Будь со мной - Габриэль Сэндс
Книгу Будь со мной - Габриэль Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты это сделал, Ромоло?
Я остановился на красный свет и на секунду закрыл глаза. Господи, мать твою. Она только что стоила мне десятилетия жизни — сначала из-за переживаний, что это какая-то неизлечимая болезнь, которая сведет ее в могилу раньше времени, а теперь из-за осознания того, что именно я спровоцировал этот эпизод.
— Потому что мне, черт возьми, так захотелось, ясно? — огрызнулся я.
Я не мог сказать ей, что это было потому, что забота о ее проблемах доставляла мне какое-то больное чувство удовлетворения. Потому что я получал удовольствие от того, что ставил на место того, кто причинил ей боль. Эти порывы, эти чувства были для меня чертовски новыми, и я все еще не мог понять, как с ними справиться.
На следующем перекрестке я повернул направо, в сторону ее квартиры.
— Прости меня, — пробурчал я. — За то, что заставил тебя потерять сознание.
Ее взгляд согрел мою щеку.
— Все в порядке. Ты не знал.
— Ты можешь загладить свою вину.
Мой взгляд метнулся в ее сторону.
— Я не уверен, что ты достаточно здорова, чтобы справиться с тем, что я хочу с тобой сделать.
— Я справлюсь, — ответила она.
Я осмотрел ее в поисках любого признака того, что она не в порядке.
Цвет ее лица полностью вернулся. Она слегка покусывала нижнюю губу, глядя перед собой, словно что-то обдумывая.
Я готов был поставить все свое гребаное состояние на то, что это что-то — я и она, разрушающая свою постель.
Мой член напрягся. Если она была настроена на игру, кто я такой, чтобы отказать ей? И, судя по тому, как мы закончили наши переговоры, все, что она давала мне, — это одну ночь.
Конечно, я планировал использовать эту ночь, чтобы убедить ее дать мне еще одну.
Потом еще одну.
Потом еще одну.
Я брал все, что она давала мне, пока неизбежная волна разрушения, которая всегда следовала за мной, не подходила слишком близко к берегу.
А когда это произойдет, я уйду. Навсегда.
ГЛАВА 28
МИЯ
Ромоло припарковал машину на чудесным образом освободившемся месте в квартале от моего дома и заглушил двигатель.
Я взглянула на телефон. — Ну, ты зря потратил кучу времени, ездя не в ту сторону. Уже без четверти полночь. Наверное, времени не хватит...
— Выходи из машины, Мия, — сказал он тихим, спокойным голосом, надевая маску.
Я открыла дверь, и от предвкушения у меня защемило сердце. Спортивная машина была настолько низкой, что мне пришлось подождать, пока Ромоло обойдет капот и поможет мне выйти. Мурашки по коже не были вызваны холодом, но когда он их заметил, его челюсть сжалась, и он достал из багажника пальто и накинул мне на плечи.
Затем он обхватил мою руку и не отпускал, пока мы быстрым шагом шли к входу в мое здание.
Я принимала сомнительные решения. Я знала это. Ромоло был сыном Джино Ферраро. Человека с извращенной моралью, который выгнал моего делового конкурента из штата, потому что «так ему захотелось». Я не сомневалась, что это было далеко не самое худшее, что он когда-либо делал.
Но все это не меняло холодного, жесткого факта, что я была им увлечена. И я устала сопротивляться этому.
Между нами была искра. Притяжение, которое мы пытались погасить дистанцией, но это не сработало.
Пришло время попробовать что-то другое.
Консьерж на стойке регистрации в моем доме сделал какой-то комментарий о наших нарядах, но все, что я смогла вымолвить в ответ, было задыхающимся хихиканьем. Ромоло даже не посмотрел на него. Он просто потянул меня к лифту и нетерпеливо нажал на кнопку.
Дзинь.
Мы вошли внутрь. Ромоло нажал кнопку моего этажа — каким-то образом он тоже знал, на каком — и двери закрылись.
Следующее, что я помню, — это то, что он был на мне. Я задохнулась, когда моя спина ударилась о стену лифта, его руки сжали мои бедра, а его рот прижался к моему, как будто он был голоден.
Поцелуй был страстным. Жадным. Его бедра прижались ко мне, и я вздохнула, почувствовав его толстый, твердый член, давящий на мой живот.
— Наконец-то, блядь, — пробормотал он, зубами скользя по моей нижней губе, прежде чем втянуть ее в рот. — Я сгорал по тебе, ягодка. Это как чертова болезнь.
Его слова заставили мою кровь забурлить.
— Очаровательно, — успела я сказать, когда его пальцы скользнули под подол моего платья. — Ты действительно знаешь, как заставить девушку почувствовать себя особенной.
Он ущипнул мой сосок и поцеловал мою челюсть.
— Ты особенная. — Его горячее дыхание коснулось моего уха. — Твоя киска, возможно, единственное лекарство.
Я застонала от грязных слов, вырывающихся из его уст. Я никогда не была с парнем, который так говорил, и не ожидала, что это так возбудит меня.
Его губы переместились к моей шее, и его зубы коснулись чувствительной кожи.
— Не могу дождаться, когда буду в тебе.
Я была готова. Я хотела, чтобы этот мужчина делал со мной грязные, развратные вещи. Вещи, о которых я иногда мечтала, но всегда была слишком застенчива и напугана, чтобы сказать об этом своим парням.
С Ромоло?
Я не боялась. Моя скрытая, животная часть жаждала его. У нас была только эта ночь. Не было времени на нежности. Не было причин сдерживаться.
Я хотела, чтобы меня использовали. Шлепали. Трахнули так сильно, что в течение следующих нескольких дней при каждом шаге я бы чувствовала покалывание, напоминающее мне о нем.
Это было развратно. Это было безумно.
И от этого я была мокрая насквозь.
Он понес меня от лифта к моей двери и стал целовать мою шею, пока я искала ключи в сумочке.
— Быстрее, — прорычал он, голос его задыхался от желания.
— Как будто не из-за тебя я так мучаюсь, — задыхаясь, прошептала я, наконец-то нажав на брелок.
Его рука обхватила мою грудь.
Я уронила ключи.
Он издал низкий, раздраженный звук, поставил меня на ноги и сам поднял ключи.
Замок щелкнул.
Мы спотыкаясь вошли внутрь.
Я повесила его пальто на крючок, а он снял маску и бросил ее в сторону.
— В спальню, — сказал он, явно не желая знакомиться с моим жилищем. Я не винила его. Я была так возбуждена, что чувствовала, как будто сейчас взорвусь.
— Сюда.
Я направилась к двери спальни, чувствуя, как он следует за мной.
Как только он увидел кровать, он бросил меня на нее. Я едва успела включить лампу на прикроватном
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 апрель 11:26
Отличная книга...
Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
