Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ
Книгу Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я молча подошла к окну и взглянула на чарующую красоту за ним. Солнечный свет пронизывал кроны деревьев и шелковыми нитями проникал в комнату. Оказывается, за окнами царила поздняя весна, близилось лето.
– Тут так душно. Составишь мне компанию? Пойдем прогуляемся.
Я отослала всех остальных служанок, оставив возле себя только Юйсю.
Когда я вышла за порог, лица коснулся нежный весенний ветерок, кожу согревало теплое солнце, перед глазами высились дома с загнутыми углами по краям кровли, во внутреннем дворе покачивались лазурные кроны деревьев. Впервые за столько дней я смогла вздохнуть полной грудью.
– Ванфэй… накиньте вайпао [107], снаружи холодно.
Юйсю с обеспокоенным выражением лица протянула мне вайпао.
Я взглянула на нее – она очень за меня переживала. Улыбнувшись, я сказала:
– Как я могу носить вайпао в такое время года?
Лето всегда было моим самым любимым временем года – в столице обычно стояла жара. В позднюю весну придворные дамы носили легкие элегантные газовые накидки – рукава их развевались при ходьбе, а ветер ловил длинные ленты поясов. Как же красиво они смотрелись – в императорский сад будто спустились небожительницы.
Юйсю восторженно слушала мой рассказ. По пути нам встречались простые домики – самые заурядные дома северян. Одно здание чуть отличалось – оно походило на приказ. Я обернулась и спросила Юйсю:
– Ван-е здесь живет?
Юная служанка задумалась ненадолго, затем нерешительно кивнула и ответила:
– Иногда ван-е остается в военном лагере.
В целом я понимала, почему Сяо Ци ночевал в приказе, а не в специально отстроенной для него резиденции. Я слышала, что северяне были бережливы и скромны. Похоже, слухи оказались правдивы. Если бы мой брат был здесь, он бы не смог жить настолько скромно.
Мне стало кое-что любопытно, и я спросила у Юйсю:
– Чем ван-е обычно занимается в резиденции?
– Ван-е всегда занят. Когда он возвращается в резиденцию, то занимается своими делами до глубокой ночи. – Юйсю задумалась на мгновение. – Если у ван-е появляется свободное время, он играет в сянци [108] с генералом Сунем или генералом Ху. Еще он может читать или упражняться в фехтовании… больше ничего.
Когда Юйсю говорила о Сяо Ци, лицо ее светилось от благоговения, она даже болтать стала больше. Я опустила голову и улыбнулась. Какой же Сяо Ци был косный – день за днем он проживал такую скучную жизнь.
– Неужели у него в резиденции даже гэцзи [109] нет?
Я небрежно рассмеялась и не сразу услышала взрыв хохота неподалеку. Я замедлила шаг, подняла взгляд и увидела, как по крытой галерее шли несколько женщин. Увидев меня, они остановились, растерянно уставившись на меня. Одна из них поспешно опустилась на колени.
– Ванфэй!..
Остальные последовали ее примеру.
Я задержала на женщинах взгляд – двое из них, похоже, были родственницами. Первая, с красивым лицом и утонченной фигурой, была одета в абрикосово-красное платье с узкими рукавами, волосы были убраны в аккуратную прическу – ветер чуть покачивал нити жемчуга, украшающие спрятанные в волосах шпильки. Вторая была одета попроще, выглядела помоложе, и черты лица были более прелестны.
Одежда второй отличалась от наряда служанки – это было видно с первого взгляда. Сердце бешено забилось в груди, у меня снова перехватило дыхание, а горло словно сжала незримая рука. Конечно! Как я могла забыть о наложницах?..
– Юй-эр, поздоровайся с ванфэй, – раздался голос женщины в абрикосово-красном платье.
Юй-эр посмотрела на меня, окинув взглядом одежду, – солнце заиграло на ее изумрудных серьгах. Я вдруг узнала в ее серьгах браслет, который мне принесла юная служанка. Тогда я поняла, кто приготовил для меня всю эту одежду.
– Юй-эр? – Я улыбнулась. – Это же ты приготовила для меня одежду?
Она чуть приподняла взгляд и ответила:
– Прислуживать ванфэй – долг рабыни. Рабыня лишь опасается, что слуги глупы и оскорбят ванфэй.
Как же она была красноречива – так обычно говорят хозяйки дома со своими гостями. От удивления я невольно улыбнулась.
Увидев мою улыбку, она осмелела и теперь не сводила с меня глаз. Встретившись со мной взглядом, она застыла от изумления. Я видела в ее глазах не только восхищение, но и зависть.
– Какая милая служанка. – Я слабо улыбнулась. – Мне как раз не хватает сообразительной помощницы. Приходи завтра, будешь помогать мне вместе с Юйсю.
Юй-эр покраснела до корней волос – ее как будто страшно оскорбили. Чуть повысив голос, она сказала:
– Отвечаю ванфэй – рабыня служит ван-е.
Я вскинула брови.
– О? Я не могу воспользоваться помощью служанки ван-е?
Юй-эр застыла, ее красивое личико побелело.
Я нахмурилась и обратилась к Юйсю:
– В резиденции есть такое правило?
Юйсю решительно ответила:
– Отвечаю ванфэй – рабыня никогда не слышала о таком правиле.
Лицо Юй-эр кипело под тяжестью позора. Она опустила голову, прикусила губу, ее плечи слегка дрожали. Красивая женщина позади нее поклонилась и сказала:
– Рабыня признает свою вину, Юй-эр повела себя грубо и невежественно, у нее не было намерения оскорбить ванфэй. Прошу ванфэй о прощении.
Я взглянула на нее и слабо улыбнулась:
– Мне нравится, когда человек знает свое место. Жду тебя завтра.
Стоявшие на коленях женщины переглянулись, затем опустили головы ниже к земле, дрожа от страха.
Я развернулась и пошла прочь.
Когда мы ушли и свернули в одну из галерей, где нас уже никто не видел и не слышал, Юйсю не сдержалась и весело рассмеялась.
– Вот это да! Теперь она не будет такой самонадеянной, и все благодаря ванфэй!
Я остановилась, поджала губы и чуть опустила голову. Юйсю поймала мой взгляд, напряглась и не посмела продолжать болтать.
В груди полыхало пламя, каждый вдох давался с огромным трудом, и мне никак не удавалось взять себя в руки. Какая же я была глупая! Мне следовало давно подумать об этом. У кого сейчас не было наложниц? Не говоря уже о Сяо Ци – облеченном властью молодом мужчине во цвете лет. Более того, он был удельный ван… Сейчас у каждого чиновника была наложница, даже у моего брата они были.
Еще до того, как у моего брата появилась невеста, у него уже были три любимые наложницы. Когда он женился, наложниц было уже четыре. С тех пор как его супруга скончалась от болезни, он больше не женился, но взял
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 ноябрь 21:48
Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием....
Ее чудовище - Купава Огинская
-
Гость Юлия15 ноябрь 08:28
Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время......
Найди свою половинку - Сибилла Чейн
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
