Ножницы - Анна Александровна Завгородняя
Книгу Ножницы - Анна Александровна Завгородняя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда наш вариант – столичный дом баронессы Леннинген, — предложил он.
На том и порешили.
Я отправилась к себе. Уве вызвался меня проводить, а граф сел за письменный стол, чтобы написать ответ баронессе.
* * *
— В жизни своей не видел большего идиота, — высказался Рихтер Вайнс, когда его наемный экипаж катил по мостовой, направляясь к дворцу его величества кайзера.
— Вы о ком? – Колдунья, сидевшая в салоне напротив Рихтера, вопросительно заглянула в глаза своему учителю.
Вайнс только отмахнулся и перевел взгляд в окно. У него никак не выходил из головы тот надменный аристократ, у которого скрывалась Хельга. И которого девчонка, кажется, умело использовала.
— Я вернулась с юга страны, — продолжила девушка. – Боюсь, нашей беглянки там нет.
— Ты вернулась очень вовремя. Можешь пригодиться, — ответил Рихтер. – По этой причине я и взял тебя сегодня с собой, даже понимая, насколько сильно ты устала с дороги. Ганс и остальные не справляются. Мы следуем за ней по пятам. Но каждый раз она ухитряется ускользать прямо из пальцев. Не девушка, а какой-то песок! – взорвался колдун, но спустя секунду он уже улыбался. – И все же, что говорить, я отлично ее обучил.
— Значит, вы ее обнаружили, — проговорила девушка, выдержав почтительную паузу.
— Да, Ирма. Она использовала чужое имя и документы, устроившись гувернанткой в дом аристократа, который даже не удосужился проверить, кого нанимает для своего племянника, — фыркнул Вайнс. – Право слово, люди сейчас так самонадеянны и глупы, — высказался он, — в особенности эти напыщенные господа, наивно считающие себя центром мира.
Ирма ответила молчаливой улыбкой, и колдун опустил руки на трость из черного дерева, положив ладони их одну на другую поверх навершия.
— Хельга снова использовала ключ, — сказал Рихтер еле слышно.
— Она колдовала? – поразилась Ирма.
— Да. И по этой причине я смог ее отследить.
Ирма криво усмехнулась.
— Вот уж не думала, что Хельга такая дура! Она ведь прекрасно знала, чем ей грозит использовать магию, — сказала девушка.
Рихтер лишь пожал плечами.
— Колдун не может без магии. Не сомневаюсь, что у нее были обстоятельства. Жалею лишь о том, что артефакт успел зарядиться до того, как я поймал беглянку, — сказал он и бросил взгляд в окно, заметив, что длинная стена, окружавшая владения кайзера, закончилась. Экипаж подъехал к северным воротам.
— Поговорим потом, — сказал ученице Вайнс и открыл окно, глядя как к экипажу приближается боевой маг из охраны, дежуривший сегодня у ворот.
— Господин Вайнс. – Капрал гвардии кайзера отсалютовал колдуну. – Покажите ваш пропуск, — попросил он.
Рихтер недовольно поджал губы.
— Вы еще не запомнили мое лицо за столько недель? – съязвил Вайнс.
— У меня приказ, — без тени эмоций ответил капрал, и колдун с нескрываемым раздражением достал из нагрудного кармана бумагу, которую протянул военному.
Проверив документ, капрал велел открыть ворота и несколько секунд спустя экипаж Вайнса уже направлялся по дорожке к резиденции кайзера.
— Для чего я понадобилась вам во дворце? – поинтересовалась Ирма.
— О, — кивнул Рихтер и улыбнулся. – Его величество велел мне привезти моего лучшего лекаря из числа учеников. У супруги нашего монарха заболел кто-то из фрейлин. Ты должна проверить, все ли там чисто.
— И что я должна сделать? – прищурив серые глаза, уточнила Ирма.
— Как? – улыбнулся колдун. – Я разве не сказал?
Колдунья покачала головой.
— Осмотришь бедняжку и, как многие до тебя не найдешь ничего, — велел Рихтер.
— Получается, вы уже знаете, что с ней? — предположила девушка.
Колдун кивнул.
— Конечно, знаю. Но не собираюсь связываться с тем, кто питается фрейлиной. Все равно это скоро закончится, — хитро ответил Вайнс.
Ирма улыбнулась и, поправив воротник дорогой шубки, выглянула в окно на приближающийся монолит дворца.
Глава 3
Прежде дом баронессы Ленниген я видела только мельком, в день, когда по прибытии в столицу, фон Эберштейн высадил Лорелей у дверей, а слуга забрал вещи госпожи и отнес в дом. Тогда я была настолько уставшей, что едва обратила внимание и на сложную, витиеватую лепку, украшавшую стены, и на двух мраморных химер, сидевших на постаментах и словно охранявших лестницу и вход в здание.
Поежившись от странной ауры, которую излучали фигуры, я посмотрела вперед, на высокую дверь и слугу, застывшего навытяжку.
— Вы же это чувствуете? – обратилась словно ненароком у Уве, идущему рядом со мной.
Вампир покосился на меня.
— Я про статуи, — пояснила тихо, а затем мы вошли в дом и разговор с фон Дитрихом плавно сошел на нет, потому что в холле здания нас ждала его хозяйка.
На баронессе было чудесное бархатное платье насыщенного синего цвета. Оно выгодно оттеняло ее кожу и глаза. Тяжелые, темные волосы Лорелей подняла и заколола золотыми шпильками, украшенными крупными сапфирами. Такое же сапфировое колье красовалось на шее женщины.
— Благодарю за то, что приехали, — произнесла баронесса Леннинген, глядя на графа. Они обменялись приветствиями, а я присела в книксене, краем глаза уловив, что расторопный лакей, закрыв за нами входную дверь, уже спешит принять у господ верхнюю одежду. Кажется, кроме этого слуги в доме никого больше не было. Я поняла, что Лорелей решила перестраховаться. Вероятнее всего, этому лакею баронесса доверяла.
— Я отпустила всю прислугу на сегодня кроме Рупрехта и лекарки из дворца, которая присматривает за больной, — сообщила нам госпожа Леннинген.
Слуга собрал верхнюю одежду, принял трость графа и мою накидку, после чего удалился.
— Не будем терять время, — предложила я, и Лорелей в первый раз взглянула на меня.
— Госпожа Вандермер. – Ее губы тронула странная улыбка. Я никак не могла понять, что скрывается за ней: насмешка, толика уважения, или равнодушие, прикрытое маской. – Если вам сегодня удастся помочь больной фрейлине ее величества, я постараюсь, в свою очередь, сделать так, чтобы кенинг помогла и вам.
— Сделаю все, что в моих силах, — быстро ответила я.
— Уж постарайтесь, милочка. Никто до вас не разгадал тайну этого недуга. А кенинг очень привязана к своей фрейлине, — ответила мне хозяйка дома.
Я мысленно поморщилась. Ну почему госпожа Леннинген не умеет разговаривать нормальным языком? Она даже просить о помощи адекватно не может.
Право слово,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06