KnigkinDom.org» » »📕 Мейсон - Мишель Хёрд

Мейсон - Мишель Хёрд

Книгу Мейсон - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
говорили.

Отец хлопает меня по плечу: — Мать весь вечер восторженно расписывала, как доктор тебя нахваливал. Так что скажи мне, у тебя с этой девочкой всё серьезно?

Подойдя к гольф-карам, я смотрю отцу в глаза и киваю: — Очень.

— Главное, чтобы ты был счастлив, Мейс.

В горле встает ком.

— Я счастлив, пап. Правда.

— Тебе стоит привести её на ужин. Мать будет рада познакомиться.

Я киваю и поворачиваюсь к Джулиану, который как раз закончил здороваться с Лейком и мистером Катлером.

— Мистер Чаргилл, — Джулиан и папа обмениваются рукопожатием. Джулиан ждет, пока папа отойдет к остальным, и протягивает руку мне.

Пожимая её, я всё еще чувствую прилив эмоций после разговора с отцом. Сглотнув, я произношу: — Спасибо.

— За что? — искренне удивляется Джулиан.

— За то, что доверился мне.

Широкая улыбка озаряет его лицо.

— Я всегда тебя поддержу, Мейсон.

— На какое-то время я об этом забыл, — признаюсь я.

Джулиан кивает, и грусть в его глазах говорит о том, что он тут же вспомнил о Дженнифер. Моё дыхание учащается, и мне приходится отвести взгляд. Уставившись на дерево в стороне, я говорю: — Она бы хотела, чтобы ты был счастлив.

— Посмотри на меня, Мейс.

Я качаю головой, не доверяя собственному голосу. Джулиан кладет руки мне на плечи и повторяет: — Посмотри на меня.

Я делаю глубокий вдох и поднимаю глаза.

— Дженнифер была моей первой любовью. Куда бы ни занесла меня жизнь, она всегда будет в моем сердце. Однажды я встречу женщину, с которой захочу прожить жизнь, но это не будет значить, что я забыл Джен. Ты ведь понимаешь?

— Да. И, если это чего-то стоит, я очень надеюсь, что ты найдешь ту, кто сделает тебя счастливым.

Джулиан приобнимает меня за плечо, и мы медленно идем к остальным.

— Мне важно это слышать. А теперь... давай надерем им задницы!

— Ты неправильно его держишь, — в сотый раз говорит мистер Катлер Лейку.

— Пап, я левша, — напоминает Лейк.

— Ах да, точно.

— Ну всё, я прямо чувствую прилив отцовской любви, — шутит Лейк, ударяя по мячу.

Фэлкон заходится от смеха, когда в воздух взлетает клок травы, а мяч откатывается всего на пару сантиметров.

Я притворно кашляю и шепчу: — Мимо.

Лейк строит мне рожу и пробует снова. Еще один кусок дерна летит в сторону.

— Если продолжишь в том же духе, мне придется перестилать весь газон, когда ты закончишь, — бормочет мистер Катлер.

— Спасибо, пап, — язвит Лейк.

Фэлкон снова смеется, и Лейк наставляет на него клюшку: — Иди сам попробуй ударь по этому чертову мячу.

— Господи, смотреть, как слепой ведет слепого, — ворчит мистер Рейес. — Дайте я ударю, и пойдем дальше.

Мы отходим. Мистер Рейес замахивается клюшкой, и тут Джулиан кричит: — Папа, утка! (Duck!)

Мистер Рейес бьет по мячу совершенно не в ту сторону и задирает голову к небу: — Где?

— В смысле где? — Джулиан начинает хохотать.

— Ты сказал — утка!

Лейк валится на задницу, беззвучно смеясь до слез и тыча дрожащим пальцем в мистера Рейеса.

— Тодд, твой парень сейчас описается, — говорит мистер Рейес, едва сдерживая улыбку.

— Пап, я имел в виду «пригнись» (duck down)! — объясняет Джулиан и заливается смехом.

— Тогда так и говори — «ложись»! Не ори «утка», когда мы стоим у пруда!

Я закрываю лицо рукой, меня начинает трясти от смеха.

— А зачем ты вообще заорал «пригнись»? — спрашивает мистер Рейес.

— Ради всего святого, Уоррен, он тебя просто отвлекал, — подает голос мой отец у меня за спиной. — Иногда я гадаю, где твои мозги.

— Я тебе сейчас покажу, где будет моя клюшка через минуту! — угрожает мистер Рейес и бросается за Джулианом, который едва может бежать от смеха.

— У тебя же инфаркт будет! — кричит ему вслед мистер Катлер.

Мистер Рейес останавливается и возвращается к нам с улыбкой на лице. Я перевожу взгляд на Фэлкона — он смотрит на отца с нескрываемой нежностью. Глядя на этих мужчин, я мечтаю остановить время. Мы все улыбаемся.

— Мейсон, — говорит папа, проходя мимо. — Хочешь гонку?

— Еще бы! — Я срываюсь с места, меня не нужно просить дважды.

— О боже, мы все умрем, — бормочит мистер Катлер.

Я запрыгиваю в ближайший гольф-кар и ухмыляюсь отцу, когда он садится в другой. Фэлкон занимает место рядом со мной, а Лейк и Джулиан забираются назад. Я жду, пока мистер Рейес и мистер Катлер усядутся к папе, прежде чем завести двигатель.

— Готов, пап? — кричу я. Папа кивает.

— Если они нас обгонят, я в офисе не оберусь позора, так что лучше побеждай! — доносится сзади голос Джулиана.

Мистер Рейес поднимает клюшку и начинает отсчет: — Три... два... один...

Папа срывается с места. Я даю ему немного оторваться, прежде чем поддать газу.

— Ты специально проигрываешь? — спрашивает Лейк. — Они не выпишут тебе бонус за то, что ты поддался.

— Сядь и наслаждайся шоу. Такого ты больше не увидишь, — отвечаю я и начинаю разгоняться перед поворотом.

— Тихоход! — кричит мистер Катлер.

Папа оглядывается через плечо и, увидев, что я настигаю его, пытается прибавить скорости как раз на повороте.

— Ашер! — орет мистер Рейес, когда кар начинает заносить вправо.

Я торможу, и мы наблюдаем, как наши отцы на полной скорости въезжают прямо в пруд. Из ближайших кустов вылетает утка, и мистер Рейес бормочет: — Надо было всё-таки идти на охоту...

Лейк вываливается из кара и катается по траве, не в силах вздохнуть от хохота. Фэлкон рядом со мной буквально рыдает. Джулиан бьет рукой по сиденью, слезы текут по его лицу. Я смеюсь до колик, глядя, как наши отцы пытаются помочь друг другу выбраться из воды, но только тянут друг друга на дно.

— Перестаньте мочиться в штаны и идите помогите нам! — кричит отец.

Лейк начинает хрипеть: — Стойте... не могу... дышать...

Фэлкон выходит помочь, но доходит только до края газона и падает на колени от смеха. Я выхожу, вытираю глаза и иду к ним. Стоя на берегу, я протягиваю руку отцу. Он хватает меня обеими руками и... резко дергает.

Я лечу вперед,

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 19:12 Тупая безсмыслица.  Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ... Мое искушение - Наталья Камаева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 13:41 С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же... Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
Все комметарии
Новое в блоге