Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли
Книгу Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так куда? Нам нужно поговорить.
Аурианна прижала к щекам ладони, не веря своим глазам.
– Он просто… сгниет в выгребной яме.
– Да. В этом и смысл. – Мордант стряхнул пыль с перчаток. – Именно так утилизируют фекалии. Отправимся в какую-нибудь клинику?
– Я хочу помыться. Я все еще чувствую его руки на себе.
– Тогда ко мне домой.
– Что?
– Ну не в Лебединый же камень нам заявиться, чтобы принять ванну и поболтать.
– В вашем древнем особняке есть нормальная ванна?
– Нет, – ответил Мордант с убийственным сарказмом. – Я моюсь в унитазе.
– Ладно, – согласилась Аурианна. – К вам домой.
Они прикоснулись Знаками к путеводному камню, получили обычное напоминание «Будьте внимательны при перемещении», оказались внутри энергетического потока и унеслись прочь по лей-линиям.
Роузфелл встретил Аурианну в том же состоянии, в каком она застала особняк в свой первый визит, но в этот раз дома оказалась экономка Морданта, которую он представил Аурианне:
– А, миссис Парсон, вот вы где. Познакомьтесь с моим средством достижения цели, Целительницей Фейрим. Не обращайте внимания на ее наряд: на самом деле она не подрабатывает ночной бабочкой. Это слишком длинная и глупая история, лучше вам не знать. Фейрим, это моя экономка, миссис Парсон.
Миссис Парсон была полной женщиной с белоснежной кожей и черными волосами, правда, в ее пучке уже замечались седые прядки. Она склонила голову:
– Целительница Фейрим, какая честь.
Она показалась Аурианне воплощением степенности. Миссис Парсон выглядела настолько респектабельно в своем фартуке, что Аурианна даже засомневалась, знает ли бедная женщина, что работает на Тень. Может быть, она нормальная?
– Рада знакомству, – сказала Аурианна, склоняя голову.
Миссис Парсон повернулась к Морданту и сказала ему тоном, граничащим с упреком:
– Я бы предпочла быть в курсе, что мы ждем гостей.
– Это было спонтанное решение, – ответил Мордант. – Целительница Фейрим желает принять ванну, к сожалению, у нее произошла памятная встреча с одним развратным мешком дерьма.
– Неужели? – ахнула миссис Парсон.
– Я о нем позаботился, – успокоил ее Мордант. – Не мог допустить, чтобы нашу Целительницу кто-то беспокоил.
– Надеюсь, вы заставили его страдать, сэр, – сказала миссис Парсон.
– Заставил.
– Он умер, сэр?
– Да.
– Отправьте его матери его палец, сэр.
– Отличная идея.
Что ж, даже хорошо, что Аурианна так скоро узнала, что миссис Парсон тоже ненормальная.
Экономка исчезла на несколько минут, чтобы приготовить ванну, и вернулась с двумя полотенцами, зажатыми под мышкой, и двумя масляными лампами. Она провела Аурианну вверх по лестнице. В свете лампы Аурианна рассмотрела, что у миссис Парсон нет нескольких пальцев на левой руке. Судя по рубцам, травма была давняя, но серьезная. И ампутация точно не была хирургической.
Лампы отбрасывали дрожащие тени на задрапированные тканью картины и выцветшие гобелены.
Второй этаж Роузфелла выглядел еще более неутешительно, чем первый, да еще везде пахло гнилью. Аурианна, смертельным врагом которой была пыль, начала ритмично чихать в такт своим шагам.
Миссис Парсон испытывала и неловкость из-за состояния дома и готовность его защищать.
– Прошу не обращать внимание на состояние дома. За ним следим лишь мы двое – мой муж, садовник, и я. Мистер Мордант больше никого нанимать не хочет. А для меня одной здесь слишком много комнат. Разумеется, я слежу за тем, чтобы в его комнатах всегда было чисто и уютно, и я только что навела порядок в комнате с магнолиями.
– Вы давно работаете с этой семьей?
