KnigkinDom.org» » »📕 Царствование Розы - Кейт Голден

Царствование Розы - Кейт Голден

Книгу Царствование Розы - Кейт Голден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 114
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
обежала голый ствол бука и двух величественных оленей, пасшихся под ним — их мягкий коричневый мех был усыпан белыми крапинками, и они нежно тыкались мордами друг в друга в пробивающемся сквозь ветви зимнем солнце, — и морозный воздух приятно наполнял мои усталые легкие, а у ног моих искрился белый снег.

И я подумала, если у нас всего день-другой, прежде чем Мари и Брайар получат нашего ночного ворона и явятся в крепость, всего день-другой, прежде чем мы тронемся в путь, что неминуемо приведет нас к войне, где паду либо я, либо любимый мной мужчина… то я намерена получить чертовски дикое удовольствие от этой пробежки, на случай, если она — последняя.

Именно в середине этой твердой, укрепляющей мысли, ярдов за десять от Северных Ворот Шэдоухолда — я успела обежать добрую половину крепости и начинала уже чересчур собой гордиться, — я услышала ни с чем не спутаемый визгливый крик Ли.

Глава 23

КЕЙН

Я поддался панике всего на минутку.

А, нет, даже не на минутку. На секунду..

Не помогло и то, что я проснулся, задыхаясь, от очередного сна, в котором был закован в лилиуме и вынужден был смотреть, как Арвен выводила яд вдовы из своего бедра, извиваясь и вскрикивая в мучительной боли. Если бы Килоран еще не был мертв, я бы сам утром полетел на Остров Хемлок и посадил его на кол.

Еще не очнувшись как следует от этого ужаса, я перекатился на бок — все еще голый — и потянулся к Арвен, но нащупал лишь скомканные простыни. Пронесся ли у меня в голове худший сценарий? Что Лазарь каким-то образом похитил ее или убил за ее обман, и я найду ее холодное безжизненное тело в своей ванной? Промчался ли я мимо возни Акорна в коридор, прикрывшись лишь декоративной подушкой, с темными крыльями света, бьющими с моих голых плеч и рук, и не заорал ли я дежурному стражнику, чтобы он немедленно, сию же секунду сказал мне, где, блядь, моя жена — даже несмотря на то, что Арвен не была моей женой, а этого трясущегося пацана я в жизни не видел? Да, да и… да.

Стражнику, который трясся, надо отдать должное — он выпалил в одном предложении, без единого вдоха, что она проснулась рано и ушла на пробежку, что дозорные следят, как она нарезает круги по замку, и что она, кстати, задала весьма впечатляющий темп.

И я успокоился. Немного смущенный, конечно, но я поправил парню воротник. Поправил парню воротник — я его встряхнул чуть побольнее, чем хотел, еще не освоился с силой чистокровного Фейри, — тактично проигнорировал лужу на его штанах и отправился к себе, чтобы принять долгую, горячую ванну и как следует подумать о жизни.

Я надеялся, что когда мы с Гриффином встретимся минут через пятнадцать, он ничего не услышал о моей вспышке, но, конечно, он все знал.

— Даже без штанов? — недоверчиво спросил Гриффин, пока мы шли через тренировочный комплекс к военному шатру.

— А ты попробуй пригрозить кому-нибудь, прикрывшись бархатной подушкой. Это, знаешь ли, впечатляет.

Его ухмылка была красноречивее любой похабщины.

— Что-то слабо верится.

Но мы оба уже смеялись. Возможно, с той беззаботной радостью, что нисходит в ясный зимний день, когда знаешь, что все, кто тебе дорог, в безопасности за стенами этой крепости. От этого у любого лицо озарится улыбкой.

Мы с Гриффином шли на совещание по поводу нашей позиции у Королевы Этеры. Мы послали весточку Сэру Филипу и Леди Клео поздно прошлой ночью. Если и существовал хоть какой-то шанс уговорить Алую Королеву выступить на нашей стороне — что-то помимо обещаний раздавить южан, охотящихся на ее корону, — то мои дипломаты об этом знали.

Взгляд Гриффина скользнул по покрытому снегом тренировочному анклаву31.

— Смотри.

Я бросил взгляд через поле и увидел, как Ли вкладывается в клинок Барни, в то время как Бет и Райдер сидели в снегу в паре шагов от них. Судя по шапке снежных хлопьев на их головах, Райдер и юная провидица сидели там уже давно.

— Она неплоха. — Мой взгляд приковало к ритмичным выпадам и отбивам Ли. Она выкрикивала что-то с каждым ударом, точно так, как научил ее, несомненно, Даган. Ее пружинистые светлые кудри были убраны, а на ней были темные тренировочные кожаные доспехи. Я видел ее только в воздушных платьях цвета янтаря. Выглядела она точь-в-точь как ее сестра — смелой, решительной, собранной.

Я не мог скрыть свою гордость. Малышка пережила столько, что хватило бы сломать кого угодно, а уж тем более десятилетнюю девочку из захолустья. А вот она стоит и заставляет Барни выкладываться по полной за каждое попадание.

Но с техникой было неважно. Защищалась, не сходя с места, и косилась из-за неподвижных ног. Делала слишком размашистые удары издалека, подставляясь под ответ. Барни был отличным бойцом — сила быка и с клинком управлялся лучше многих, — но учитель из него был не ахти.

— Эй, — крикнул я им, подбегая. — Больше ногами работай, а руками меньше. Тебе нужно…

— Ли! — резкий голос Арвен оборвал меня на полуслове.

Я обернулся и увидел, что она мчится к нам, словно за ней гонится бешеная тварь. Она перешла на шаг, встретившись с нашими недоумевающими взглядами.

— Что ты делаешь? — спросила она у сестры, запыхавшись.

Ли пожала плечами.

— Плохо работаю ногами, полагаю.

Барни вытер лоб и одобрительно покачал головой, словно говоря: У тебя и так все отлично.

Темные волосы Арвен были собраны в небрежную косу, припорошенную свежим снегом. Ее нос и губы порозовели — то ли от быстрого бега, то ли от холода, то ли от смущения, — и от этого у меня на душе стало тепло и радостно. Ее кожа уже успела вернуть часть своего здорового цвета, а глаза — сияния с тех пор, как мы покинули Люмеру.

— О чем ты подумала? — спросил Гриффин, и в его обычно холодных глазах мелькнуло сочувствие.

Она покачала головой, озадаченная.

— О худшем. Я слышала ее крик.

— Ничего подобного, — я притянул теплое тело Арвен к себе и поцеловал ее в волосы. — Твоя сестра стала настоящей мечницей.

— Я знаю, ты хотела научить меня, но… — Лицо Ли поникло.

Гриффин кашлянул. Райдер принялся изучать травинки у своих пальцев.

— Я знаю, — тихо сказала Арвен. — Но я теперь здесь. Фехтование — это прекрасно, да?

Ли просияла.

— Лучше, чем рисование. Лучше, чем езда на лошади. Я чувствую

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге