Непокорная жена слепого ярла - Лина Деева
Книгу Непокорная жена слепого ярла - Лина Деева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 80
— Ложь. — Эйрик поднялся из кресла, всем видом демонстрируя монументальную уверенность в себе. — Мои слуги, мои дружинники, моя жена скажут, что позапрошлую ночь я провёл в своём доме. — Теперь пусть расскажет купец Бьярне. — Ронгвальд начисто проигнорировал слова недруга. — Вчера он прислал мне предупреждение о бесчинстве, чем показал себя человеком чести. У Войко затвердела линия челюсти — ему нелегко было слушать подобное о подлом купце. Тем не менее больше он никак не выдал своих чувств, даже когда Бьярне вступил в круг тинга. Нового свидетеля сопровождал Хельги. Внешне равнодушный к происходящему, руку он держал на топоре за поясом — то ли предупреждением окружающим не совершать резких движений, то ли напоминанием купцу, о чём тот должен рассказать. И Бьярне — с виду обычный норвежский мужик, разве что чрезмерно обвешанный украшениями и с неприятно бегающими глазками — рассказал всё без запинки и с должной патетикой. Правда, при этом он то и дело косился на Эйрика и ревностно следил, чтобы между ним и бывшим союзником находилась внушительная фигура форинга. — Ложь! — уже эмоциональнее повторил Эйрик, когда купец замолчал. — Наглый сговор! Я могу привести десяток свидетелей, что не покидал Хаугард! — А теперь пусть расскажет моя супруга, вёльва Сиара. — Ронгвальд продолжал вести себя так, будто не слышал возражений. — Конунгу известна эта часть её рассказа, а теперь её услышат и остальные. Я втянула живот, чувствуя себя двоечницей, которую вызвали к доске. Однако выступить вперёд постаралась как можно горделивее. Ронгвальд настоял, чтобы перед тингом я надела все украшения, потому теперь выглядела как настоящая жена ярла и новгородская княжна. — Позапрошлой ночью боги послали мне видение, — начала я. — Старый дом в Вестфольде, недалеко от бухты. Выполняя их волю, я покинула Хаугард тайной тропой, что боги открывают своим посланцам, и пришла к указанному дому. Там я услышала разговор: мужчины обсуждали, как напасть на дом моего мужа. Я попросила у богов возможность взглянуть сквозь стену и увидела разбойников. Среди них были и Даген, сын Сигурда, и Гисли, сын Гери, и остальные. А ещё был ты, ярл Эйрик! — Я нашла в себе театрального таланта, чтобы не просто обратиться к Эйрику, но и обвиняюще указать на него рукой. — Отпирайся сколько угодно — богам известна правда. И они вещают её через меня. — Это ложь! — в третий раз уже не сказал, а взревел Эйрик. — Пусть выйдут Асмунд, Гуннар, Рагнар и Торстейн! Пусть свидетельствуют, насколько это чёрная ложь! Чужеземец, лживый торгаш и тира — кого вы слушаете, свободные люди Вестфольда? Ярл Ронгвальд давно враждует со мной… — В ночь пожара, — спокойный голос Ронгвальда перебил его с нечеловеческой лёгкостью, — обвинённый вчера Даген Сигурдсон указывал на ярла Эйрика, как на источник задуманного преступления. Все, кто был рядом, слышали это. Но если тогда слово Дагена было одиноким парусом на горизонте, то сейчас это уже флотилия быстрых драккаров. Свободные люди Вестфольда, вы слышали ответ Эйрика. Вы видели его страх, прячущийся за фальшивым негодованием. Каким будет ваше решение? Толпа, и без того неспокойная, зашумела, как море в шторм. Эйрика, при всей его знатности, несильно любили, и многие из обиженных им увидели шанс поквитаться. Я посмотрела на Харальда: конунг сидел «с тяжкой думой на челе», явно не зная, как разрулить вопрос с минимальными потерями. Посмотрела на Эйрика, до белых костяшек сжимавшего пряжку широкого ремня. Чаши весов Правосудия раскачивались, как качели на детской площадке. Нужен был последний камешек, чтобы окончательно зафиксировать их, — слово Харальда. И конунг, понимая это, наконец сделал движение, собираясь подняться. Однако его опередили. — Ярл Ронгвальд! — Голос Эйрика зазвучал над гулом, как раскат грома. — Ты обвинил меня в трусости и бесчестных делах! Я не спущу тебе это оскорбление! Пусть нас рассудит воля богов, о которой столько твердит твоя недостойная супруга. Вызываю тебя на поединок хольмганг!
Глава 81
Вызвать на дуэль незрячего?! От возмущения такой подлостью у меня даже дыхание перехватило. Однако, похоже, только у меня — остальной тинг встретил слова Эйрика возгласами согласия. Да и у Харальда как будто с души отлегло. По крайней мере, поднявшись с кресла, он заговорил в своей прежней манере «мудрого и справедливого правителя». — Да будет так! Если, конечно, ярл Ронгвальд примет вызов. Ронгвальд слегка повёл плечами, словно это уточнение было излишней формальностью. — Приму, — просто ответил он, и уверенности в его тоне мог бы позавидовать любой здоровый воин. — Огородить место для поединка! — велел конунг, и несколько воинов выступили вперёд. Отмерив шагами стороны квадрата примерно два на два, по углам вонзили в землю свои мечи. Откуда-то взялся моток верёвки — её уложили на земле, замкнув контур будущего поля боя. — До первой крови или побега, — постановил Харальд. — У каждого будет один меч и один щит. Другое оружие не допускается. Из одежды на каждом будут только штаны, чтобы легко заметить рану. Согласны ли вы на такие условия? «Да» Эйрика и Ронгвальда прозвучали по-разному: у первого — с волчьей радостью, у второго — с полнейшим спокойствием. А затем поединщики стали готовиться к дуэли: снимать лишнюю одежду и выбирать из поданных круглых щитов наиболее удобный.
Я помогала Ронгвальду раздеться и крепко сжимала губы, чтобы ненароком не ляпнуть что-нибудь по-бабьи причитательное. Надо было демонстрировать уверенность в нашей победе, вдохновлять и тому подобное, а не глотать слёзы переживаний. Ведь до первой крови — не насмерть. Конечно, если поединок покажет «правоту» Эйрика, у нас будут проблемы, но главное, даже в этом случае Ронгвальд останется жив. А пока ты живёшь, можно выкарабкаться из любой передряги — всё случившееся со мной после Согне-фьорда тому яркое подтверждение. Только бы Эйрик не решился
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
