Господин, у вас хвост! - Ольга Ивановна Коротаева
Книгу Господин, у вас хвост! - Ольга Ивановна Коротаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она тихо заплакала, и Юлья чувствовала, как на её плечо падают горячие, тяжелые слезы. Девушка кусала губы, глядя на трещины в потолочных балках. Жестокость не лечится, она лишь ищет новую жертву.
— Юлья! — раздался с улицы звонкий голос Сциллы. — Ты дома?
Юлья встрепенулась, смахивая остатки тоски.
— Сцилла! Бабушка, я скоро вернусь.
Подхватив старую шубку, пахнущую нафталином, она выбежала на мороз.
— Как я рада тебя видеть! Бабушка совсем поправилась, даже по дому хлопочет.
— Я так рада за вас! — Сцилла весело хлопнула в ладоши, её яркие варежки мелькнули в воздухе. — Учебник пятого курса помог? Вот и славно. Я как раз за ним пришла, нужно в библиотеку сдать.
Юлья застыла. Холодный ветер мгновенно остудил её лицо. Она вспомнила полумрак лаборатории, блеск змеиной чешуи и тяжелый флакон, который Норг запечатал своей магией.
— Учебник-то… у него! — выдохнула она, и сердце её пропустило удар от осознания: ей придется вернуться в дом чудовища.
Глава 8
Когда отказываешься от прошлого, начинаешь жить
Юлья подошла к кованым воротам, сквозь которые в этот солнечный морозный день был виден особняк господина Грэнволла. В чистом воздухе кружили пушистые снежинки, поблескивая, как мелкие алмазы, а над крышей дома пролетела стая синиц, рассыпаясь звонким щебетом. Девушка застыла, не имея сил сделать шаг.
— Нет, нет, — шептала она, и её дыхание вырывалось изо рта густым паром. — Я не смогу.
Она развернулась, чтобы бежать, и тут же врезалась в кого-то твердого. Подняв голову, Юлья узнала Норга. Он был в черном суконном плаще, подбитом мехом. Машинально она отметила, что глаза его выглядели обычно: светло-карая радужка и круглый зрачок. Почему-то это расстроило её — сердце, привыкшее к тайне, требовало иного.
— Юлья? — Мужчина дернул уголком губ. — Ты снова бросаешься мне под ноги?
— Простите, — Юлья опустила голову, глядя на свои носки из грубой шерсти, выглядывающие из сапог. — Я пришла за учебником. Подругу накажут…
— Заходи, — оборвал он.
Ворота распахнулись с тяжелым железным лязгом. В холле пахло воском свечей и дорогим деревом. На скамье лежали её вещи: накидка, вычищенная до блеска, и сапоги, натертые жирным дегтем. Сумка лежала тут же, на красном ковре с бахромой.
— Спасибо, господин Грэнволл, — пролепетала она, прижимая вещи к груди.
— Как поживает твоя бабушка? — неожиданно окликнул он. Юлья обернулась. В холле было тихо, только мерно тикали напольные часы с золочеными гирями.
— Спасибо. Она выздоровела!
— Я рад, — он улыбнулся, и у Юльи внутри всё сладко сжалось.
— Теперь и видеть меня не хочешь? — горько добавил он.
Ей стало трудно дышать, а в горле встал комок. Она не могла сдвинуться с места, пока не ощутила на плечах тепло его рук. Норг заключил её в кольцо объятий. От него пахло холодным ветром, горькой хвоей и теплом мужской кожи.
— Я скучал.
Юлья всхлипнула. По щекам покатились горячие слезы, оставляя влажные дорожки.
— Не уходи, — прошипел он, и по её телу пробежали мурашки.
Она оглянулась и заметила, что зрачок зельевара снова вытянулся в вертикальную щелочку. Юлья ощутила странный восторг. Норг наклонился и коснулся её губ… тонким раздвоенным языком. Это было необычно: щекотно и влажно, как касание лепестка. Девушка рассмеялась:
— Еще!
— А ну убери от нее свой язык, парень! — раздался громовой окрик.
В дом ввалился отец. От него несло перегаром и грязной мостовой. Он метнулся к Норгу, вскинув руку для магического удара, но в ту же секунду был скручен в тугой кокон длинным чешуйчатым хвостом. Послышался сухой треск костей и тяжелый хрип.
— Не убивай его! — взмолилась Юлья, хватая Норга за предплечье. Его мышцы были твердыми, как железные прутья. — Я его ненавижу, но смерти не желаю.
— Что мне с ним делать? — спросил Норг, не разжимая колец. Чешуя на его хвосте тускло поблескивала в лучах света, падающих из высокого окна.
— Вот бы его исцелить от зависимости… Жаль, это невозможно.
— Я не знаю такого слова, — улыбнулся полузмей. — Расскажешь мне историю его болезни?
* * *
С этого дня Юлья стала ассистенткой лучшего зельевара Розуона, а через полгода — его женой. Свадьба была тихой, в доме, украшенном ветками падуба и ароматными свечами. Сцилла, ставшая практиканткой в их лаборатории, не переставала восхищаться стеллажами с редкими ингредиентами и серебряными котлами.
А еще через год, когда в колыбели из плетеной ивы заснул их первенец, в дом вернулась мама Юльи. Она приехала нянчить внука, но внезапно между ней и отцом — теперь тихим, исцеленным зельями Грэнволла — снова вспыхнула забытая страсть.
— Хорошо, что я припрятала то зелье, которое ты сварил в день нашего первого поцелуя, — шепнула Юлья, когда они с Норгом застали родителей в гостиной, где те сидели на старинном диване под шпалерой с розами, обнявшись, как в юности.
— Первый поцелуй? — хмыкнул муж. В его голосе снова послышались шипящие нотки. — Вообще-то я тогда просто понюхал тебя. Знаешь, как змеи чувствуют запахи?
— Нет, — отрезала Юлья, чувствуя на своем затылке его горячую ладонь. — Ты меня поцеловал. И точка!
Норг рассмеялся — звук был глубоким и радостным, он отразился от хрустальных подвесок на люстре. Он привлек её к себе, обвивая хвостом её ноги под длинным платьем из тяжелого бархата. В этом доме, наполненном запахом трав и детским смехом, Юлья наконец нашла свое место.
Бонус про Сциллу: Практика в логове змея
Сцилла стояла перед высокими дверями поместья, вцепившись в ремешок своей сумки так сильно, что костяшки пальцев побелели. В сумке лежал официальный свиток с печатью Академии, пахнущий горьким сургучом и канцелярской пылью.
Ректор выставил её из кабинета всего два часа назад, нервно потирая руки.
— Грэнволл требует ассистента, — пробормотал он, глядя куда-то в сторону тяжелых бархатных портьер. — А поскольку вы, адептка, уже имели… хм… неосторожность брать книги из его личной библиотеки через Юлью, то вы — лучшая кандидатура. Либо практика у него, либо отчисление за кражу учебного пособия.
Сцилла сглотнула. За дверью послышался глухой, вкрадчивый
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06