KnigkinDom.org» » »📕 Забавная история - Эмили Генри

Забавная история - Эмили Генри

Книгу Забавная история - Эмили Генри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на вопрос, но из-за плотного матерчатого кокона, с которым я борюсь, слов не разобрать.

— Подожди! — отзываюсь я. — Дай мне минутку! — ещё один приглушённый ответ.

Мне, наконец, удаётся расправить все слои и повернуться спиной к зеркалу, чтобы нащупать молнию. Она застревает три раза, прежде чем я довожу её до лопаток.

Затем я поворачиваюсь, чтобы рассмотреть гладкий шёлковый лиф в зеркале над раковиной. Высокий вырез лодочкой и обнажённые руки. Расклешённая юбка. Карманы, которые добавила швея в магазине. Я была в восторге от карманов.

На секунду я позволяю себе почувствовать грусть.

Я оплакиваю викторианский дом с верандой и великолепную новую кухню, где Питер готовил мне ужин. Детей, которые у нас могли бы быть, и родителей, которыми мы могли бы стать. То, как переступание порога ощущалось словно попадание в тёплые объятия.

Но, честно говоря, само платье уже не производит такого впечатления, как раньше. Возможно, потому, что оно стало мне мало на полтора размера, швы натянулись, а декольте задралось, словно я героиня Тессы Дэйр, нарывающаяся на скандал. Вот только модели для обложек исторических романов Тессы выглядят сексуальными и храбрыми, а я выгляжу сбитой с толку и нелепой.

Я выхожу из ванной и направляюсь в гостиную с драматичным «Та-да!».

Это невероятно неприятно — выходить в облегающем свадебном платье в пустую комнату.

— Эй? — я прокрадываюсь на кухню. Там пусто, хотя телефон Эшли лежит на столе, а через Bluetooth-динамик всё ещё звучит «Love Is a Battlefield» из её плейлиста.

Я возвращаюсь в гостиную, но их там нет. Позади меня с лязгом открывается входная дверь.

Я поворачиваюсь и резко останавливаюсь. И Майлз тоже.

— Привет, — говорю я.

— Привет? — он произносит это как вопрос, и на его лице застыло выражение, похожее на ужас.

Наверное, потому, что я расхаживаю по квартире в платье со свадьбы, которой так и не было, а Пэт Бенатар поёт мне серенаду из кухни.

— Я не ношу это, — быстро говорю я.

— Ладно, — говорит он.

— Я имею в виду, что я ношу это, но не в одиночестве, — объясняю я.

Он оглядывает пустую квартиру.

— Здесь были твоя сестра и Эшли! — я тоже осматриваю пустую квартиру в поисках доказательств того, что у меня не случился момент в духе мисс Хэвишем, а вместо этого повсюду нахожу свадебные принадлежности. — Они хотели посмотреть на платье, я надела его, и теперь они... где-то там.

(Мисс Хэвишем — персонаж романа «Большие надежды» Чарльза Диккенса, богатая старая дева, брошенная у алтаря и упорно носившая своё свадебное платье до конца своей жизни, — прим)

Наконец Майлз выдавливает из себя улыбку, снимает толстовку и бросает её на спинку стула.

— Я видел, как они садились в такси внизу. Очевидно, им понадобились ингредиенты для молочных коктейлей.

Это объясняет то, что Эшли кричала мне, когда я боролась с платьем.

— Ах, — я скрещиваю руки на груди.

— Я заплачу тебе, если ты наденешь это на свадьбу Питера и Петры, — говорит он.

— Я заплачу тебе больше, — говорю я.

Майлз расплывается в широкой улыбке.

— Это красивое платье. Ты прекрасно выглядишь.

Я отчаянно краснею.

— Я похожа на надутый канноло.

Он поднимает голову.

— Что такое канноло?

— Канноли в единственном числе, — отвечаю я.

