интересно было читать о правах Руси и оборотах речи. Единственное что раздражало, это странная логика людей... Травница и витязь - Виктория Богачева
  2. Гость Наталья Гость Наталья03 апрель 11:26 Отличная книга... Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
  3. Гость читатель Гость читатель02 апрель 21:19 юморно........ С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
Все комметарии
Новое в блоге