Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина
Книгу Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент мимо моего столика прошёл Ян Ли. Он замедлил шаг, будто случайно, но я почувствовала — это не так. Его глаза блеснули в ярком свете свечей, отражая пламя, словно в них тлел скрытый огонь. Уголки губ мужчины приподнялись в полуулыбке — не тёплой, а хищной, будто он наслаждался моментом.
— Приятная встреча, госпожа Вэй, — произнёс он томным голосом, на мгновение прикрыв глаза, словно смаковал моё настоящее имя, пробуя его на вкус.
Сердце пропустило удар. Как он догадался? Знал изначально и всё это время играл со мной, загоняя мышку в ловушку? Каждая клеточка тела напряглась, но я заставила себя ответить лишь лёгким кивком — вежливым, бесстрастным, как и положено в присутствии столь высоких особ.
Линь Яня среди посланников Даяо не оказалось. Мысль эта обожгла изнутри. Мне захотелось сорваться с места, броситься прочь из зала, проделать полный опасностей непростой путь до его лагеря, лишь бы снова оказаться рядом, убедиться, что он жив, что не пострадал. Но я сидела, сжимая пальцами край стола. Нельзя. Сейчас нельзя. Я вернулась, чтобы помочь Янь-Яню изнутри. Сейчас у меня появился шанс это сделать, излечив наложницу Сюй. Важно было правильно воспользоваться им, чтобы заставить императора прислушиваться к моему мнению.
— Ваше Величество, приветствуем вас! — начал третий принц, склонившись перед великим троном. Его голос звучал ровно, почти благоговейно, но в нём таилась сталь. — Король, узнав о недостатке соли в вашей империи, отправил нас с дарами, чтобы выразить признательность и показать наше желание сотрудничать с великой империей, отказавшись от войны…
Он сделал паузу, и в зале повисла тяжёлая тишина. Я слегка подалась вперёд, чувствуя, как внутри нарастает тревога.
— …но мы не смогли довезти соль до вашего двора. Вы можете казнить меня на месте, Ваше Величество. Я не сумел уберечь дар, предназначенный для вас и ваших подданных.
Я дёрнулась, едва заставила себя усидеть на месте. Что он такое говорил? Как они могли не довезти соль? Что всё это значило? От ярости кровь забурлила, и меня бросило в жар. Третий принц нарочно провернул что-то — я чувствовала это каждой клеточкой тела. Он никогда не стремился к миру… Только небесам известно, какие планы он вынашивал.
— Ваше Величество, прошу простить нас! — подхватил Ян Ли, падая ниц рядом с третьим принцем. Его поза была исполнена смирения, но в глазах, мельком брошенных на меня, читалась насмешка. — Едва мы пересекли границы с Цзинь, на нас напала толпа разбойников. Множество наших воинов, сопровождавших груз, погибло. Его Высочество, третий принц, был ранен, но продолжил путь, чтобы доложить вам о случившемся и просить о наказании виноватых.
— Вздор! Кто мог посметь напасть на ожидаемых послов? — рявкнул Его Величество. Голос его прогремел, словно раскат грома, заставляя присутствующих вздрогнуть.
В глазах императора вспыхнул огонь гнева. Он шагнул вперёд, сжимая кулаки, и на миг мне показалось, что сейчас он прикажет схватить послов. Третий принц не дрогнул. Он оставался на коленях, склонив голову, но в его позе не было ни капли раскаяния — лишь холодная расчётливость.
Я сжала пальцы в кулаки, чувствуя, как тревога сдавливает сердце. Что-то здесь не складывалось. Соль… разбойники… раны третьего принца… Всё это было частью игры, правил которой я не знала. И самое страшное — я не знала, где сейчас Линь Янь, и что с ним случилось.
— Генерал Юй, кто встречал послов и должен был сопроводить их до дворца?
— Капитан Вэй, Ваше Величество, — поднявшись с места, ответил Юй Чжао и с тоской покосился на меня.
— Капитан Вэй? Вы с ним встретились на границе? — спросил император у третьего принца.
— Встретились, Ваше Величество. Однако разбойники оказались хитрее и сильнее. Их было больше, поэтому наши воины и воины, присланные для нашего сопровождения, не сумели оказать им сопротивление. Практически все они мертвы.
Нет... А-Тан не мог умереть! Брат не мог! Я не верила... Не желала верить в такой бред. Мой брат... Мой дорогой брат. Он не мог меня оставить.
— При всём уважении к послам Даяо, здесь что-то не вяжется, — уверенно продолжил свою речь Юй Чжао.
Я обессилено посмотрела на него.
— Капитан Вэй грамотен. Он бы проверил округу и не позволил подобному случиться, если только... если разбойники не скрывались среди людей Даяо, выжидая подходящего момента, чтобы забрать соль, и обвинить во всём нашу империю.
Голос генерала Севера звучал непоколебимо, но легче мне не становилось. Мог ли пострадать брат? Если с ним что-то случилось, то это только моя вина. Это я хотела использовать нехватку соли как шаг для подписания мирного договора.
— Мы пострадали, а вы желаете обвинить нас? — спросил Ян Ли, подняв голову. В его глазах читался вызов. Он готов бы сразиться с Юй Чжао, если это потребуется. — Похоже, в империи Цзинь не умеют с благодарностью принимать чужие благие намерения.
— Я никого не...
— Прибыли капитан Вэй и генерал Даяо! — громко объявил евнух, но двери открывать не спешил, ожидая дозволения.
Брат... Линь Янь... Неужели с ними всё хорошо?
На мгновение мне стало легче. Всего на мгновение, ведь пока я не увидела их собственными глазами и не убедилась, что они действительно целы.
— Впустите их! — приказал император.
Перепачканные в крови, но с гордой, непоколебимой осанкой в зал вошли А-Тан и Янь-Янь. Генерал улыбнулся, увидев меня, и в это мгновение я позабыла обо всех тревогах. Его улыбка была тем глотком жизни, в котором я отчаянно нуждалась с того самого момента, как покинула земли Даяо.
— Мы доставили соль, Ваше Величество. Просим простить за то, что задержались, нагоняя разбойников, — объявил Линь Янь, вставая на колени перед императором рядом со своим дядей. Третий принц недобро покосился на племянника, а Ян Ли, как мне показалось, выдохнул с облегчением.
Неужели всё получилось? Линь Янь узнал о планах своего дяди, поэтому отправился следом? Пока я не могла получить ответы на вопросы, тревожащие душу, но мой генерал был жив... и брат... С А-Таном тоже всё в порядке.
— Раз мой племянник сумел поймать разбойников и вернуть соль, примите наш дар, Ваше Величество, — тут же заговорил третий принц, явно делая это сквозь зубы. — Наш король хочет заключить перемирие. Соль — скромный дар, который поможет вам успокоить людей. Мы хотели бы заключить перемирие и наладить торговлю.
— Хорошо. Я принимаю ваш дар и готов выслушать предложение мира. Поднимитесь. Инцидент с нападением разбойников будет тщательно расследован. Если это были люди империи Цзинь, мы накажем всех виновных и принесём свои извинения.
Третий принц,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
