Обитель - Клэр Кент
Книгу Обитель - Клэр Кент читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я соглашаюсь. Конечно же, я соглашаюсь. Но на самом деле я не знаю, как это делается. Ничего из этого. В домике дедушки был солнечный генератор, который питал свет и все необходимые нам бытовые приборы. Он также наладил водопровод, чтобы я могла накачивать воду из колодца в раковину, унитаз или душ.
Здесь все работает по-другому. Когда солнце садится, зажигаются свечи и фонари. Они могут подавать воду в кухонную раковину, но не в другие комнаты. И я никогда в жизни не чистила фасоль, но молодая женщина по имени Никки показала мне, как это делается.
Я вымотана. Меня все еще трясет от избытка адреналина. И я даже близко не подошла к осознанию того факта, что дедушка мертв.
Когда я порезала палец, работая с бобами, капля крови напоминает мне о крови, хлеставшей из шеи моего дедушки.
На меня накатывают волна за волной головокружение и тошнота. Волна горя, которую я с трудом сдерживаю. Мои пальцы так сильно дрожат, что мне приходится перестать пользоваться ножом, чтобы не причинить еще больше вреда.
Я дышу медленно и глубоко. Мне нужно собраться с мыслями. Грета попросила меня почистить эти бобы, так что я должна выполнить задачу. Если я не заработаю на пропитание, меня могут выгнать в темноту, и мне некуда будет идти и некому будет помочь.
— Какого черта ты это делаешь? — вопрос звучит грубо и прямо у меня за спиной. Он такой неожиданный, что я подпрыгиваю.
Я ошеломленно оборачиваюсь и вижу, как Джимми сердито смотрит на меня. Я с трудом сглатываю, чтобы ответить.
— Твоя… Твоя мама попросила меня…
Он протягивает руку, чтобы забрать нож из моей безвольной руки, затем бросает фасоль, которую я держала, обратно в большую миску.
— Ты сейчас не можешь заниматься домашними делами. Ты едва держишься на ногах.
— Я могу! — я решила для себя ни с кем не спорить. Просто соглашаться со всем, что кто-то говорит или просит от меня, чтобы я понравилась им и, надеюсь, обеспечила свою безопасность. Но это возмутительно.
Я на грани срыва, а он мной командует.
— Ты пережила травму, — он все еще сильно хмурится, но я не могу сказать, действительно ли это выражение лица адресовано мне или нет. — Ты бледна, как привидение. Ты можешь снова упасть в обморок в любую минуту.
— Неправда! — мой тон звучит гораздо увереннее, чем того требует ситуация. Кажется, что я действительно могу упасть в обморок.
Он игнорирует меня. Он подходит к двери кухни и, высунув голову, кричит:
— Мама, Хлое плохо. Я выведу ее на улицу!
Я издаю булькающий звук. Пара слезинок выкатывается из моих глаз и стекает по щекам. Я пытаюсь сопротивляться, когда он разворачивает меня и кладет руку мне на спину, чтобы подтолкнуть к задней двери, ведущей из кухни на улицу, но у меня нет ни сил, ни желания сопротивляться.
Он заставляет меня сесть на заднее крыльцо и прижимает мою голову к коленям.
Все мое тело начинает трястись, и я никак не могу это остановить.
Мне удается сдержать рыдания, но Джимми, должно быть, знает, что я плачу. Он сидит рядом со мной и кладет руку мне на лопатки.
Он ничего не говорит и не ждет, что я заговорю с ним. Я не уверена, сколько времени я так плачу, но, должно быть, не меньше нескольких минут.
Когда я наконец успокаиваюсь, он бормочет:
— Мама всегда считала, что занять себя помогает. Вот почему она поручила тебе почистить эти бобы.
— Я прекрасно справлялась, — выдыхаю я. Это смешно — чепуха — что я так зациклилась на этом факте, но я не могу не оправдываться.
— Не имеет значения. Ты не должна была этого делать. Не сегодня.
Я не знаю, что на это сказать. Я вытираю лицо рукавом толстовки на молнии, которая на мне, и, наконец, мне удается выпрямиться.
— Я не беспомощная, — говорю я ему, снова сосредотачиваясь на этой неуместности.
— Никогда не говорил, что ты беспомощная.
— Ты так думал.
— Ты действительно считаешь, что можешь читать мои мысли?
Нет. Я не могу. Он для меня все еще незнакомец, и даже по его лицу трудно что-либо понять из-за густых волос. Я пару раз шмыгаю носом.
— Если твои родители собираются приютить меня, я хочу работать, чтобы заработать себе на жилье.
— Работы по дому много. Но тебе не обязательно делать это сегодня. Постарайся лучше обрести почву под ногами и… и все обдумать.
Наверное, он прав. Я действительно чувствую себя лучше, сидя здесь, на крыльце, вдали от веселых голосов и домашней суеты. Как будто я действительно могу дышать.
Я ничего не говорю, и он тоже. Мы сидим так, пока не раздается звон колокола.
— Это ужин, — говорит Джимми, разминая спину и вставая. — Как думаешь, сможешь что-нибудь съесть? Я могу принести тарелку, если…
— Нет, я могу войти, — я уже уклонилась от своих обязанностей по чистке бобов. Я не собираюсь вести себя как сноб или антисоциальный человек. В конце концов, эти люди — единственные, кто может помочь мне выжить. — Я могу поесть.
Глава 2
Четыре недели пролетают незаметно, и большую часть из них я провожу в полном изнеможении.
Я никогда в жизни так усердно не работала.
В свободной комнате сейчас находятся только три женщины помимо меня — две такие же молодые, как я, и одна, Паула, которой за шестьдесят — и у всех нас есть обязанности по дому. Управление фермой требует много работы, поэтому вполне логично, что от нас ожидают помощи.
У Паулы больные колени, поэтому она в основном занимается штопкой и кухонной работой, которую может выполнять сидя. Но остальные из нас помогают сгребать листья, кормить кур и свиней, готовить и стирать.
Я действительно умею готовить. Дедушка был приверженцем традиций, поэтому я готовила и убирала, а он выполнял более тяжелые и сложные задачи. Но мой предыдущий опыт работы по дому здесь мне не очень помогает. Мы с дедушкой ели только полуфабрикаты — консервированные или сушеные для длительного хранения, и у нас был солнечный генератор, который помогал нам мыть посуду и стирать белье. На ферме Карлсонов все делается вручную, поэтому мне приходится учиться всему с нуля.
Другие девушки здесь дольше, так что они знают, что делать. Одна девушка, Лаура, на самом деле родилась и выросла в нескольких милях отсюда, но ее родители умерли от какой-то вирусной инфекции два года
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
