Кара для предателя. Наследник бога-дракона - Элис Карма
Книгу Кара для предателя. Наследник бога-дракона - Элис Карма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вели раздобыть для неё подходящую одежду, — приказываю я в нетерпении.
Понимаю, что на исполнение приказа ему понадобиться время, а потому снимаю с плеч свою накидку и отдаю её гостье. Та грациозным движением накидывает её на свои плечи и произносит с сильным акцентом:
— Спасибо.
— Как твоё имя? — спрашиваю я, обходя её и оглядывая со всех сторон.
— Трикса, — отвечает женщина.
— Знаешь зачем ты здесь?
— Тот дворф сказал, что королю нужна провидица, — она кивает на дверь.
— Верно, — подтверждает я. — Если пройдёшь проверку, то я позволю тебе занять место подле меня. Ты получишь всё, о чём не могла и мечтать раньше.
— Что за проверка? — прищуривается Трикса настороженно.
— Ты должна рассказать мне... где находится мой враг, где мне искать свою жену и когда моё войско вернётся с победой обратно в столицу, — чуть подумав, произношу я. — Вроде бы довольно просто.
— Ничего сложного, — соглашается она. Потом обхватывает руками мешочек, висящий у неё на шее, и прикрывает глаза. — Твой враг находится прямо у тебя во дворце. Твоя жена рядом с тем, кому ты доверяешь. Твоё войско вернётся к тебе вскоре, но не с победой.
Из-за сильного акцента мне трудно воспринимать её речь. Кажется, что она попросту не поняла моего вопроса, а потому и несёт всякую чушь. Меня охватывает раздражение.
— Ты не поняла! Я спрашиваю тебя…
— Я всё верно поняла, — отвечает она, не дав мне договорить. — Не моя вина, что предсказание не пришлось тебе по вкусу.
— Что за вздор?! Да как это вообще может быть правдой?! — восклицаю я возмущённо.
Всё очарование этой женщины мгновенно проходит. Я подхожу к ней и отбираю у неё свою меховую накидку. Она морщится, но возвращает её и снова зябко обхватывает локти. Взгляд её вновь становится холодным и острым.
— Стража! — кричу я, направляясь к выходу. — Заприте её в комнате для слуг и не выпускайте!
Стражники кивают и хватают женщину под руки. Она шумно вздыхает, но не сопротивляется. Проходя мимо меня, она криво усмехается.
— Ты грубый, король, — произносит, уже стоя спиной ко мне. — Но я прощаю тебя. Приходи, когда мои предсказания сбудутся. Я сделаю для тебя новые.
Двери за ней закрываются. Я остаюсь в зале один, с гулким эхом её слов в голове и ощущением, что я где-то допустил ошибку.
Глава 34
Едва за дверью зала советов затихают шаги стражи и глухой лязг замков, как во мне закипает ярость. Виски сдавливает, раздражение не находит выхода. Я ощущаю себя обманутым, глупцом, выставленным на посмешище в собственном дворце. Всё, что наговорила Трикса было дерзко, нелепо и опасно. И кто-то должен за это ответить!
Требую советника к себе немедля. Он входит быстро, но стоит ему увидеть моё лицо, как самодовольство пропадает с его лица без следа. Он бледнеет, словно предчувствуя, что разговор будет коротким и неприятным.
— Как ты посмел привести ко мне эту лживую дикарку?! — гневно восклицаю я. — Самозванку, что несёт вздор и намеренно пытается подорвать мою уверенность в происходящем!
Советник нервно сглатывает и инстинктивно делает шаг назад.
— Ваше Величество… — начинает он осторожно. — Что именно она сказала?
— Я не собираюсь повторять этот вздор, — отрезаю я. — С меня довольно. Ты уверял меня, что найдёшь решение. Вместо этого ты притащил во дворец проблему.
— Клянусь, я действовал из лучших побуждений, — спешит оправдаться он. — Такие шаманки…
— Меня не интересуют твои оправдания, — перебиваю я, приближаясь к нему. — Найди мне другую предсказательницу. Настоящую. Ту, что скажет мне правду, а не будет играть в загадки и насмехаться надо мной. И если ты не справишься… — я делаю паузу, позволяя угрозе повиснуть в воздухе, — мне придётся подыскать себе другого советника.
Итар склоняет голову низко-низко.
— Я понял, Ваше Величество. Я немедленно займусь поисками.
Не удостоив его ни ответом, ни даже взглядом, я разворачиваюсь и выхожу в коридор. Мне нужно срочно отвлечься на что-нибудь. На что угодно, что поможет унять это внутреннее напряжение, этот разъедающий гнев в моей душе.
Я направляюсь к покоям Хейдрун. Обычно её присутствие успокаивало меня и давало ощущение целостности. Рядом с ней я всегда знал, куда я следую и ради чего. Прямо сейчас мне нужно взглянуть в её глаза. Ощутить прохладное прикосновение её рук. Коснуться её живота, в котором зреет новая жизнь. Мой будущий наследник, ради которого я и затеял всё это. На миг я представляю себе его облик, размытый… нечёткий. Он словно ускользает от моего воображения. Я в нетерпении ускоряю шаг.
У дверей покоев Хейдрун меня встречают служанки. Они выглядят встревоженными и боятся взглянуть мне в глаза.
— В чём дело?! — спрашиваю я нервно.
— Ваше Величество, — произносит одна из них. — Госпоже нездоровится. Она с утра не поднималась.
Эти слова лишь подливают масла в огонь. Чуть утихшая злость разгорается во мне пуще прежнего.
— Она должна была лучше заботиться о себе! — говорю я раздражённо. — В её положении недопустимо так легкомысленно относиться к собственному здоровью.
Служанки молчат, опустив глаза. Я делаю вдох, стараясь не сорваться на них окончательно. Как бы меня ни злила эта ситуация, Хейдрун мне небезразлична. Слишком многое связывает нас.
— Пошлите за королевским лекарем, — приказываю я. — Немедленно.
— Уже отправили, Ваше Величество, — поспешно отвечает служанка.
Я киваю, чувствуя, как злость постепенно сменяется тяжёлым, давящим беспокойством. Я не вхожу в покои. Не сейчас. Мне кажется, что если я увижу Хейдрун слабой и беспомощной, это только усилит внутренний разлад.
Я отхожу в сторону, намереваясь дождаться лекаря, но не успеваю сделать и нескольких шагов, как появляется другой слуга. Он почти бежит, и по его виду ясно, что дело срочное.
— Ваше Величество… — он едва переводит дыхание. — Прибыл гонец от генерала Матса!
Сообщение мгновенно вытесняет всё остальное. Я чувствую, как внутри всё сжимается. Я ждал донесения от Матса. Он с моим войском должен был взять штурмом столицу северо-восточного графства, а после разыскать скрывающуюся там дроттнинг Эмму. Я очень надеюсь, что гонец принёс мне добрые вести.
— Где он? — спрашиваю я.
— В зале советов, Ваше Величество, — отвечает слуга и кланяется.
Я бросаю последний взгляд на закрытые двери покоев Хейдрун, затем разворачиваюсь и быстрым шагом ухожу прочь.
От каменных сводов тянет сыростью и холодом. Зима в наших
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
