Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель
Книгу Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я в тебе не сомневался, Лилиана.
Она посмотрела на его ладонь, как на что-то опасное, и поднялась сама.
Алистер спокойно опустил руку.
— Быстро же ты среагировала.
Носком сапога он слегка поддел одного из мужчин. Тот шумно выдохнул, но не очнулся.
Лили молчала. Двое у ее ног дышали ровно — снотворное сработало безупречно.
— Это мои люди, — сказал Алистер.
— Зачем?
Он ответил не сразу, будто отсекая лишнее.
— Я послал их за тобой.
Граф фыркнул.
— О, великолепно. Похищение как форма приглашения. Какой изысканный вкус.
Лили едва заметно повела бровью, но взгляд с Алистера не отвела.
— И зачем именно я понадобилась твоим людям?
— Мне нужна твоя помощь, — сказал он ровно. — И ты уже знаешь, чем я занимаюсь.
Граф тихо фыркнул.
— Да-да. Тайные дела, темные ритуалы и прочая сомнительная компания.
— И ты решил начать с ментального воздействия… а потом и похищения? — спокойно уточнила Лили. — После этого ты правда рассчитываешь, что я поверю хоть одному твоему слову?
Алистер провел пальцами по брови. Когда он снова посмотрел на нее, в его взгляде не осталось ни прежней легкости, ни попытки сгладить углы.
— Нет. Я не рассчитываю на доверие. Мне нужно, чтобы ты выслушала. Воздействие не планировалось — артефакт дал сбой, и я не должен был его использовать. Теперь он не сработает ни на тебе, ни на ком-либо еще. С этими я разберусь. Если откажешься — тебя не тронут. Но если согласишься, я объясню все до конца.
— Допустим, — сказала Лили. — Но это все еще не ответ. Почему я должна доверять тебе сейчас?
Алистер медленно оглядел улицу, словно проверяя, кто еще может их слышать, и только потом вернул взгляд к ней.
— Такие разговоры не ведут в переулках. И потому что, если бы я хотел тебе навредить, ты бы уже не стояла здесь.
Граф недовольно фыркнул.
— Я готов дать клятву. Магическую. С тобой ничего не случится, и после разговора я лично доставлю тебя домой.
Лили приподняла бровь.
— Клятву? Ты разбрасываешься ими направо и налево?
Алистер не ответил.
Он просто взял ее за руку.
На коже вспыхнула тонкая серебристая линия — знак клятвенной печати. Воздух едва заметно дрогнул, и в темноте проступили бледные руны.
— Я, Алистер из дома Девис, даю клятву, что Лилиана Блум не пострадает по моей воле или по моему приказу и что после разговора я лично доставлю ее домой.
Серебряные знаки вспыхнули ярче и медленно растворились в их знаках.
Граф тихо заворчал, принюхиваясь.
— М-м… пахнет не просто проблемами. Проблемами имперского масштаба.
Лили на мгновение замерла. Дом Девис. Императорская семья. Зачем она им? Ответа не было, но сам факт уже менял правила игры.
Она снова посмотрела на Алистера — внимательнее. Раньше в нем было больше легкости, почти небрежности; он позволял себе улыбаться, двигаться свободнее, будто не до конца всерьез относится к происходящему. Сейчас этого не было. Он не пытался сгладить, не пытался понравиться — как будто перестал играть.
И от этого становилось только подозрительнее.
Лили чуть прищурилась.
— Почему ты ведешь себя иначе, чем при нашей первой встрече?
— Все вопросы — когда будем говорить в подходящем месте.
Граф недовольно дернул хвостом и что-то пробурчал себе под нос про сомнительные методы ведения переговоров, но Лили уже не слушала. Она смотрела на Алистера, прикидывая, что ей делать.
Отказать — значит остаться здесь, с теми же вопросами и с пониманием, что в следующий раз за ней могут прийти иначе. Согласиться — поехать с человеком, который уже однажды решил, что может вмешаться в ее голову. Оба варианта были плохими. Но только один из них позволял хотя бы понять, во что она ввязалась.
Лили медленно выдохнула.
— Я поеду, — сказала она спокойно, не отводя взгляда. — Но это не значит, что я тебе доверяю.
Граф тихо фыркнул, явно одобряя формулировку.
Алистер не улыбнулся, только коротко кивнул, будто этого было достаточно.
— Этого и не требуется.
Он развернулся первым и пошел.
Лили под недовольное сопение Графа отправилась следом.
Глава 25
Глава 25
Карета тронулась сразу, как только дверь закрылась за ними. Колеса мягко застучали по мостовой, и город начал медленно отступать.
Лили сидела прямо, не касаясь спинки, и прислушивалась к себе. Она ждала — настороженно — любого намека на чужое вмешательство: легкого давления, неприятной щекотки в затылке, той самой липкой тени, которая выдает чужую магию. Но ничего не менялось.
Напротив удобно устроился Алистер. В полумраке его лицо казалось жестче, чем раньше, и теперь в нем не осталось той показной легкости,которую она уже видела.
— Спрашивай.
Лили не отвела взгляда.
— Зачем тебе Лунная Сердцевина Ноктурна и как все это связано с драконами?
Алистер выдержал ее взгляд.
— Я не имею отношения к уничтожению драконов, — сказал он. — Сердцевина была нужна. Остальное увидишь сама.
Лили не моргнула, но почувствовала, как узел в груди, который она носила с того самого дня, когда продала Сердцевину, чуть ослаб. Мысль пришла резко и ясно — она не навредила Рику. Облегчение прокатилось короткой волной, но расслабляться она не спешила — ее интересовал и другой вопрос.
— Ты воздействовал на мой разум. Зачем?
Тяжелая тишинаа повисла между ними на долгие секунды.
— Это проклятие, — наконец выдавил Алистер.
Он чуть повернул голову, и в свете фонаря на секунду блеснула серьга.
— Когда проклятие вступает в полную силу… — он провел рукой по горлу, будто каждое слово давалось непросто. — Обычное состояние уступает навязчивой необходимости действовать, почти мании, от которой невозможно просто отмахнуться. Если рядом оказывается магически совместимая женщина, ее начинает тянуть ко мне. Разум туманится, чувства становятся острее… и появляется желание поддаться этому.
Он смотрел на свои пальцы, прочистил горло и продолжил чуть тише:
— Но я сделал блокиратор, — он коснулся серьги, бросив на нее короткий взгляд. — Без него я бы просто не выходил из дома. Как оказалось, у него есть предел. В прошлый раз он истощился, начал сбоить… и влиять на тебя и на меня. Поэтому все затянулось на несколько встреч.
— Но я не видела твоего проклятия на ауре.
— Я его скрываю.
Он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85828 май 13:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
…Больше не человек Земли - Эдмонд Мур Гамильтон
-
Гость Наталья27 май 23:12
такого бреда давно не встречала: он её предал, сделал бездетной, несчастной на 20 лет, и т. д. и она такая красивая ( автор всё...
Фиг ли нам, красивым дамам! - Екатерина Вильмонт
-
Гость ghonius85827 май 18:58
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Дело № 1/0. Зеленое пламя - Милана Шторм
