Подводное течение - Али Стайлз
Книгу Подводное течение - Али Стайлз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бросаю на него свирепый взгляд.
— Фотодоказательство, которое мы подбросили, сработало. Хартфорды считают, что МакАртуры полностью заодно с картелем. Мама Эйч прислала меня сюда, чтобы узнать больше об отношениях МакАртура и любых предстоящих встречах.
— Это ведь то, чего мы хотели, верно?
— Проблема не в этом. Проблема в том, что я должен работать с «кротом», который завелся у них на территории.
Он выпрямляется, его глаза темнеют.
— Ты, блядь, издеваешься надо мной. Крот?
— Расслабься. Я уже проверил их. Это чушь собачья. Тайлеру просто хотелось заслужить доверие босса. Этот человек не представляет угрозы для МакАртура, но мне все равно придется вступить в контакт, чтобы выполнить приказ Хартфордов. Мы пытались сохранить мое присутствие здесь в тайне. Я бы создал всевозможные потенциальные проблемы для обеих сторон, выдав себя за хартфордского шпиона какому-нибудь случайному сотруднику, просто чтобы сохранить лицо.
— Согласен. Итак, мы уничтожаем крота.
Я подавляю вздрагивание от случайного насилия.
— Это не вариант. Было бы слишком подозрительно, если бы их «крот» был нейтрализован через десять минут после того, как они рассказали мне о нем.
— Хорошее замечание, — ворчит он. — Так что ты предлагаешь?
— Увольте меня.
— Прошу прощения?
— Мы не можем избавиться от шпионов, не поднимая тревоги, так что избавьтесь от меня. Я возвращаюсь к Хартфордам и говорю, что меня уволили и я больше не могу быть их шпионом. Это также освободило бы меня от необходимости тратить больше времени на расследование их деятельности. В любом случае, мне нет смысла тратить здесь часы на фальшивые смены.
От его скептического взгляда у меня в голове уже вертится ответ.
— Этого не случится. Ты слишком ценен в твоем нынешнем положении.
— Мое нынешнее положение ничего не значит, если оно будет раскрыто.
— Так что не позволяй этому раскрыться.
Я раздраженно смотрю на него.
— И как я, по-твоему, это сделаю? Меня буквально послали сюда, чтобы раскрыть свою позицию.
— Я не знаю, Роман. Ты блестящий оперативник. Разберись с этим.
Он протискивается мимо меня к двери.
— Меррик!
— Что? — шипит он, поворачиваясь ко мне. — Это не моя проблема. У меня на тарелке дерьмо поважнее, например, что делать с гребаным трупом, который все еще находится на этой территории.
— Но я...
— Разберись с этим, Шоу. Не трать больше мое время.
Он выходит из комнаты, а я с проклятием пинаю кресло.
Меррик будет взбешен, но на этот раз он ошибается.
После обдумывания множества сценариев и повторного поиска Ханы Накамуры только один ход имеет смысл. Конечно, я ценен как двойной агент, но мертвый я бесполезен.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — рявкает шеф-повар, когда я запихиваю трюфель в рот.
Я не знаю его имени, и он явно не знает моего. Хорошо.
— Просто делаю перерыв, — говорю я, беря с подноса еще один десерт.
Он шлепает меня по руке.
— Ты даже не в моем штате. Какого черта ты делаешь на моей кухне? — Его яростный взгляд скользит по моей униформе Пальметто-Гранде. — Кто твой начальник? Где ты сейчас должен быть?
— Чувак. Успокойся.
— Не говори мне успокоиться!
Как и ожидалось, теперь мы привлекли внимание всех на кухне. Шеф-повар стоит на сцене в окружении более чем дюжины подчиненных, ожидающих, насколько широкими полномочиями он обладает. Если он похож на большинство элитных шеф-поваров, с которыми я сталкивался, то уровень его авторитета чуть ниже уровня его эго.
Во всяком случае, это то, на что я рассчитываю.
— Просто совет. Может быть, добавить экстракт малины в трюфели? Они очень ягодные?.. Если только это не для детской вечеринки?
Его лицо багровеет от ярости.
— Вон! Вы здесь закончили! Я вызываю охрану.
Я заливисто смеюсь.
— Ты не можешь меня уволить. Ты не мой начальник.
— Чертовски уверен, что смогу! Ты серьезно не знаешь, кто я?
— А должен ли я?
Он делает знак кому-то позади меня, вероятно, помощнику, который позовет охрану, как и угрожал.
— Когда я с тобой закончу, ты больше никогда не будешь работать в компании МакАртуров.
Боже, если бы только это было правдой.
Я ухмыляюсь и складываю руки на груди.
— О нет, только не это, — передразниваю я.
Он поднимает кулак, его рука дрожит от сдерживаемой ярости.
Я даже не вздрагиваю. Он не ударит меня. В отличие от меня, он действительно любит свою работу и хочет сохранить ее.
Мы препираемся еще несколько минут, пока я уговариваю его подождать охрану. Я делаю все возможное, чтобы подтолкнуть его прямо к краю, не выплескивая напряжение наружу. Моя миссия уже причинила достаточно сопутствующего ущерба невинным прохожим. Мне не нужен безработный повар на моей совести.
Я испытываю облегчение, когда вижу силуэты нескольких охранников у заднего входа на кухню.
— Вот этот, — рявкает шеф, махнув мне рукой. — Убери его с глаз долой. Скажи отделу кадров, чтобы прислал мне документы. Я подпишу все, что они, черт возьми, захотят, лишь бы убрать этого идиота с нашей территории.
— Эй, сейчас. Не нужно обзываться, — говорю я насмешливым тоном.
Его свирепый взгляд — достаточный ответ теперь, когда команда безопасности заперла меня в своих мышечных стенах.
Несмотря на мои многочисленные встречи с наемниками, я не узнаю никого из них. МакАртуру приходится держать отдельный набор наемников для себя. Это имеет смысл, учитывая их уникальные должностные инструкции.
Я ничего не говорю, пока мужчины выводят меня из кухни через запасной выход. В служебном коридоре тишина, которую, наконец, нарушает телефонный звонок.
Один из охранников быстро отвечает.
— Да, сэр. Не знаю. Высокий? Много татуировок? Да. Каштановые волосы. Полагаю, он симпатичный? Я не знаю.
Черт.
— Правда? Обычно мы забираем их к себе в офис, пока они обрабатываются отделом кадров.… Нет, да. Конечно. Конечно. Уже едем.
Он вешает трубку и бросает на меня подозрительный взгляд.
— Кто ты, черт возьми, такой?
Это не настоящий вопрос, поскольку он не ждет ответа. Вместо этого он хватает меня за руку с враждебностью, к которой я гораздо больше привык, и жестом предлагает своему напарнику сделать то же самое. Через несколько секунд меня дергает в противоположном направлении, в котором мы шли.
— Планы изменились, — сообщает он остальным. — Мы отведем его вниз.
Двойное дерьмо.
— Какая часть «Не дай себя уволить» сбила тебя с толку?! — Меррик кричит с другого конца маленькой комнаты. На официальном плане это неиспользуемое складское помещение. На практике это комната, которую я надеялся никогда не увидеть. Я провел достаточно времени в таких бетонных ямах, как эта.
Я пожимаю плечами и расстегиваю жесткую форменную рубашку, которую
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
