Охота на мужа - Линси Сэндс
Книгу Охота на мужа - Линси Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С тобой все в порядке? Финдли не…
— Со мной все хорошо. — Видя, что Дэниел сомневается, она добавила: — Финдли планировал развлечься со мной после сегодняшнего бала. Он все рассчитал: сначала поедет на бал и будет изображать там сокрушенного жениха, а потом вернется и будет сокрушать меня, — закончила она с сарказмом.
От ее слов Дэниел сначала сжал губы, а потом криво улыбнулся.
— Что ж, судя по всему, его бы ждал сюрприз. Я даже немного жалею, что мы не приехали позже и ты не успела врезать ему пару раз по голове.
— Хотя я бы с удовольствием ему врезала, но предпочитаю поскорее отсюда вырваться, — заверила его Лиза.
Она помогла Роберту пересечь открытое пространство. По дороге огляделась по сторонам и увидела, что возле лестницы стоит Ричард с двумя женщинами легкого поведения, присматривая за несколькими людьми Финдли, лежащими без сознания. Одна из двух женщин, та, которая была с темными волосами, позвала громким шепотом:
— Лиза!
Лиза резко остановилась, тем самым вынудив остановиться и Роберта. Она оторопело смотрела, как темноволосая проститутка спешит к ним. А уж когда эта женщина ее обняла, в своем порыве чуть не сбив с ног Роберта, у нее и вовсе глаза на лоб полезли. Лиза перевела ошеломленный взгляд на Дэниела, молчаливо спрашивая его, кто это такая.
Дэниел усмехнулся.
— Сюзетта выглядит просто великолепно, правда? — спросил он.
Лиза быстро перевела взгляд на женщину, но та ее обнимала, и Лизе было видно только ее голову сбоку. Потом ее взгляд скользнул к блондинке. Эта приближалась к ней с большим достоинством, чем первая. За ней шел Ричард, на ходу пытаясь прикрыть ее сюртуком. У Лизы чуть глаза не вылезли из орбит, когда она узнала Кристиану.
— Боже правый! — пробормотала она, поражаясь, как хорошо ее сестрам удалось выдать себя за проституток. Вообще-то эта мысль была довольно шокирующей. Лиза не могла не подумать, что если забрать публичную женщину с улицы и одеть ее подобающим образом, то она может сойти за леди. Лиза привыкла полагать, что в женщинах легкого поведения есть нечто, что их отличает и что их всегда можно распознать, как бы они ни были одеты и где бы ни находились. Но если Кристиана и Сюзетта так легко сошли за уличных женщин, значит… что ж, выходит, благородные леди и особы легкого поведения не так уж сильно отличаются друг от друга, главное отличие — обстоятельства.
— Слава богу, что с тобой все в порядке, — прошептала Кристиана, обнимая одновременно и Лизу, и Сюзетту.
— Почему вы так нарядились? — неуверенно спросила Лиза, но потом ее внимание привлек Роберт. Он застонал и сильнее навалился на нее.
— Какого дьявола вы так долго возитесь? — прошипел низкий мужской голос.
Лиза скользнула взглядом вверх по лестнице и увидела высокого мужчину. Он стоял у открытой двери и недовольно смотрел вниз на них. Его лицо и темные волосы с проседью показались ей смутно знакомыми, но она не сразу поняла, что это человек, с которым Роберт встречался несколько дней назад.
— Мистер Смит, мы уже идем, — тихо ответил Ричард. Он взял Сюзетту и Кристиану за руки и подтолкнул их к лестнице. Потом повернулся к Лизе: — Давай-ка лучше мы с Дэниелом поможем Роберту подняться по лестнице. У нас это получится быстрее.
Лиза помедлила, но потом все же уступила место мужчинам и отошла в сторону. Ричард и Дэниел встали по бокам от раненого Роберта. Убедившись, что они его поддерживают, Лиза повернулась и пошла вслед за Кристианой и Сюзеттой. На полу лежали без сознания люди Финдли. Когда она узнала в одном из них того верзилу, который вытащил ее из экипажа, чуть не задушил и потом швырнул на кровать в камере, у нее возникло большое искушение остановиться и дать ему пинка, но она сумела удержаться и продолжила путь. Но если бы взгляды могли убивать, вряд ли он бы когда-нибудь очнулся от вынужденного сна.
Лиза быстро и бесшумно побежала по лестнице за сестрами, мужчины замыкали шествие. Наверху они вошли в кухню, Лиза ее помнила, через эту кухню ее тащили, когда привезли сюда.
За столом сидела женщина в фартуке и, казалось, спала. Или была без сознания. Высокий мужчина, который их торопил, тоже был в кухне. Он стоял у двери, ведущей к остальным помещениям дома. При их появлении он огляделся и махнул рукой в сторону входной двери, а сам остался на посту, вероятно караулить на случай появления слуг.
Как только сестры сошли с узкой лестницы и побежали к выходу из дома, Кристиана и Сюзетта схватили Лизу за руки и потянули за собой, как будто боялись, что она может задержаться. «Ни за что», — мрачно думала Лиза. Ей не терпелось как можно скорее уйти из этого дома.
Во внутреннем дворе за домом их ждал нанятый кеб. Переступив порог дома, сестры подбежали к нему и пропустили вперед Лизу. Она села на узкое сиденье, но тут же с тревогой подалась вперед, чтобы посмотреть на Роберта. Ее сестры тоже поднялись в экипаж и сели напротив Лизы, оставив место рядом с ней, чтобы посадить Роберта, как только мужчины подошли.
— А как же вы? — спросила Кристиана мужчин.
Лиза в это время склонилась над Робертом и всмотрелась в его лицо. По-видимому, удар ножкой кровати получился действительно сильным. Как хорошо, что она узнала Роберта, и удар пришелся сбоку, иначе он мог бы погибнуть. Но очень жаль, что на его месте был не Финдли.
Ричард ответил, что они поедут за ними следом в экипаже Реднора. Дверь захлопнулась, и экипаж тронулся. Сюзетта и Кристиана с тревогой смотрели в окно на своих мужей. Через несколько мгновений Сюзетта со вздохом облегчения откинулась на спинку сиденья.
— Они благополучно сели в карету, им никто не помешал. И мистер Смит с ними.
— Хорошо, — пробормотала Лиза. Она поняла, что тот высокий мужчина с темными волосами с проседью и был мистером Смитом. Старшая сестра тоже успокоилась. Лиза посмотрела на Кристиану и заставила себя улыбнуться, потом перевела взгляд на Роберта.
Он сидел с закрытыми глазами и, казалось, спал. Он больше не прикрывал рану, но его голова лежала на плече Лизы, и она по-прежнему не видела, какие повреждения ему нанесла. Но Лиза не сомневалась, что ударила до крови. Она тихо
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин