KnigkinDom.org» » »📕 Моё пушистое величество 2 - Алиса Чернышова

Моё пушистое величество 2 - Алиса Чернышова

Книгу Моё пушистое величество 2 - Алиса Чернышова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 92
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
огромная угроза благосостоянию рода, нет?

— Разумеется да! — передёрнул плечами Лит-Тир. — Ты думаешь, они добровольно всё так устроили? Проблема только в том, что дом Фаэн стар. Он основан в те времена, когда известные нам с тобой брачные законы ещё даже не были придуманы. Это из серии “увидел женщину на улице - украл - переспал - объявил своей”. Соответственно, с точки зрения той логики, любой ребёнок, наследующий кровь и силу рода, законен. Значение имеет только старшинство… Ну, и сила дара, потому что слабого инициация может и убить. Конечно, после, когда представления о браке и законности в обществе поменялись, эта ситуация стала потенциальной проблемой. Но родовая магия она и есть родовая магия, в её постулаты не так-то просто внести изменения просто потому, что очередному красавцу на троне захотелось провести реформы. Потому семье Фаэн пришлось хранить специфику ритуала в тайне… Ну и учить наследников держать свою волшебную палочку в штанах, хотя бы в рамках родных земель. Всех нанимаемых слуг принято проверять на наличие крови Фаэн (и тихонько убивать, если что-то нашлось). Так что в целом они были более-менее в безопасности… Ну, пока на сцене не появился я.

Я кивнул, принимая ответ.

— ..Так что, с Фаэн Одэ нам было что делить. С тобой… Я не понимал, зачем ты это сделал, ради чего почти убил меня, почему причинил мне боль…

— Потому что был малолетним жестоким куском говна.

— Ну, или потому что был молод и боялся, что тебя оставят, если тебя окажется недостаточно.

— Одно и то же разными словами.

Лит-Тир хмыкнул.

— Мы оба знаем, что бывает хуже; мы оба видели хуже. Ты помнишь сына конунга Хоа, который приказал убить своего раба, нафаршировать яблоками и подать к столу?

— Пф. Ну ты меня ещё с низшими тварями из Бездны Безумия сравни и порадуйся, что я не охочусь на людей, чтобы высосать их мозг через ноздри. Серьёзно, ты сам меня учил, что должны быть какие-то стандарты!

Лит-Тир шутку не поддержал. Он какое-то время таращился на меня своими светящимися глазами, будто пытался заглянуть под маску и что-то просчитать.

— Я не понимаю, — сделал свой ход он.

Ну не одному же мне ходить под этим лозунгом, в конце концов.

— Неприятное чувство, скажи? — подмигнул я. — Понимание за понимание, честный бартер. Что не так?

Лит-Тир откинулся назад и холодно мне улыбнулся.

— Ты порой бываешь… непревзойдёнен на всю голову, но ты не глуп. Ты не можешь не понимать ситуацию, в которой мы находимся.

— И?

— И твоя реакция совершенно не соответствует ожиданиям.

— А на чём базируются твои ожидания? Не на малолетнем ли дураке случайно, которым я когда-то был?

— Скорее на императоре, которому я не так уж много дней назад пожелал спокойной ночи в последний раз.

— Хм. И какая же она была, ожидаемая реакция?

— Ну не знаю. Гнев? Обвинения? Что-нибудь непревзойдённо драматичное?

Я фыркнул.

— Ну, видит Предвечная, ты не совсем неправ. Худшее из описанного, боюсь, имела несчастье наблюдать леди Шийни.

— Бедняга. Её Паучьему Величеству не стоило идти против правил и связываться с тобой. Короли Кошмаров не должны быть вовлечены с власть предержащими, это правило. Я не раз говорил ей, что ты станешь её погибелью.

— Мне ты говорил то же самое.

— Потому что это работает в обе стороны.

— Как скажешь. Так вот, во первых, худшая часть моей реакции досталась леди Шийни, и я постараюсь это компенсировать при первой возможности. Во-вторых… Я действительно больше не тот малолетний идиот, Тир-и. Да, я ношу эту маску, порой даже перед самим собой, и люблю иногда дать волю старым привычкам. Но не в такого рода вещах. И ты прав, ситуация между нами… сложная. Я в полной мере понимаю, что она значит. И, не буду врать, пока не определился, что буду делать по этому поводу. Это во многом будет зависеть от расклада у меня и тебя на руках в финале нашей маленькой игры.

— …Справедливо.

— Ну вот.

— Хм. И что, не будет сожалений? Извинений? Признания своих ошибок?

— Мне не сложно признать, что это было ошибкой. Но сожаления? Извинения? Когда ставкой оказывается чья-то жизнь, к чему это всё? Сожаления никого не воскрешают; извинения не отменяют ущерба. Как это должно звучать? “Ой, прости, что наступил тебе тогда на ногу… Ах да, заодно извини, что убил тебя. У меня просто настроение плохое было, я страдал от кучи комплексов и слишком слушал своих психопатичных родственников.” Так что ли? Потому что, по мне, звучит очень не очень.

Лит-Тир тихо фыркнул.

— Ты прав, так себе звучит.

— Ну вот. Так что давай вернёмся к тому случаю, когда мой яд достался Мин-Мин. Как это получилось вообще? И что именно ты пытался сделать со мной? Она не умерла, а моя регенерация выше. В то, что ты неверно рассчитал дозу яда, я не верю. Так что хочу подробностей. Я имею на них право спустя столько лет, не думаешь?

— Ну, если ты настаиваешь… Я планировал на пару месяцев вывести тебя из игры, обвинив в покушении кузена Вана. Как ты знаешь, Фаэн Шо до замужества была девой Ван, я надеялся посеять сомнение внутри дома… Ну, и мелочно хотел отомстить тебе, конечно.

— Ладно, я вижу, как это могло сработать. И как сработало — учитывая, что именно с этого инцидента началось моё противостояние с любимой роднёй. Мне не слишком приятно знать, что кузена Вана казнили по надуманному обвинению. С другой стороны, даже если убрать отравление Мин-Мин с доски, именно он рассказал Фаэн Шо о моём пауке, так что я прикончил бы его рано или поздно. Но как ты оказался настолько небрежным, что позволил Мин-мин выпить отраву?

— Она поменяла ваши бокалы.

— Что, прости?

— Что слышал.

Я простонал.

— Она знала, да?

— Не о том, что я — Крысиный Король. Но о моём наследии, как и о жажде мести, она знала. Она проследила за мной, поняла, что я делабю, но не захотела предавать никого из нас. И ей показалось, что именно таким способом она нас помирит.

— Что за запредельная глупость!

— Самое парадоксальное, что это сработало.

— Я знаю, но всё же. Когда увижу её в следующий раз, придёт моя очередь её

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья29 ноябрь 13:09 Отвратительное чтиво.... До последнего вздоха - Евгения Горская
  2. Верующий П.П. Верующий П.П.29 ноябрь 04:41 Верю - классика!... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна28 ноябрь 12:45 Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и... Буратино в стране дураков - Антон Александров
Все комметарии
Новое в блоге