Остров порока и теней - Кери Лейк
Книгу Остров порока и теней - Кери Лейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сделаю. Он сегодня привёл какого-то важного типа из Дубая. Ты бы видел, сколько бухла было у них на столе, чёрт возьми.
— Великолепно.
— Доброй ночи, мистер Бержерон.
Пока сексуальное напряжение терзает мою молнию, я спускаюсь на лифте в лобби. Двери открываются, и я резко замираю, мышцы натягиваются, как узлы под кожей.
— Арик.
Грязный федерал стоит рядом с Марсель, которая, как обычно, отводит взгляд от меня.
— Вижу, ты решил остаться на острове на ночь.
— Ах, не смог устоять перед компанией.
Он шлёпает её по заднице, и Марсель дёргается вперёд.
— Ты ведь не против?
Я намеренно смотрю ей прямо в глаза и замечаю едва заметный кивок, прежде чем она снова отводит взгляд.
— Пока это по согласию и не на моей территории.
Хитрая девочка. И я мало что могу сказать или сделать, учитывая, что сейчас она не на моей смене.
— Хотя это бы ничего не изменило. Так что привело тебя в это прекрасное заведение сегодня вечером?
— Дела, как всегда.
— Ну, знать о твоих делах — тоже моё дело.
Только ради множества переговоров, которые понадобились, чтобы затащить этого ублюдка в схему, я продолжаю играть.
— Я здесь, чтобы проверить удобства для одного очень важного гостя.
— И кто же это?
— Бизнес-магнат из Дубая. Сейчас он в клубе и спускает тысячи долларов на выпивку.
Мне не нужно разжёвывать. Чем лучше идут дела у клуба, тем выше его шансы заработать.
— Хороший человек. Миру нужны подлизы. Слушай, раз уж ты здесь, может, заодно проверишь и мои удобства?
— Иди трахни себя сам, Арик.
— Осторожнее. Не хотелось бы тебе в одиночку разрушить такую прекрасную дружбу, как наша. Это было бы трагично.
И это вполне может случиться, если моё давление не придёт в норму в ближайшие пару минут.
— Если позволишь, мне нужно вернуться в клуб.
— Позволяю. А мне нужно попасть в номер, пока я не раскрасил стены лифта своей спермой.
От его мерзкого смеха во мне звенит желание убивать.
Свиньи чище и куда любезнее этого ублюдка.
Мы расходимся, но в тот момент, когда он заходит в лифт и двери закрываются, я резко разворачиваюсь и иду к лестнице. Три пролёта вверх, и я выхожу, держась на приличном расстоянии позади Арика и Марсель, которые сворачивают за угол. Тот самый угол, ведущий в тот же коридор, где находится номер Карли.
Удивительно, как один обычный вечер может стать настолько грёбано сложным.
Когда они скрываются из виду, я ускоряюсь, и фигура выныривает из-за угла.
При виде неё мои мышцы одновременно напрягаются от ярости и цепенеют от похоти. В руке у неё ведёрко для льда, и эта ничего не подозревающая маленькая катастрофа застенчиво улыбается, поднимая его, пока подходит ко мне.
— Не подскажешь, где девушка может раздобыть лёд?
— Что ты делаешь вне своего номера?
— А что ты всё ещё здесь делаешь? Я думала, ты ушёл.
Схватив её за руку, я направляю её обратно к номеру.
— Эй! Отпусти меня!
— Тихо.
— Нет, я не буду молчать.
Мы заворачиваем за угол и видим Арика, прижатого к Марсель, пока они целуются прямо у двери, которая, насколько я понимаю, ведёт в их номер.
Через две двери от Карли.
Закрыв ей рот рукой, я резко тяну её назад к себе и прижимаюсь к стене, вне поля зрения Арика. Пока она извивается у меня в руках, я стараюсь игнорировать, как её зад трётся о мой пах, и тот факт, что необходимость заставить её замолчать возбуждает меня сильнее, чем следовало бы.
Когда раздаётся сигнал считывателя карт, я выглядываю за угол и, увидев, как эти двое вваливаются в номер, отпускаю это бойкое маленькое животное.
— Никогда больше не…
Я снова зажимаю ей рот рукой.
— Мы уходим. Сейчас же. Собирай вещи.
Наконец уловив серьёзность ситуации, её бунтарский блеск смягчается.
— Что происходит?
— Те плохие люди, о которых я говорил? Один из них здесь.
— Тот парень из карточной игры?
— Он тебя видел?
— Не знаю. Его голова была запрокинута, а рука какой-то девицы была у него в штанах. Её лица я не видела, зато его — очень даже. Наверное, он мог мельком заметить меня сквозь всё это.
— Пошли.
С большей силой, чем намеревался, я тащу её обратно по коридору и жду, пока она найдёт карту от номера. Оказавшись внутри, я достаю пистолет у бедра и быстро осматриваю помещение.
— Собирайся. Я отвезу тебя в другое место.
— Ты только что заплатил четыреста долларов за номер. И ещё пятьдесят за макаруны, которые сейчас принесут.
— Я заплатил пятьдесят долларов за макаруны?
— Они французские. А чего ты ожидал? И я их люблю. Ты сам сказал брать всё, что захочу.
— Сейчас мне плевать на деньги. Хватай вещи.
— И куда ты собираешься меня теперь отвезти?
— Пока не знаю.
ГЛАВА 20
Селеста
Прохладный кондиционированный воздух обдувает мои ноги, пока я сижу на пассажирском сиденье грузовика Тьерри, припаркованного у третьего отеля, который мы попробовали сегодня вечером. Очевидно, предстоящий карнавал вместе с каким-то проходящим съездом забронировали все отели и мотели на многие мили вокруг — за исключением самого дорогого, конечно. И, как выясняется, я не могу туда вернуться.
Через окно офиса клерк кланяется и качает головой, почти не поддерживая зрительный контакт на протяжении всего их разговора, будто боится сказать ему, что свободных мест нет. Все, похоже, почему-то боятся этого мужчину. Ранее я наблюдала, как какой-то работник техобслуживания выходил из второго мотеля, где мы остановились, и держался от Тьерри на почтительном расстоянии, пока тот направлялся к лобби. Что именно в нём вызывает у них такой страх?
Он выходит из офиса мотеля, проводя рукой по лицу. Явно раздражённый, но за то очень короткое время, что я его знаю, его эмоции едва ли когда-либо выходили наружу. Они остаются глубоко внутри и тревожно спокойными.
Тихие воды глубоки, как всегда говорил Расс о таких типах личности. Предупреждение, которое тогда я не до конца понимала, но теперь оно имеет идеальный смысл.
Дверь со стороны водителя распахивается, и он забирается внутрь рядом со мной, захлопывая её. После мгновения тихого раздумья он откидывается на сиденье.
— Послушай, ты попытался. Просто отвези меня к моему грузовику. Я переночую
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
