KnigkinDom.org» » »📕 Отравительница - И. В. Офелия

Отравительница - И. В. Офелия

Книгу Отравительница - И. В. Офелия читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 98
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Глава 24

Алина

Это была плохая идея.

Моя грудь сжималась всё больше, угрожая раздавить рёбра по мере того, как приближался назначенный для нашей встречи час.

Тиканье часов лишь усиливало моё беспокойство вместо того, чтобы как-то облегчить его. Каждый раз, когда я смотрела на них, мне казалось, что прошло меньше времени, чем должно было. Стрелка часов вяло ползла к цифре три, ещё медленнее, чем твердеющая патока.

Было ли ошибкой заключать сделку с таким нечистым духом, как он? В нём было нечто демоническое, угрожающее. Было бы абсурдно ожидать, что существо поведёт себя честно и выполнит условия сделки. Моё слово значило так же мало, как и его, и он уже немало раз доказал мне это, буквально оставив меня с носом.

В данной ситуации мне казалось, что мне не угрожала опасность, потому что у меня на руках был козырь, которым я могла воспользоваться в любой момент. Я верила в то, что заключение сделки прошло довольно удачно, учитывая, что он мог спокойно прирезать меня прямо тогда, у себя дома.

Я вся покраснела, вспоминая наш с ним обмен, наше менее чем формальное «рукопожатие», скрепившее уговор. Я потёрла лицо, пытаясь вернуть нормальный цвет своим щекам.

Моя губа распухла от того, что я кусала её всё утро, думая о его призрачном присутствии в моей жизни.

Нет, только не он. Никогда. Не позволяй себе думать о нём.

Я зажмурилась, когда прозвенел звонок.

– Ты опаздываешь, – я захлопнула ящик стола, отмахиваясь от своих предыдущих мыслей.

Сайлас остановился в дверях, сверяясь с часами на запястье.

– Сейчас ровно три часа ночи.

– Прийти вовремя – значит опоздать, – я не могла не ухмыльнуться.

– Что ты сделала с моей несговорчивой Алиной? Хорошо, что я тебя знаю, иначе я мог бы подумать, что ты с нетерпением ждала моего визита, – он сказал это с ноткой сарказма в голосе. – Ещё немного, и я начну верить в Бога!

– Как всегда, очень остроумно! Запри дверь и переверни табличку. У нас впереди много работы, – распорядилась я.

– Не могу поверить, что сегодня твоё внимание будет полностью принадлежать мне! Должно быть, я действительно особенный, – он щёлкнул задвижкой и осторожно перевернул деревянную табличку, ознаменовав этим начало нашего первого медосмотра.

– Это что-то новенькое, – он нахмурился, уставившись на аппарат для переливания крови, который стоял на рабочем столе.

– Да, я чуть позже тебе покажу.

– А как насчёт ужина?

– Позже, – повторила я, поставив перед собой всё, что нам могло понадобиться, прежде чем приступить к делу. – Сними пальто и закатай рукава по локоть.

– Ты не теряешь времени зря, расторопна, как всегда, – он сбросил пальто и аккуратно положил его на свободное место.

– Не стесняйся и устраивайся поудобнее. Реши сам, как ты хочешь, стоя или сидя, – я взяла стетоскоп и свою рабочую тетрадь.

Сайлас предпочёл прислониться к столу, скрестив руки перед собой и наблюдая за происходящим. Он выглядел спокойным, но в его взгляде сквозила настороженность, когда он глядел на множество инструментов, которые, должно быть, были ему незнакомы.

Я вставила оливы стетоскопа в ухо и жестом попросила его разжать руки, что он неохотно сделал, ухватившись ими за край стола. Я приложила стетоскоп к хлопчатобумажной рубашке, прекрасно осознавая, как она прилегала к его телу. Его сердце билось так же быстро, как и в прошлый раз, невозможно быстро. Я считала удары, следя за тиканьем часов на своём запястье. В среднем его сердце отбивало двести тридцать ударов в минуту, исходя из таблицы значений.

Выдернув оливы из ушей, я записала число.

– Доктор, как у меня дела на данный момент? – он наклонился, чтобы посмотреть, что я написала.

– Ужасно. С такими показателями ты уже должен лежать в могиле, – сказала я без обиняков, – но это мы уже и так знали.

– Верно, – он пожал плечами.

Мы провели все типичные диагностические процедуры: кровяное давление, рефлексы, и закончили осмотром его рта, который меня интересовал больше всего.

– Открой рот пошире, – я взяла стеклянную пробирку и палочку.

– Для чего это нужно? – он посмотрел на мою палочку.

– Чтобы собрать слюну, – хмыкнула я. – Просто открой рот.

Он вздохнул и повиновался.

Я надавила стеклянной палочкой на его язык и заглянула внутрь.

Его язык дёрнулся, и две независимо движущиеся половинки изогнулись в дискомфорте. Удивительно, как его язык выглядел нормальным, пока он не заставлял половинки двигаться отдельно друг от друга. Если не присматриваться, было невозможно увидеть эту его особенность.

Я обхватила его челюсть и раскрыла её пошире, рассматривая верхнюю часть рта. Свет из маленького окна позволил мне как следует разглядеть её. Его клыки были аккуратно сложены, хотя я могла видеть мышцы у основания, которые позволяли им выгибаться вперёд. Я также смогла увидеть некое подобие отверстий по краям его рта.

– Что это такое? – я ткнула в них палочкой.

Он вздрогнул, и я удивилась такой чувствительности. В следующий момент он оттолкнул мою руку.

– Это для улучшения обоняния, – Сайлас скорчил гримасу.

– Как вомероназальный орган у змей?

Он посмотрел на меня, ничего не ответив, не понимая даже, о чём я говорила.

Я быстро вернулась к своему шкафу, перебирая многочисленные баночки и скляночки. Я взяла стоящую в глубине шкафа банку и отошла в другой конец комнаты.

Сайлас уставился на меня, раздосадованный тем, что я ничего ему не объясняла.

– Скажи мне, что ты чувствуешь и на каком расстоянии можешь обычно улавливать запахи, – спросила я, вытаскивая пробку из банки. – Сейчас чувствуешь что-нибудь?

– Нет, – ответил он.

Я сделала два шага вперёд. – Сейчас?

– Нет ещё.

Я начала медленно приближаться к нему.

– Скажи мне, когда почувствуешь что-нибудь, и я остановлюсь.

Он молчал.

Я придвигалась всё ближе и ближе, пока наконец не столкнулась с ним. Я подняла банку к его носу.

– Совсем ничего не чувствуешь?

– Миндаль. Я почувствовал его запах ещё шесть шагов назад.

– Почему ты ничего не сказал мне?

– Я хотел, чтобы ты подошла поближе, – он ухмыльнулся, наклонившись ко мне. – Мы уже закончили?

– Заигрывание со мной является частью твоего плана по саботажу процесса медосмотра?

– Очень ценное наблюдение.

– Ещё немного, и тогда ты сможешь получить свою награду, – я взяла стеклянный пузырёк с кусочком ткани, играющим роль крышки.

Его глаза сузились, прежде чем перевести взгляд на меня.

– Для чего это?

– Для сбора яда. У тебя есть как минимум один набор ядовитых клыков, верно?

– Допустим, – благоразумно ответил он.

– Обещаю, мы почти закончили на сегодня, – умоляюще сказала я ему.

Он хмыкнул и снова открыл

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге