Бурбон и секреты - Виктория Уайлдер
Книгу Бурбон и секреты - Виктория Уайлдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 21
Фэй
Ваз смотрит на меня так, словно не может решить, стоит ли ему назвать меня настоящим именем или попытаться разыграть все в свою пользу. Как только я заметила входящего сюда Уилера Финча, я поняла, что мне придется импровизировать. Я чувствую себя так, словно меня бросили в самую гущу событий, которые имеют гораздо больший размах, чем я предполагала. Как бы я ни готовилась к сегодняшнему вечеру, я не ожидала увидеть Линкольна, направляющегося ко мне в черном смокинге. И еще меньше я была готова к тому, что мое тело мгновенно отреагирует. Он едва моргнул, когда меня представляли, выглядя таким же потрясенным, как и я. Его взгляд оторвался от руки Блэкстоуна только в тот момент, когда меня представили как «мою Рози Голд».
Черт, все запуталось еще больше. Я крепче сжимаю сумочку и наклоняюсь к Блэкстоуну, понимая, что именно сейчас подходящий момент для следующего хода.
— Мне нужно воспользоваться дамской комнатой, а потом я возьму себе выпить. Принести тебе что-нибудь?
— Рози, — выдыхает он и наклоняется ближе, проводя носом по моей шее. Ненавижу слышать свое сценическое имя от этого мужчины. Почему-то в его исполнении оно звучит как угроза. Я хочу, чтобы только один мужчина был так близок, так страстно желал меня, а он ни разу не повернулся в мою сторону с тех пор, как отошел к бару. Холодок и отвращение пробегают по спине, и мне требуется усилие, чтобы не отпрянуть от прикосновения Блэкстоуна. — Давай, пока не начался аукцион.
Он шлёпает меня по заднице, но вместо того, чтобы вздрогнуть или послать его к чёрту, я улыбаюсь и спокойно иду по длинному коридору, ведущему к туалету. Этот же коридор ведет в хозяйскую спальню и кабинет. Если мне повезет, у меня будет десять, может быть, пятнадцать минут, не больше, прежде чем он начнет интересоваться, куда я делась. В зале присутствуют в основном мужчины в смокингах, так что отсутствие женщины в блестящем розовом платье будет заметно, если кто-то обратит внимание.
В кабинете нет двери, поскольку архитектура этого здания вместо закрытых дверей использует открытые арки. Я бросаю взгляд через плечо, убеждаясь, что охрана не идёт следом, и захожу внутрь, пульс стучит в ушах. Я уже некоторое время изучаю цифровой след Блэкстоуна и надеюсь найти что-то, что расскажет больше, чем список его клиентов. На столе разбросаны документы, написанные от руки и едва читаемые. Я быстро просматриваю юридические блокноты, не нарушая порядка, в котором сложены бумаги. Но там нет ничего, кроме деталей, которые я уже видела в накладных. Ворча себе под нос, я достаю свой спрятанный нож и пытаюсь открыть верхний запертый ящик, но он не поддается. Отложив нож, я замечаю маленький стикер с написанным от руки словом — МОНТАНА.
— Ты не видел, кто-нибудь проходил по этому коридору? — слышу я вдалеке.
Черт, черт, черт. Я выхожу в центр комнаты и набираю текст на своем телефоне. У меня нет времени, чтобы выбраться отсюда, так что придется убедить его, что я забрела сюда случайно.
— А, вот и ты, Рози, — тянет Блэкстоун, появляясь в арке.
Я прижимаю руку к груди и, улыбаясь, поворачиваюсь.
— Боже мой, ты меня напугал.
Он направляется ко мне с выражением лица, которое я изо всех сил старалась избегать, — удовлетворение от того, что хищник остался наедине со своей добычей.
— С кем ты переписываешься? — спрашивает он в тот момент, когда его телефон жужжит в кармане. И когда он достает его, на лице появляется тошнотворная улыбка чеширского кота. Я написала ему сообщение:
Рози Голд: Приди и найди меня...
— Рози, Рози, — насмешливо тянет он. — Ты непослушная девочка. У меня там полный зал важных гостей, а ты хочешь, чтобы я с тобой пошалил, да?
Черт. Я не знаю, как мне выбраться из этой ситуации.
Но я продолжаю играть роль и кокетливо улыбаюсь.
— Я знаю, что твой аукцион вот-вот начнется, но мне показалось… — я театрально вздыхаю, — что было бы забавно поиграть. — Я смотрю на него профессиональным дразнящим взглядом и собираюсь обойти его, но он встает передо мной.
Он проводит пальцем по моей руке и говорит:
— Ты видела, как все эти мужчины пускали слюни? Тебя это заводит?
Обычно, да. Когда я на сцене и контролирую ситуацию. Но не тогда, когда я выполняю работу. Не сейчас.
— Ты моя, не так ли, Рози? — говорит он, когда его рука перемещается на мою талию.
Я сглатываю и киваю, когда его пальцы скользят по моей руке, вдоль плеча и по ключице. Я испытываю отвращение от его прикосновений, и мысленно готовлюсь либо поцеловать, либо ударить этого мужчину, если до этого дойдет.
— Сэр? — прерывает нас один из охранников.
— Не сейчас, — отвечает Блэкстоун, откровенно разглядывая мое декольте. Мерзость.
Когда я бросаю взгляд на охранника и узнаю его идеально уложенные волосы и бараньи отбивные, я замираю. Это тот же хмурый взгляд, который встретил меня в полицейском участке Фиаско в то утро, когда я внесла залог за Мэгги. Меня охватывает облегчение. Я не думала, что он из ФБР.
«Охранник» вынимает зубочистку изо рта и говорит:
— Сэр, аукционный зал заполняется, и мне сказали, что ваше присутствие необходимо из-за каких-то проблем с тихим аукционом.
Блэкстоун смотрит на меня и приподнимает мой подбородок.
— Оставайся здесь. Я хочу поиграть до того, как вечер действительно начнётся.
Я улыбаюсь и киваю, стараясь не отшатнуться от этого обещания.
Он поворачивается и проходит мимо переодетого копа.
— Ну, идем. Где именно меня ждут?
Охранник снова бросает на меня взгляд, но больше ничего не говорит, и уходит следом за Блэкстоуном по коридору. Похоже, Кортес все-таки прикрыл меня. Но я не собираюсь ждать его возвращения. Мне нужно убираться отсюда. С последствиями этого решения я разберусь позже.
Я не нашла в этом кабинете ничего, кроме угрозы сексуального насилия. С меня хватит. Что бы ни предлагал Блэкстоун своим клиентам на этих частных аукционах, это не то, что нужно ФБР. Цель не он, а один из его гостей. Его используют как источник информации или пешку, чтобы достать кого-то более важного.
Я иду назад по коридору к двойным дверям, ведущим к подобию террасы, и пытаюсь угадать, как далеко отсюда находится служебная парковка. Я не замечаю щелчка зажигалки «Зиппо» и негромкого свиста, пока жутковатая мелодия не привлекает мое внимание, и поворачиваю голову в том направлении.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
-
МЭЕ28 ноябрь 07:41
По словам известного языковеда и литературоведа, доктора филологических наук В.К Харченко, «проза иркутского писателя Александра...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