– О да. Несколько десятков лет. Конечно, сейчас семьи-то уже нет. Мистер Мордант – последний из своего рода.
Они дошли до главных спален, каждая дверь здесь была украшена маленькой медной рамочкой. В некоторых из них все еще можно было рассмотреть призрачные имена гостей из прежних великолепных времен, написанные давно выцветшими чернилами. На плюшевом ковре проявилась вытоптанная за долгие годы дорожка. В коридоре располагалась изысканная, но изрядно потертая мебель.
– Были времена, когда мы могли бы разместить вас в любой из этих комнат, когда бы вы ни пожелали, – вздохнула миссис Парсон.
– Что случилось?
– Семья разорилась.
– Из-за Морданта?
– Младшего? Нет, что вы. Как раз ему удалось вернуть состояние. Вернее, удавалось, до знакомства с вами, разумеется. – Миссис Парсон упомянула об этом как о чем-то само собой разумеющемся, без язвительности, которая присутствовала во всех комментариях Морданта. – А вот старший и его предшественники были совсем не такими мудрыми.
Миссис Парсон больше ничего не сказала об этих легкомысленных предках. Аурианна не стала допытываться.
– Могу я вас спросить… – Миссис Парсон оглянулась на Аурианну, засомневалась и замолчала.
– Да? – подбодрила ее Аурианна.
– Он будет в порядке? – спросила экономка. – Есть ли хоть какая-то надежда?
– Я не могу комментировать его состояние и строить прогнозы, – сказала Аурианна. – Вам придется спросить у него.
– Он сказал, что надежды мало. Я же полагаю, что мало не значит, что ее нет совсем.
– Полагаю, вы правы, – уклончиво ответила Аурианна.
– Он рассказал, что вы обратились к Древним Ритуалам?
– Да, от отчаяния, – подтвердила Аурианна. – Не существует известного лечения такого состояния.
– Какое же все-таки облегчение, что он в таких надежных руках, – сказала миссис Парсон. – Хоть я и понимаю (учитывая, какой Знак у него и какой у вас), что в ваших руках он хотел бы оказаться меньше всего.
Аурианна дала самый вежливый ответ, на который была способна:
– Действительно. У нас с ним диаметрально противоположные взгляды и мнения.
– Возможно, вас еще удивит, как много у вас общего.
На это Аурианна не смогла придумать вежливого ответа.
Миссис Парсон остановилась у двери, декорированной узорами в виде опадающих лепестков магнолии.
– Вот мы и пришли. После вас, Целительница.
Аурианна вошла в комнату с высоким потолком. Внутри было темно, свет исходил только от ламп миссис Парсон. В застоявшемся воздухе висела тишина, звук их шагов тонул в складках простыней, накинутых на мебель.
Особенную роскошь ванной комнате придавал камин. Миссис Парсон взяла на себя труд развести в нем огонь. Аурианна вдохнула аромат дыма со странными, едва уловимыми нотками горечи – его она почувствовала в первый раз, когда побывала в этом доме.
– Какими дровами вы топите камин? – спросила Аурианна.
– Терном, – ответила миссис Парсон. – В поместье он повсюду. Его даже слишком много. Моему мужу приходится рубить его чуть ли не большую часть дня. Но все не так уж плохо, для камина он подходит идеально. Медленно разгорается и долго горит.
Она повернула кран, украшавший большую медную ванну, пробормотала что-то про бойлер и убедила кран наполнить ванну горячей водой, стукнув по нему кулаком.
Экономка оставила Аурианне одну из ламп.
– Мистер Мордант не слишком любит свет, – сказала она, ставя лампу рядом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
-
Гость Екатерина24 декабрь 15:37
Очень юморная книга. Спасибо автору...
Жена с татуировкой дракона - Кристина Юрьевна Юраш
-
Нинель24 декабрь 12:30
Хорошая история, душевная, практически реальная, веришь автору, что так и было...хочу такого же Макса, просто до мурашек... Но,...
Проще, чем кажется - Юлия Устинова
