Сладкие булочки мадам попаданки - Анна Пфари
Книгу Сладкие булочки мадам попаданки - Анна Пфари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот уже все мои попытки откровенно поговорить о том, что меня тревожит, превращаются в пустую болтовню, где всегда кто-то вмешивается. И в итоге разговор сводится к ценам на платья, сплетням из столицы или еще чему-нибудь столь же “важному” и “интересному”
Так что мне остается лишь мечтать о том, чтобы на один час мы оказались вдвоем, без лишнего шума и постоянных напоминаний о том, что вокруг нас всегда кипит жизнь. Но пока мои мечты остаются лишь фантазией, а я вынуждена мириться с тем, что даже в наших отношениях нет места для нас двоих.
Вокруг вечно толпа! Бесят неимоверно гости эти, которые чувствуют себя как дома! И покидать нас не планируют.
Лишь в своей маленькой кухне пекарни, где ароматы теста и корицы обволакивают меня, дарят чуточку утешения, я чувствую себя живой и нужной. Я вкладываю в булочки частичку своей души, и они отвечают мне взаимностью!
Тут уже сомневаться не приходится. В отличие от взаимности Алана, с булочками у меня все просто отлично!
Улетев своими мыслями куда-то далеко, я на автомате вхожу в дверь своей комнаты, иду к столику, чтобы положить бабушкин кулон. И внезапно чуть не врезаюсь в Его Высочество!
Он стоит посреди комнаты, явно ошарашенный, словно потерявшийся в моих покоях, и, видно, не знает, как объяснить свое присутствие тут.
— Леди Элис, простите, — начинает он, спотыкаясь в словах, — я пришел… чтобы, знаете… пришел… обсудить свое пребывание здесь. Видите ли, я подумываю остаться еще на месяц и хотел бы узнать, что вы об этом думаете.
– Добрый день, Ваше Высочество. Вам разве нужно мое разрешение? Вы же принц.
Филипп быстро приходит в себя, и слова начинают литься привычной бурной рекой. На лице снова расцветает его фирменная фальшиво-приторная улыбка:
– Ну, да, вы правы. Так значит, я погощу еще. А, кстати, я оставил для вас небольшой подарок! – он делает шаг в сторону и ведет куда-то рукой.
Я прослеживаю глазами за его широким жестом. И обнаруживаю, что на столике лежит букет ярких цветов и флакон духов.
Я нахмуриваюсь, понимая, что его слова — очередной намек, а подарок – очередная попытка сплести новую паутину очередной интриги.
В этот момент из коридора раздаются громкие голоса. Мачеха Гардения, с явной надменностью, и сводная сестра Люсинда, не стесняясь своей высокомерности, врываются в комнату, как будто пришли на бал.
— Элис, — восклицает мачеха. — Что я вижу? Ты что, решила устроить личный приём гостей в своей спальне?
– Это непозволительно! Что думает об этом ваш муж?! Какая распущенность!
– Вы вообще-то с герцогиней говорите, мадам, – отвечаю я раздраженно. – И с наследным принцем. Вам не кажется, что вы забываетесь?
– Элис, простите, в порыве чувств я совсем забыл об осторожности, – вдруг говорит Филипп с совершенно фальшивым выражением лица и я замираю в непонимании и немом ужасе.
Ты, мерзкий венценосный хлыщ! Зачем тебе это?! Но самое страшное - Алан точно об этом всё узнает. Как он отреагирует?
Глава 45
За ужином в зале замка атмосфера царит «любезная» и, как следствие, очень сильно напряженная. Восседающая в углу стола, мачеха Гардения начинает странный разговор, умело направляет его в нужное ей русло, словно незримый дирижер.
Правда, русло ее разговора всегда примерно одно: какая я – такая себе, и какая прелесть она и ее доченька. Я уже даже не реагирую
— Моя дорогая Элис, — начинает она, обращаясь ко мне, но глядя при этом неотрывно на Алана, уткнувшегося в тарелку, — Как же тебе повезло с твоим мужем. Герцог – просто образец идеального мужа! Я совсем забыла тебе это сказать, когда увидела его подарки в твоей спальне!
Алан отрывает взгляд от разглядывания содержимого тарелки и поднимает его на меня. Одновременно придавая ему некоторую недоуменность и вопросительность.
Срежиссированную партию подхватывает Люсинда:
– Герцог, Ваше сиятельство! Это так романтично! Мы сегодня с маман видели, что вы оставили на столике в спальне Элис букет цветов и флакон с духами. Уверена, она совершенно очарована. Видели бы вы ее, как она бережно прижимала букет к своей груди!
Голос сестрицы полон яда, она все точно рассчитала. У меня язык прилипает к нёбу от неслыханной клеветы. Алан добавляет во взгляд еще больше неудоуменности и вопросительности.
Принц Филипп кивает, его лицо расцветает в ответ на эту неслыханную провокацию, а его одобрительный кивок звучит как подтверждение ее слов.
Между тем, я сижу за столом, пытаясь сохранить невозмутимость, хотя внутри меня всё кипит от смешанных чувств. Алан молчит с мрачным выражением лица. Я ощущаю, как черная туча недовольства медленно опускается на него.
– Я не дарил никаких подарков, – он подозрительно косится на меня. И, кажется, начинает уверяться во всех моих грехах. – Леди Элис?
Видимо, он планирует своим голосом опустить температуру в комнате на десяток градусов. Не знаю, удастся ли это ему, но воткнуть ледяные иглы в мое сердце – у него выходит на ура.
Не успеваю я и рот раскрыть, как в наш разговор вступает принц.
– Алан! Не мучай Элис своими вопросами. Я сам во всем сознаюсь. Она пригласила меня поговорить в свою комнату, и я решил, что это невежливо являться без подарков. Тем более, что я искренне симпатизирую леди Элис. Считаю ее красивейшей женщиной нашего времени. И считаю, что ты зря ее прячешь в своем холодном замке. Элис должна блистать в столице. Ее очарование должно быть по достоинству оценено при дворе.
Принц слегка улыбается мне, словно делает мне услугу, и это я его просила замолвить словечко перед мужем, чтоб тот увез меня отсюда в столицу.
В то время как я, напротив, не планирую никуда переезжать. Мне все нравится! И совершенно ума не приложу, почему всем столько дела до моей жизни и моей пекарни!
Мачеха, не ожидавшая от принца признаний о моей красоте, на миг выпадает из разговора. Выражения их лиц напару с моей сестрицей настолько уморительные – сидят буквально раскрыв рты, – что я готова простить принцу половину из его ложной речи.
Но маман быстро приходит в себя, давая всем понять, что даже слова принца
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Jul_Iva12 июль 15:38
Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не...
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
