KnigkinDom.org» » »📕 Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни

Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни

Книгу Повелительница его сердца - Мэри Джо Патни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
отправлены в Константинополь, где должны были пополнить гарем мерзкого чиновника, обладавшего огромной властью. Я пошел в британское посольство, чтобы попросить о помощи. Официально они ничего не могли для меня сделать, но свели с Рамзи, который выполнял особые деликатные поручения.

— Я думаю, он был кем-то вроде шпиона, — с готовностью подсказала леди Аврора. — У него имелись обширные связи в регионе!

Венс кивнул:

— Да, и благодаря этим связям мы смогли спасти Рори и ее кузину, а также француженку, которая несколько лет была пленницей в гареме. Если бы не Рамзи… — Венс глубоко вздохнул. — Даже подумать страшно, что тогда было бы.

— Любопытная история! — заметил Брок, стараясь не пялиться на леди Аврору и не задумываться о том, что ей пришлось пережить в гареме. — Теперь я понимаю, почему вы готовы оказать Каю любую посильную помощь. Так о чем именно он вас попросил?

— Он интересовался, могу ли я помочь ему с кредитом при далеко не идеальных финансовых обстоятельствах, — сказал Венс. — Рамзи нужна значительная сумма денег. Может, вы в курсе, что с ним приключилось? В записке он называет вас близким другом, а значит, вам можно доверять.

Брок понимал, что Венс очень дорожил Авророй и готов был перевернуть горы ради нее. Помощь в ее спасении многое значила для него, и он чувствовал себя обязанным Рамзи.

Убедившись, что гостям можно доверять, Брок вкратце рассказал о трудных временах, которые настали для Торси, о прискорбной кончине старого лэрда, о крупном займе и возможных катастрофических последствиях, если заимодавец, Роальд Рамзи, нарушит устное соглашение о продлении срока погашения долга.

— Он изворотлив как дьявол, — сказал в заключение Брок. — Если захочет, он вполне может потребовать погашения кредита в любое время после двадцать первого сентября. И тогда Кай потеряет все, кроме титула лэрда, который, по сути, ничего не стоит, если у него не будет ресурсов, необходимых для управления Торси.

Венс нахмурился:

— Значит, Рамзи отправил вас в Лондон в надежде, что найдете банк, который предоставит ему кредит на крупную сумму? Это рискованное дело. Неужели у него нет друзей, которые могли бы одолжить ему двадцать пять тысяч фунтов на выгодных условиях?

— Даже если бы они у него были, Рамзи не стал бы занимать такую сумму, поскольку понятия не имеет, когда сможет вернуть долг.

Венс кивнул:

— Да, такие сомнения остановили бы многих.

— У Кая была еще одна причина отправить меня в Лондон, — добавил Брок. — Его подруга Сигни Матисон на протяжении многих лет оказывала помощь деду Кая, старому лэрду. Она талантливая художница и мечтала приехать в Лондон, чтобы взять уроки живописи у Софи Маклауд, но вряд ли ее мечте суждено было сбыться, поэтому Кай послал меня уговорить мисс Маклауд поехать на Торси.

— Я видел работы мисс Маклауд в галерее Максвелла, — оживилась леди Аврора, и в ее глазах зажегся огонек интереса. — Она очень талантлива, у нее уникальный взгляд на мир.

— Я это тоже заметил, — согласился Брок, — и понимаю, почему Сигни захотела взять уроки именно у нее. Мне удалось уговорить мисс Маклауд приехать на Торси на несколько недель, чтобы позаниматься с мисс Матисон. Сейчас она готовится к отъезду, но сможет поехать только через неделю.

— Как вы добрались до Лондона? — спросил Венс. — Путешествие с островов архипелага — дело непростое, ведь так?

— Да, — согласился Брок. — Но поскольку меня ждали в Лондоне срочные дела, Кай позволил мне воспользоваться, одним из принадлежащих ему прибрежных судов. «Фрея» доставила меня сюда и заберет нас с мисс Маклауд обратно, когда художница будет готова к отъезду. — Брок поморщился. — Матросы уже ропщут, им не терпится вернуться домой.

— У меня есть идея, — медленно произнес Вэнс. — Я уже говорил, что мы, выжившие пленники португальской тюрьмы, обещали друг другу снова собраться вместе, когда наступит мир, и, возможно, сейчас самое подходящее время для того, чтобы выполнить свое обещание. На то, чтобы известить друзей о нашей встрече, уйдет несколько дней, и к тому времени я, возможно, найду решение финансовых проблем Рамзи.

— Я догадываюсь, что ты задумал, — мягко сказала леди Аврора.

— Как всегда, от тебя ничего не скроешь, — с улыбкой пробормотал Венс. — И что ты на это скажешь?

— Это хорошая идея, — заявила она решительно.

Брок не стал гадать, о чем супруги вели речь, его сейчас занимали другие мысли.

— Кто еще отправится с вами на острова? «Фрея» небольшое судно.

— Если все смогут собраться, то нас будет десять человек с женами, которые, конечно, захотят сопровождать супругов в столь интересной поездке. Лично я непременно возьму с собой жену!

— Габриэль, как ты полагаешь, — задумчиво произнесла леди Аврора, — Кенди и Лукас захотят поехать с нами? Лукаса не было с вами в подвале, но у Кенди остались приятные воспоминания о пребывании на Торси.

— Вы говорите о Кенди Дуглас? — удивленно спросил Брок. — Я знал ее. Она приходится Каю кузиной. Замечательная девушка! Я уверен, Кай и Сигни были бы рады видеть ее. Но как мы доберемся до островов такой большой компанией? Придется нанять судно побольше…

— У меня есть такое, — успокоил его Венс, и в глазах его блеснул веселый огонек. — И я знаю, как им управлять.

Глава 29

На следующее утро Рамзи проснулся, когда лучи восходящего солнца осветили комнату. Он лежал на боку, прижимая к себе Сигни. Ее великолепные волосы рассыпались по подушке, и одна прядь упала ему на плечо. Чтобы не разбудить, он легонько коснулся губами ее виска.

— Доброе утро, муж, — пробормотала Сигни, не открывая глаз.

— Доброе утро, жена, — выдохнул Рамзи. — Я никогда в жизни не был так счастлив. Нам давно следовало пожениться.

— Нет, мы сделали это в самое подходящее время. — Перевернувшись на спину, Сигни посмотрела на него сонными золотисто-карими глазами. — Надеюсь, ты больше не мучаешься сомнениями, стоит ли спать в покоях деда?

Рамзи усмехнулся:

— Этот вопрос отпал сам собой. Оказывается, чтобы ответить на него, тоже нужно было дождаться подходящего момента. — Поколебавшись, он добавил: — Мы с тобой никогда не говорили о детях. Ты не хочешь обсуждать эту тему из-за Гизелы?

— Я, конечно, задумывалась о детях и пришла к выводу, что на ее месте поступила бы иначе. Вместо того чтобы скрывать свою беременность, я позаботилась бы, чтобы за мной ухаживала лучшая акушерка на Торси. — Она улыбнулась. — Я хочу от тебя детей, Кай. И если у нас будет дочь, мы назовем ее Гизелой.

— Разумеется, моя прекрасная здравомыслящая жена, — улыбнулся Рамзи. Его восхищало, как просто она смотрит на их сложное прошлое. —

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге