Верность - Алеата Ромиг
Книгу Верность - Алеата Ромиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
Детектив наклонилась через стол: — Это кажется поспешным.
— Мне негде было жить. Я устроилась в «Монтегю Корпорейшн», в отдел кадров. Я собиралась искать квартиру, когда Брайс предложил мне комнату в его доме.
— Комнату? Отдельную?
Челси кивнула: — Да. Я могу сказать, какую именно. Некоторые мои вещи до сих пор там.
— Вы не делили спальню с мистером Спенсером?
— Нет.
— Вы когда-нибудь заходили в личные покои мистера Спенсера?
— Да.
— Видели там другую женщину?
— Конечно, нет.
— Вы сказали, там было много людей. Может, Мелисса была там, а вы не знали?
— Возможно, — ответила Челси.
Детектив открыла папку и пододвинула к нам глянцевую фотографию Мелиссы: — Посмотрите на нее. Она кажется вам знакомой?
— Только по новостям.
— Только по новостям? Разве вы не сопровождали мистера Спенсера, когда он делал заявления о ее исчезновении?
Челси кивнула: — Да, но впервые я увидела ее фото именно в новостях.
— Мисс Мур, где вы были в прошлую субботу?
— Проснулась в поместье Монтегю. Джейн, управляющая домом, попросила помочь с вечеринкой по случаю помолвки.
— Должно быть, это было неловко, — заметил офицер Эмерсон.
— Что? Нет. Я была рада помочь.
— Вы были рады помогать с вечеринкой в честь помолвки мужчины, с которым встречались, и вашей соседки по комнате?
Мой желудок скрутило от этих вопросов. Со стороны это выглядело извращенно. Черт, изнутри это тоже было извращенно.
— Я была рада, — уверенно сказала она. — Джейн дала мне список мест в Саванне. Я была везде: у флористов, кейтеринговых служб. Даже встречалась с квартетом, чтобы утвердить музыку.
— Очень любезно с вашей стороны, — произнес Эмерсон. — Уверен, мы найдем вас на камерах наблюдения этих заведений и восстановим хронологию.
— Уверена, что найдете.
— Почему вас не было на вечеринке?
Челси коснулась пальцами своей щеки: — Я плохо себя чувствовала.
— Мисс Мур, гостей регистрировали, когда они уходили. Вас не было в поместье после вечеринки.
— Нет. Я уехала во время вечеринки, до того, как все это произошло.
— Уехали? Почему? — спросила детектив.
— Я решила переехать в Нью-Йорк.
— И бросить работу?
— Да.
Эмерсон поморщился: — Было неловко находиться в Саванне, когда мистер Спенсер был помолвлен с... — он кивнул в мою сторону. — ...ней?
— Я была готова уехать.
— Спасибо, мисс Мур. — Детектив повернулась ко мне. — Мисс Коллинз, вы и мистер Спенсер женаты?
— Нет.
— Однако на месте происшествия ваш отчим назвал вас женой мистера Спенсера. Лицензия была подана и аннулирована с невероятной скоростью. Можете объяснить?
Я расширила глаза. Они аннулировали ее? — Не могу. Хотела бы, но не могу.
— Значит, вы мисс Коллинз, а не миссис Спенсер?
— Да.
— Теперь, если наши записи верны, вы знаете мистера Спенсера почти всю свою жизнь.
— Это так, — ответила я.
— Где вы были в субботу днем?
— Также проснулась в поместье Монтегю. Затем поехала со Сюзанной Спенсер в Магнолия Вудс, где моя мать была пациенткой. Я была там с Джейн, управляющей домом, до позднего вечера. Уверена, я есть на их записях камер. У меня была встреча с доктором Миллером, врачом моей матери.
— Но вашей матери там больше нет?
— В субботу она была там. Я была с ней.
Офицер Эмерсон посмотрел в свои записи: — Вы не кажетесь обеспокоенной или шокированной тем, что ваша мать пропала.
— Это имеет отношение к мистеру Спенсеру и Мелиссе Саммерс? — спросил мистер Оуэн.
Эмерсон пожал плечами: — Мы не уверены. Мы просто проверяем все версии.
— Мисс Коллинз и мисс Мур здесь, чтобы ответить на вопросы о временной шкале. Они закончили?
— Мисс Мур, — начала детектив Минс, — что случилось с вашей щекой?
Челси посмотрела на мистера Оуэна.
— Это относится к мистеру Спенсеру и мисс Саммерс? — снова спросил Оуэн.
— Я не знаю, мисс Мур, это относится к мистеру Спенсеру или мисс Саммерс?
Слезы наполнились в глазах Челси, но она держалась прямо. — У Брайса вспыльчивый характер.
Глаза детектива расширились: — Вы хотите сказать, что получили этот синяк от Эдварда Спенсера?
— Я... я не подаю заявление.
— Но вы готовы подтвердить его вспыльчивость?
Она снова посмотрела на Оуэна. Это была тема, которую мы все ожидали. Этот синяк был красноречивее тысячи слов. Это было доказательство насильственных выходок Брайса.
— Я подтвержу, — вызвалась я.
— Мисс Коллинз? — уточнил офицер Эмерсон.
— Я была свидетельницей конфликта. — Это была лазейка в договоренности Челси. Она не подавала заявление, и я тоже. Но я могла засвидетельствовать то, что видела, то, что пережила сама.
— Вы видели, как мистер Спенсер ударил мисс Мур?
Я глубоко вздохнула: — Да. Я была в той же комнате.
Офицер и детектив обменялись взглядами.
— Мисс Мур, мы хотели бы сфотографировать вашу щеку, если вы позволите?
Она прикусила губу, посмотрев на Оуэна, а затем на меня. Мы обе кивнули.
— Да, но я не подаю заявление.
Детектив продолжила: — Кто-нибудь из вас видел Эдварда Спенсера в субботу?
— Я видела, — сказала я. — Это было после шести часов вечера. Он звонил мне много раз в течение дня. Он был недоволен тем, что я провела день с матерью. Вы можете проверить мои записи звонков. Он хотел, чтобы я приехала в Каррмайкл-Холл. Я согласилась, но потом состояние матери неожиданно ухудшилось. Как я уже сказала, я провела день с ней и врачами. Когда я вернулась в Монтегю, мне нужно было готовиться к вечеринке. Гости должны были прибыть в 18:30.
— Вы видели его перед вечеринкой?
— Да. Он заходил в мою комнату.
— Он был все еще расстроен? — спросил Эмерсон.
Я покачала головой: — Нет. Совсем наоборот. Днем он был в ярости, но к вечеру стал спокоен и даже мил.
— Мил, — повторила детектив. — Вы говорите это так, будто это исключение из правил.
— Я не знала, чего ожидать.
— Мисс Мур, вы видели мистера Спенсера в субботу?
— Нет. Как я уже сказала, я была в поместье, а потом везде по Саванне из-за вечеринки. Я не посещала саму вечеринку и решила уехать во время нее. Я его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
