KnigkinDom.org» » »📕 Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман

Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман

Книгу Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 53
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
по ледяному саду, чтобы приглядеть за своими отпрысками. Дети принялись строить из снега крепость.

– Ши Гроу явилась в Чоктау, – сообщил я другу, вышагивая по утоптанным дорожкам. – Не могу понять причину. Мать годами сидела в родовом замке, а тут вдруг приехала на курорт?

– Решила навестить тебя?

– Только если, чтобы навсегда заманить в чертоги Гроу, – недовольно хмыкнул я. – Но на самом деле, она наверняка как-то узнала про метку истинности. И явилась оценить кандидатку.

– Все-таки стоило устроить бал, чтобы найти настоящую истинную. Настоящая драконья магия перебьет любое низкопробное колдовство, – уверенно заявил Коннери.

– Его больше не нужно отменять, Рид. Мы с Майей  получили благословение от жреца Двуединого.

Я задрал рукав рубашки, демонстрируя другу, что морозные нити стали жирнее.

– Ледяной грымз, Рэй! Метка прошила сердце?

– Верно, друг! – обрадовался я. Подумалось на миг, что он все понял, и мне не придется ничего объяснять. Я не знал, как воспримет Коннери, что Майя пришла из другого мира.

От мыслей о ней у меня в груди зародилась низкая вибрация. Захотелось немедленно обернуться драконом и лететь к салону модного платья, чтобы хоть краем глаза снова посмотреть на девушку, с которой я провел весь день. А лучше утащить ее в «Горячие ключи» и…

– Знаешь, Рэй, – задумчиво произнес Коннери. – Твой фамильяр… он может помочь избавиться от охотницы.

– Да не в этом дело. Майя не охотница.

– Рождение новых фамильяров – это грандиозное событие для всей твоей семьи, – продолжал Коннери на своей волне.

Ледяной взгляд и коварная ухмылка Коннери не сулили ничего хорошего.

– Ты прав, друг, это касается всего рода Гроу, – согласился я. – Но я не планировал сообщать родне так скоро.

Я хотел спрятать Майю от всего мира, или от всех миров! Чтобы мои родственники ни в коем случае не спугнули нежную цветочную фею. Всем сердцем, всей душой я желал присвоить девушку себе, провести брачный обряд, и наслаждаться той бурей, которая уже возникла между нами! Потом, когда пожар станет умеренным, а Майя будет навсегда, полностью моей, можно будет знакомить ее с родственниками.

– Так вот и познакомь дражайшую невесту с семьей, – предложил Коннери. – Такого «счастья» она не выдержит, и быстро отменит ритуал сама.

– В том-то и дело, что нет никакого ритуала, который надо отменять. А от «такого счастья» мы скончаемся в один день, – решительно отверг я идею со знакомством, припоминая недавний визит в родовой замок.

Мама отчаянно сватала мне дочь чайного магната Ривза и тут же заявляла, что вообще-то ей не нужна невестка. А мне ни к чему заводить жену.

Заводить! Будто корову или лошадь.

– Коннери, я люблю ее! – сам от себя не ожидая рыкнул я.

– Маму?

– Майю. Главное, чтобы мама не успела с ней познакомиться раньше, чем я подготовлю Майю к ее напору.

– А где сейчас твоя мама? – задумчиво спросил Коннери.

Глава 37. Ничего не пропустить

Майя Аксенова

Переполох в салоне модного платья случился, как обычно, под самое закрытие. Я валилась с ног и после активного свидания на льду, и после беготни по Чоктау в поисках утечки цветочной магии. А королевской невесте и моей будущей свекрови приспичило приехать именно в этот вечер и почему-то одновременно.

Невеста стояла на тумбе для примерок в чудесном белом платье, которое Майя Аксель шила для Аделии Ривз. Похоже, Блэр успела его восстановить. А сухопарая мать нима Гроу – ши Фелиция Гроу – пыталась накормить нашего фамильяра Зару.

По всему выходило, будто уважаемые ши приехали вместе. Да простит меня Двуединый, но таких совпадений не бывает!

Только если…

– Прошу извинить меня за несведущность, – осторожно начала я. – Я совсем замоталась и запуталась. Уважаемая ши Фелиция, так чья вы свекровь?

– Пока ничья, – отказалась от жуткой роли пожилая ши Гроу.

Я вопросительно уставилась на Блэр. Та поджала губы, видимо, чтобы не начать цокать языком при благородных ши из высшего общества, и сделала круглые глаза.

– Вы мама принца? – предприняла я вторую попытку.

– Двуединый упаси! – так картинно вздохнула ши Гроу, что я было дернулась ее ловить. Показалось, она вот-вот осядет на пол в нервический обморок.

– Все-таки мама Рэйдара, – тихонько пробормотала я. – Грешным делом я на секундочку решила, что Рэйдар с принцем братья…

– Рэй мой единственный сын! – с особой гордостью и одновременно затаенной горечью бойко заявила ши Гроу.

– Ох, мама, не начинай! – вдруг воскликнула невеста, облаченная не в то платье.

– Ваша мама? – Я перевела взгляд на тумбу для примерок и немного нервно хохотнула. – Вы сестра Рэйдара!

– Для вас это новость, ши Аксель? – бесстрастно вскинув брови произнесла невеста.

– Еще какая! – честно призналась я. – Аж голова кругом.

– Это от духоты, – вынесла вердикт невеста. – Снимите пальто, станет легче.

Я и не подумала воспротивиться, дернула полы одежки в стороны, но быстро сообразила, что на мне открытое платье, демонстрирующее драконью метку напоказ. Неловко прервав движение, я покрепче запахнулась и затянула пояс.

– На улице ужасно холодно, я еще не согрелась с мороза, – прокомментировала свои действия.

– Все знают, Майя, – вдруг громко объявила Блэр, выпрямившись в полный рост. – Раздевайся.

– Мне и так хорошо, – заверила я, отступая на шаг. Представилось, что помощница бросится отнимать у меня пальто, чтобы продемонстрировать гостям великолепный сияющий узор на моем плече.

– Фамильяр нашей семьи в вашем салоне, – подметила ши Гроу-старшая. – Всем давно ясно, что Салазар принял вас за истинную пару моего сына.

– Мы зовем саламандру Зарой. Она снесла три яйца, – осторожно произнесла я и ласково осмотрела гнездо.

Яйца были любовно укутаны снегом, цветками фиалок со взрослого куста, заботливыми лапками Зары и новыми светящимися корешками. Те еще гуще оплели витринную раму. Куст в углу распушился, готовился к цветению и скромно молчал.

Уже хорошо!

– Мы заметили,

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге