KnigkinDom.org» » »📕 Проклятая красавица для чудовища - Кира Стрельнева

Проклятая красавица для чудовища - Кира Стрельнева

Книгу Проклятая красавица для чудовища - Кира Стрельнева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
он тяжело дышал, улыбаясь так широко, что я впервые заметила ямочку на щеке. — Говорил же — ты проиграешь.

Мы катались до тех пор, пока солнце не скрылось за лесом, а небо не стало фиалковым. Лед, подсвеченный луной, превратился в черное зеркало, в котором отражались звезды. Клэйтон, наконец-то освоив повороты, ехал рядом, его плащ развевался как крыло.

— Спасибо, — сказал он внезапно, когда мы остановились у края озера. В его голосе звучала хрипотца. — За то, что вернулась. И за это... — он кивнул на коньки, валявшиеся в снегу.

Костер, разведенный слугами под сосной, трещал, отбрасывая танцующие тени. Пламя освещало шрамы на шее мужчины — напоминания о битвах, которые теперь казались далеким кошмаром.

— Знаешь, я всегда боялся, что не смогу дать тебе обычное счастье, — проговорил он, глядя на угли. — Дворцы, войны, драконы... Это не то, о чем мечтают девушки в твоем мире.

Я прижалась к его плечу, вдыхая запах дыма и еловой смолы.

— Настоящее счастье — это когда ты можешь быть собой с тем, кого любишь. И я счастлива, Клэйтон. Очень счастлива рядом с тобой.

Вскоре мы вновь мчались по льду, пока небо не начало светлеть. Смех моего дракона, глухой и раскатистый, эхом разносился над озером, пугая сов в лесной чаще. А когда Клэйтон, наконец, упал, увлекая меня за собой в сугроб, мы лежали, глядя на первые лучи солнца, и я поняла — это и есть наш путь. Не идеальный, не из сказки, но наш.

— Следующее свидание выбираю я, — прошептал он, счищая снег с моих волос. — Обещаю, будет жарче.

Я замерла, встретив его взгляд. В его глазах плясали отблески пламени — и не только от костра.

— Уже страшно.

Он усмехнулся, притягивая меня ближе.

— Правильно. Бояться стоит.

И когда его губы коснулись моих, я осознала, что многое бы отдала, чтобы этот миг не заканчивался.

Мы нашли свой способ летать — даже без крыльев.

Глава 62

Мир Марфар. Ангелина

Я стояла у окна, наблюдая, как заледеневшие ветви сосен за окном клонятся под порывами северного ветра. Мои пальцы непроизвольно сжали складки платья из плотного шелка цвета мерцающего льда — подарка Клэйтона, который он заказал у лучшей портнихи столицы.

Шаги в коридоре заставили меня обернуться. Реджинальд Клэптон вошел, скинув с плеч черный плащ с меховым воротником. Его строгая одежда — темно-синий камзол с серебряными пуговицами и высокие сапоги — подчеркивала военную выправку. Лицо, обрамленное аккуратной бородкой, сохраняло ледяное спокойствие, но в глазах, холодных как сталь, мелькало что-то невысказанное. Он поклонился, едва заметно скривив губы в формальной улыбке, и я вспомнила нашу первую встречу: тот же пронизывающий взгляд, те же вопросы, сыпавшиеся как стрелы. Тогда он видел во мне угрозу, подозревая в каждом жесте скрытый умысел. Теперь же, когда проклятие пало, а наша связь с Клэйтоном стала неразрывной, Клэптон казался скорее тенью прошлого, чем реальной опасностью.

— Мистер Клэптон, не знала, что вы прибудете. Увы, но должна сообщить, что мистера Далласа нет в поместье. Поэтому, если вы хотели встретиться с ним, то… — начала я, намеренно сделав паузу. Мой голос звучал ровно, сдержанно, не проявляя никаких эмоций, кроме вежливости.

— Нет, на самом деле я прибыл, чтобы поговорить с вами, княжна. — Он сделал шаг вперед, и свет от канделябра на столе высветил шрам над его левой бровью — тонкую белую линию, будто оставленную клинком. Его пальцы нервно перебирали перчатку, снятую с правой руки, обнажая кольцо с фамильным гербом Далласов — доказательство родства с Клэйтоном.

Еще с первой встречи было ясно — я ему не нравлюсь, и он мне не доверяет. И все это было странно, учитывая то, что на тот момент в моих венах все еще текла проклятая кровь, а значит, мое очарование должно было распространяться и на него. Тогда как я могла вызывать у него столь отрицательные эмоции?

Ответ на этот вопрос я узнала не так давно. Как оказалось, Реджинальд Клэптон — это двоюродный брат моего Клэйтона, он тоже потомок той, что наслала проклятие. Именно поэтому он, как и мой истинный, не подвергался воздействию моих чар.

Интересно, о чем же он хочет поговорить со мной?

Честно говоря, у меня совершенно не было предположений касательно темы разговора. Дело в том, что дело о нападении на Глори уже давно успешно закрыто. Увы, но служанка просто оказалась не в том месте и не в то время. Она пострадала от Мариона, который готовился к моему похищению. Радует лишь то, что она выжила и, очнувшись, смогла все рассказать.

Я пригласила гостя сесть в кресло у камина. Пламя играло бликами на позолоте рамы портрета, висевшего над очагом — молодой Клэйтон в доспехах, с мечом в руке, его взгляд тогда еще не знал тяжести потерь. Я сама опустилась напротив, ощущая тепло огня сквозь тонкую ткань платья. Между ними на столе стоял серебряный поднос с чайником, от которого струился аромат мяты и имбиря, но ни я, ни Клэптон не потянулись к чашкам.

— О Клэйтоне. Вы знаете, что он хочет сделать вам предложение? — спросил он, нарушая тишину. Его голос, обычно резкий, теперь звучал приглушенно, словно слова давили грузом ответственности.

Я вздохнула, переводя взгляд на языки пламени в камине. Да, я знала, что этот разговор неизбежен. За последние недели Клэйтон становился все более внимательным: его подарки — редкие книги, засушенные цветы из южных оранжерей, шкатулка с жемчугом, найденным в глубинах ледяных озер — говорили сами за себя. Да и его взгляды, полные немого вопроса, не оставляли сомнений.

— И как же это касается вас? — спросила я, встречая его взгляд. Мои пальцы сжали ручки кресла, чувствуя шершавость резного дерева.

Клэптон наклонился вперед, сложив руки на коленях. Его тень, удлиненная и искаженная, легла на ковер с вытканными драконами.

— С того самого момента, как вы... непонятным образом появились в северных землях, я не доверял вам. — Он сделал паузу, будто взвешивая каждое слово. — Если быть откровенным, я собирал о вас информацию и присматривал за вами, выжидая, пока вы покажете свое истинное лицо. Однако то, что я узнал, говорит лишь о том, что я ошибался. — Его голос дрогнул, выдавая внутреннюю борьбу. — За это прошу прощения.

Я едва сдержала удивление. Человек, который когда-то видел во мне лишь пешку в опасной игре, теперь сидел передо мной, извиняясь. Я вспомнила нашу первую встречу: его вопросы, сыпавшиеся как ледяной град, мою дрожь от несправедливых обвинений.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге