KnigkinDom.org» » »📕 Переплет розы - Айви Фокс

Переплет розы - Айви Фокс

Книгу Переплет розы - Айви Фокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что было принесено в жертву во имя мира.

Размышляя об этом, я встаю со своего места и направляюсь к выходу.

– Следует ли мне считать это согласием? ― Тирнан говорит позади меня, в его голосе слышны нотки насмешки.

– Я буду оберегать ее. Даю слово, ― уступаю я и оставляю его заниматься своими делами.

Я прохожу мимо оживленного открытого офисного пространства и направляюсь к лифту так быстро, как только позволяют ноги. Тирнан может чувствовать себя как дома в этом огромном небоскребе, убеждаясь, что чистый, респектабельный строительный бизнес Келли отбрасывает достаточно большую тень, чтобы скрыть его преступную империю, но я, например, ненавижу это место. Мне никогда не нравилось быть запертым в четырех стенах, особенно на таком высоком уровне, где выходы ведут только к лестницам, спуск по которым на первый этаж займет добрых пятнадцать минут. Впрочем, это не единственная причина, из-за которой я не люблю сюда приходить. Я предпочитаю уличную грязь, а не сладкий запах латте и пирожных в зале заседаний. Пусть у меня будут разбитые костяшки пальцев, треснутые ребра и пот, стекающий по лбу после ограбления, в любой день недели. Уличная суета по сравнению с клаустрофобными кабинетами, нудными экранами компьютеров с открытыми документами Word, переполненными бесконечным жаргоном, или предательством, возникающим между коллегами только для того, чтобы занять более высокое положение в мире бизнеса, просто кажется, что это более честный способ заработать деньги.

Я оставляю эту уродливую монотонную часть бизнеса боссу.

Тирнан - хамелеон в этом отношении.

Он может проводить совещания в зале заседаний так же легко, как и нагонять страх в темной подворотне.

Я не так разносторонен.

Когда я наконец выхожу из главной штаб-квартиры «Келли», я спешу сесть в машину и поехать в отель «Либерти», намереваясь приступить к делу. Приехав на этаж, где находится номер Тирнана и Розы, я обращаюсь к Даррену, одному из высокопоставленных солдат, стоящих на страже, и прошу его ввести меня в курс всех перемещений Розы.

– Рассказывать особо нечего. С тех пор как она приехала, она не покидала номер. Ни разу. Если не считать того времени, когда она уезжала, чтобы выйти замуж. В остальном она не выходила, - объясняет Даррен, пожимая плечами. Она в Бостоне уже пять дней, и все, что она видела, - это внутренности шикарной тюремной камеры. Может быть, Шэй прав. Может быть, Тирнан заходит слишком далеко.

– Справедливо. Я спрошу миссис Келли, какие у нее планы на сегодня и на остаток недели. Так мы сможем договориться о расписании между мной и вашими охранниками.

Даррен соглашается с моим планом, затем отходит в сторону, чтобы я открыл двойные двери в пентхаус и официально представился как член свиты охраны Розы.

Но как только мой взгляд падает на нее, я застываю на месте и теряю ход мыслей.

Роза сидит на полу, обняв колени так, что они прижаты к груди, и смотрит на горизонт Бостона. Ей не нужно поворачиваться в мою сторону, чтобы я понял, что она плачет. Мне неловко наблюдать за таким личным моментом, я прочищаю горло, чтобы дать ей понять, что она больше не одна в комнате. Она вытирает оставшиеся слезы и улыбается, прежде чем повернуться ко мне лицом. Вместо того чтобы поздороваться или сказать какую-нибудь другую ерунду, которую люди произносят при приветствии, она наклоняет голову в сторону и просто смотрит на меня. Когда проходит несколько минут, и никто из нас ничего не говорит, я делаю еще несколько шагов в комнату, делая вид, что рассматриваю обстановку, вместо того чтобы смотреть прямо на нее.

– Это Колин, не так ли? ― спрашивает она, ее голос мягкий и нежный.

Я киваю, делая еще один шаг ближе к ней.

– Мы уже встречались раньше. Ты приехал встретить меня в аэропорту.

Еще один кивок. Еще один шаг.

– Ты была и на моей свадьбе.

Кивок. Шаг.

– Ты приходишься двоюродным братом моему мужу.

– Да.

– А. И ты тоже умеешь разговаривать. Я уже начала верить, что это не совсем так. ― В ее голосе слышится поддразнивание, но в отличие от поддразнивания Шэй, оно не направлено на то, чтобы обидеть, а просто дружелюбно.

Она опускает голову на плечо, наклонив ее под таким углом, что ее карие глаза смотрят прямо в мои зеленые. Мои брови сходятся в замешательстве, когда она не пытается опустить взгляд и поглазеть на мои шрамы. Обычно это первое, что видят люди, когда смотрят на меня. Но Роза совершенно спокойно смотрит мне в глаза. Это, по меньшей мере, нервирует.

– Почему ты здесь, Колин? Я не ищу своего мужа, поскольку уверена, что ты знаешь о его местонахождении лучше меня. ― Она угрюмо смеется, грустная мелодия только еще больше меня пугает.

– Босс попросил, чтобы я был твоим телохранителем на время, ― объясняю я.

– Телохранителем? Разве тюремных охранников с АК47, стоящих у входа в мою комнату, не достаточно, чтобы обеспечить мою безопасность в камере? Или мой муж боится, что однажды ночью он может прийти домой и обнаружить, что я выбросилась из окна?

Если это так, то следует напомнить ему, что все эти окна сделаны из пуленепробиваемого стекла. Чтобы разбить любое из них, понадобится больше, чем стул. ― Она стучит по стеклу, чтобы доказать свою точку зрения.

– Ты самоубийца? ― торопливо спрашиваю я, беспокоясь, что ее мысли ушли туда.

– Нет, Колин. Печаль и тоска по дому еще не довели меня до такого отчаяния. Лучше задай мне этот вопрос

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге