Наследница иллюзии - Мэделин Тейлор
Книгу Наследница иллюзии - Мэделин Тейлор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отгоняя эти мысли, я возвращаюсь к другим вопросам, которые не дают мне покоя.
— Почему ты решил называться Торном?
— Потому что это моё имя, — сухо отвечает он.
Мои брови сдвигаются.
— Твоё имя Киллиан.
— Киллиан Блэкторн, — поправляет он меня. — Моё имя Киллиан дал мне отец, но Блэкторн — фамилия моей матери. Те, кто мне ближе всего, всегда звали меня Торн.
Лёгкое тепло разливается у меня в животе от мысли, что не всё было ложью.
— Сколько тебе лет? — спрашиваю я, прочистив горло. — Тысяча?
Он коротко, глухо смеётся, качая головой.
— Не настолько. Совсем нет.
Я прищуриваюсь.
— Ты уходишь от ответа.
— Ты действительно хочешь знать? — Он смотрит на меня краем глаза, и я замечаю в его взгляде колебание. — Боюсь, ответ может тебя разочаровать.
— Просто скажи, — настаиваю я.
— Мне чуть больше двух лет в третьем десятке жизни.
Шок едва не заставляет меня опрокинуться в песок.
— Ты всего на семь лет старше меня.
Он пожимает плечами.
— Если ты так говоришь.
— Но… но ты же Бог, — запинаюсь я.
Его плечи подрагивают от смеха, глубокого и насыщенного.
— Боюсь, быть столетиями старше — не обязательное условие. Для этой роли есть только одно требование.
То, что объединяет всех Наследников, восходящих к божеству. Их родитель, носивший этот титул до них, должен умереть.
— Прости, — говорю я, не зная, как подступиться к теме его отца.
Он отмахивается.
— Не стоит.
— По твоим словам, твой отец был ужасным человеком.
— Был.
— Прости, — искренне повторяю я.
Он бросает на меня взгляд.
— Ты уже говорила это.
— Я знаю. — Я вонзаю пальцы в песок, желая, чтобы одна из волн, бьющихся о мои ноги, утащила меня прочь. — Просто… я правда это имею в виду. Я понимаю, каково это — ненавидеть своего отца.
Он молчит несколько мгновений.
— Полагаю, да.
— Я увидела своего прошлой ночью впервые за пятнадцать лет.
— И как всё прошло? — осторожно спрашивает он.
— Удивительно хорошо. — Облегчение накрывает меня, и я сама удивляюсь правдивости своих слов. — Я поняла, что мне действительно теперь всё равно, что он обо мне думает. Это было… освобождающе.
— Тогда я рад, что у тебя был такой опыт, — говорит он искренне. — Но всё же думаю, что если я когда-нибудь его встречу, то, скорее всего, сделаю с ним то же, что сделал с тем мужчиной на балу.
— Лорд Берджесс? — Я улыбаюсь при этой мысли. — Это было весело.
Его глаза расширяются, и я поспешно придаю лицу серьёзное выражение.
— Тревожно, — быстро поправляюсь я. — Я хотела сказать, это было тревожно. Лично мне это совсем не понравилось.
— Уверен, для тебя это было ужасно, — бормочет он, и в его голосе звучит насмешка.
Несколько мгновений мы сидим в тишине, оба глядя на воду, как волны тянутся к нам.
— Ты готова поговорить о том, что произошло этим утром? — наконец спрашивает он.
Что-то тяжёлое скручивается у меня в животе.
— Не знаю.
Он сглатывает, и я вижу, как он собирается задать один из своих главных вопросов.
— Такое… уже случалось раньше?
— Иногда, — признаюсь я тихо.
Его челюсть сжимается, руки вонзаются в песок. Очевидно, он изо всех сил сдерживается.
— Он… — Он обрывает себя, делает несколько глубоких вдохов, прежде чем закончить вопрос. — Он заставляет тебя?
Я качаю головой.
— Это не я, — шепчу я. — Не совсем.
На его лице появляется недоумение, затем его глаза расширяются от понимания.
— Призрак.
Я молчу, не в силах ничего сделать, пока он раскрывает мой самый большой стыд.
— Поэтому ты отказываешься считать это частью себя? — настаивает он, поворачиваясь ко мне в песке. — Из-за него. И поэтому ты скрываешь свою способность. Чтобы Бэйлор не узнал.
Я киваю.
— Поехали на Пятый остров, — просит он, наклоняясь вперёд. — Я спрячу тебя от него.
Его просьба накрывает меня волной шока. Я поворачиваюсь к нему всем корпусом, поджав ноги под себя.
— Зачем тебе это? — спрашиваю я.
Он неловко сдвигается, но не отвечает.
— Неважно. — Я качаю головой. — Это всё равно не имеет значения. Я не могу уйти.
— Можешь! — Он хватает меня за плечи в перчатках, и это прикосновение заставляет меня вздрогнуть. — Позволь мне помочь тебе. Почему ты просто не уйдёшь?
— Из-за этого! — Я тяну за ошейник, морщась, когда движение снова раскрывает несколько ран. — Дело не в том, что я не хочу уйти. Я не могу!
Я понимаю, что говорю больше, чем следует, но не могу остановиться — признания льются сами собой.
— Как бы сильно я его ни ненавидела, как бы сильно ни хотела избавиться от него навсегда, эта чёртова удавка на моей шее держит меня привязанной к нему.
Он раскрывает рот, его взгляд лихорадочно мечется между ошейником и моими глазами.
— Вот почему ты никогда его не снимаешь? — тихо бормочет он, будто говорит не со мной, а с самим собой.
Я опускаю подбородок, глядя на свои руки, скрученные на коленях.
— Только он может его снять.
— Хорошо, — через мгновение говорит он, и в его голосе звучит решимость. — Тогда мы избавимся от проблемы.
Моё сердце замирает от того, как он говорит «мы», будто то, что он поможет мне, уже решено. Но я отталкиваю эти бесполезные мысли, пытаясь сосредоточиться на главном.
— Я же сказала, только он может снять…
— Я говорю не об ошейнике, — перебивает он. — Я говорю о Бэйлоре.
Я наклоняю голову.
— О чём ты?
— Я говорю, что убью короля.
У меня перехватывает дыхание. Я подтягиваю колени к груди, обнимая их руками, и качаю головой.
— Ты не можешь этого сделать. Пообещай мне, что не убьёшь его.
— Почему? — требует он, поднимаясь на ноги. — Назови хоть одну причину, почему я не могу убить этого ублюдка.
— Потому что заклинание не исчезнет с его смертью, — шепчу я. — Если он умрёт до того, как ошейник будет снят, оно активируется.
— И что тогда?
Я встречаюсь с ним взглядом.
— Он сжимается у меня на горле, перекрывая дыхание, и я не могу вдохнуть. И если он будет мёртв, это не остановится, как обычно. Это будет продолжаться, пока…
Его глаза расширяются от ужаса.
— Пока ты не задохнёшься.
Не в силах ответить, я отворачиваюсь, наклоняясь вперёд и прижимаясь щекой к колену. Слеза выскальзывает из глаза, щекоча кожу, когда скатывается вниз.
— «Как обычно»? — медленно повторяет он. — Ты так сказала.
Я не отвечаю.
— Он уже делал это с тобой, — говорит он — не вопрос, а утверждение.
Мгновение спустя пляж погружается во тьму — тени сжимаются вокруг нас со всех сторон. Его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