(Канноли — традиционный сицилийский десерт: вафельная хрустящая трубочка с начинкой из сыра, пропитанная сиропом, местным ликёрным вином или розовой водой, прим)

— То есть, ты выглядишь аппетитно, — подытоживает он.

— Раньше оно мне лучше подходило. Или у меня просто улучшилось зрение. Или, может быть, чем дольше это платье перекрывает мне доступ к кислороду, тем красивее становятся галлюцинации.

— Ты выглядишь прекрасно, — говорит Майлз, а затем с лёгким подёргиванием уголка рта добавляет: — Даже лучше, чем итальянская выпечка.

Когда его взгляд скользит по мне, я ощущаю неподдельный аромат его пряно-сладкого аромата и, пошатываясь, направляюсь в ванную.

— Пойду переоденусь.

Оказавшись внутри, я запираю дверь и поворачиваюсь к зеркалу. Красные пятна расползлись от декольте до самого моего горла.

Они так и кричат: Я ВСЁ ЕЩЁ ХОЧУ МАЙЛЗА НОВАКА.

Я отбрасываю мысли о том, что произошло между нами в его грузовике, и тянусь к застёжке-молнии между плечами. Она опускается на несколько сантиметров, затем застревает. Я поворачиваюсь спиной к зеркалу и смотрю через плечо, пока пытаюсь продёрнуть бегунок через вспучившийся участок ткани. Мне удаётся подтянуть его на дюйм вверх, но когда я опускаю его снова, молния застревает ещё сильнее.

Бегунок не поддаётся, и лиф кажется ещё более тугим, чем минуту назад. Чем больше я ковыряюсь с застёжкой-молнией, тем сильнее меня охватывает паника.

Кожа под швами ощущается натёртой, грудная клетка болит, я не могу нормально дышать, и Моё. Платье. Застряло.

Глава 22

Я вываливаюсь из ванной и натыкаюсь на Майлза, который ждёт в коридоре, как нервный отец, меряющий шагами больничные этажи во время первых родов его жены.

— Ты всё ещё в нём, — говорит он.

— Оно застряло, — говорю я. — Кажется, я сломала молнию, и платье слишком тесное, и я не могу дышать, и оно застряло.

— Всё в порядке.

— О, правда? — говорю я. — Тогда я чувствую себя лучше.

Майлз поворачивает меня за локоть.

— Я помогу. Просто постарайся дышать, — он убирает волосы с моей шеи так осторожно, что его пальцы не задевают кожу. — Можешь придержать их?

Я сжимаю волосы на затылке, мои плечи и руки пульсируют, пока сердце перекачивает слишком много крови к конечностям.

Майлз зажимает ткань с двух сторон и дёргает молнию, пока она не поддаётся. Примерно на середине спины бегунок снова застревает.

— Чёрт. Держись.

Снова зажимание, подёргивание, натяжение. Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь на своём дыхании.

Молния поднимается и скользит вниз к одному и тому же проблемному месту.

— Постарайся не шевелиться, — просит Майлз.

— Ты рывками выдёргиваешь меня из равновесия, — говорю я.

— У тебя есть гигиеническая помада? — спрашивает он.

— А увлажнение твоих губ не может подождать минутку? — кричу я.

— Нет, не совсем... это для молнии, Дафна.

— В аптечке, — отвечаю я ему. Мы вместе ковыляем в тесную ванную, и Майлз придерживает моё платье сзади. Я протягиваю ему тюбик, и он делает с ним то, что, по его мнению, он собирается сделать, а затем возвращается к борьбе с застёжкой-молнией.

Он теряет опору и ударяется локтем о стену позади меня, застонав от боли.

— Здесь слишком тесно.

Мы, шаркая ногами, возвращаемся обратно в коридор. Майлз предпринимает ещё одну попытку, и его раздражённое фырканье переходит в смех.

— Что? — спрашиваю я через плечо.

— Теперь я ничего не вижу, —

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38504 май 17:25 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
  2. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
Все комметарии
Новое в блоге