KnigkinDom.org» » »📕 Книжный бойфренд - Дана Джей

Книжный бойфренд - Дана Джей

Книгу Книжный бойфренд - Дана Джей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
всего, во что я когда-либо верила. Я вынуждена играть роль, которую никогда не желала.

Собрав всю волю в кулак, я заставляю себя присоединиться к этому безумию — то ли от страха, то ли от осознания безвыходности ситуации.

— Да, ты прав, — с трудом выдавливаю из себя. Собственный голос кажется чуждым и незнакомым.

— Нам придется выкопать яму не меньше двух метров глубиной.

— Точно, — кивает он с довольным видом. — Это же из книги Остина, да? — В его глазах появляется озорной блеск, словно он только что удачно разыграл школьную шалость.

— На такой глубине звери не учуют запах. А эфирные масла помогут его замаскировать, — механически повторяю я, словно прокручивая в голове кошмарный сценарий.

Я никогда не предполагала, что мои творения воспримут буквально. И вот я здесь, в кошмаре, сотканном из собственных историй.

Острое чувство вины пронзает меня насквозь.

Как же я могла написать эти книги? Зачем придумала все эти жуткие сюжеты? Теперь кропотливые исследования кажутся настоящим проклятием. Но ирония в том, что именно они сейчас помогают мне держаться и дают силы воздействовать на Вэйла, не позволяя ему окончательно выйти из-под контроля.

Но кто, черт возьми, мог подумать, что мы действительно окажемся в такой ситуации?

Это полная чушь! Я всего лишь хотела погрузиться в мир фантазий, в мрачные выдумки, а не оказаться в этом жутком кошмаре. Никогда не думала, что мои слова кто-то воспримет как инструкцию к действию. И теперь я совершенно не понимаю, чем все это закончится.

— У меня есть только аромамасла и льняные полотенца в шкафу, — говорю я.

Вэйл улыбается почти радостно: — Не волнуйся. — Он наклоняется вперед, его глаза горят энтузиазмом. — Все уже в багажнике.

Разумеется, он продумал это заранее — как я могла усомниться? Сарказм отступает. У меня кружится голова от осознания того, насколько далеко все это зашло. Очевидно, Вэйл всегда на два шага впереди, а я невольно втянута в его болезненную реальность — хочу я того или нет.

39

РОЗМАРИ

Он оставляет меня в кресле и уходит в спальню, чтобы упаковать тело. Я слышу его движения: скрип открывающихся шкафов, где он ищет льняные полотенца, затем глухой звук — это он осторожно оборачивает безжизненное тело тканью. Наконец раздается скрежет, означающий, что он закончил.

Вэйл выходит из спальни, неся на плечах тело, плотно завернутое в несколько простыней. Его лицо остается спокойным, почти деловым.

— Пошли, — бросает он.

Он думает, мы отправляемся на вечернюю прогулку? Я машинально поднимаюсь.

На улице темно и прохладно, и я обхватываю себя руками. За домом находится небольшой сарай. Внутри почти пусто — лишь несколько инструментов, но ничего такого, что могло бы действительно помочь в нашей ситуации. Однако у Вэйла уже есть план.

Он укладывает тело в тележку. Отвратительный громкий звук, с которым голова ударяется о металлическое дно, заставляет меня содрогнуться. Но я молчу — сказать нечего. Он подкатывает тележку к машине и открывает багажник, доставая лопату и электропилу. Затем плавным движением бросает инструменты на труп и поворачивается ко мне: — У тебя там фонарик. Включи его.

После недолгих колебаний включаю фонарик. Яркий свет на секунду ослепляет, и я направляю луч в сторону сторону леса.

В происходящее невозможно поверить.

Без единого слова я иду за ним в лес. Сердце готово выпрыгнуть из груди, но тело движется словно само по себе. Каждый шаг в темноту — это не просто движение вперед, это прыжок в бездну, откуда, как мне кажется, нет возврата. Мы молча пробираемся между деревьями.

Вэйл толкает перед собой тележку, в которой, словно старый мешок с картошкой, находится тело. Глухой стук — это голова ударяется о дно тележки — и грохот колес, наезжающих на камни и корни, эхом разносится в ночной тишине. Фонарик в моей руке отбрасывает перед нами световой конус, который с трудом пробивается сквозь темноту.

Наконец мы останавливаемся на поляне — достаточно далеко от любых следов цивилизации, чтобы никто ничего не заподозрил. Вэйл поднимает тело и с тяжелым стуком опускает его на землю.

И снова я молчу. Ничего не могу сказать. Вэйл достает электропилу, включает ее и начинает расчленять тело Джимми. Звук пилы, вой мотора, когда ломаются кости и разрезаются ткани...

Мне нужно взять себя в руки.

faron young —

it's four in the morning

Я стою как статуя и ничего не могу сделать, только смотреть, как Вэйл по частям разрезает тело. Затем он поднимается, берет лопату и начинает копать глубокую яму. Судя по тому, как уверенно он работает, это не первый его опыт. Земля разлетается в стороны под мощными ударами лопаты.

Внезапно я слышу мелодию — он напевает. На моем лбу появляются морщинки от изумления.

— Какого черта ты делаешь? — раздраженно спрашиваю я.

— О, ты что, не знаешь эту песню? — отвечает он, продолжая напевать. — Сейчас четыре утра.

— Вэйл, пожалуйста, — тихо прошу я.

— Что? Фаррон Янг написал песню, которая идеально подходит для этой ситуации.

Когда яма становится достаточно глубокой, он начинает бросать в нее части тела. Затем тянется к моему маленькому флакончику с аромамаслами и бросает его в могилу. Аромат лаванды и эвкалипта нелепо смешивается с запахом лесной прохлады, земли и смерти.

Работа занимает несколько часов. В какой-то момент небо на востоке начинает светлеть. Наконец Вэйл засыпает яму землей, укрывая то, что осталось от тела, толстым слоем травы, листьев и всего, что дает лес. События этой ночи будут навеки похоронены с последним взмахом лопаты.

Закончив работу, он вытирает пот со лба и распрямляется. На обратном пути мы молчим. Он обнимает меня за плечи и притягивает к себе, но все, что я ощущаю — ледяной холод его прикосновения. Дорога домой кажется бесконечной.

Наконец мы — оба изможденные — добираемся до коттеджа. Не произнося больше ни слова, мы направляемся в гостиную — диван становится моим единственным пристанищем. Спальня теперь недоступна, и, вероятно, останется такой навсегда.

Мы ложимся на диван. Вэйл прижимает меня к себе, и хотя я чувствую тепло его тела, внутри меня разрастается чудовищное одиночество.

40

ВЭЙЛ

Несколько дней спустя …

Сегодня у меня для нас особые планы. Недавно я узнал кое-что важное. У Розмари есть темная, жуткая тайна. И я понимаю: именно она сформировала ту женщину, которой Розмари сейчас стала.

Но я не был бы тем

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 19:12 Тупая безсмыслица.  Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ... Мое искушение - Наталья Камаева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 13:41 С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же... Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
  3. Ма Ма28 февраль 23:10 Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не... Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
Все комметарии
Новое в блоге