Путь наложницы: перезагрузка - Татьяна Новикова
Книгу Путь наложницы: перезагрузка - Татьяна Новикова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жэнь Хэ решает, какие приказы получит Линь Янь — оборонять укрепленные позиции или бросаться в самоубийственные атаки. Он назначает и снимает офицеров, а значит, может окружить моего мужа предателями или некомпетентными льстецами вместо опытных воинов.
— Мы вернемся к этому разговору позже, Лань-эр… если придется. — В его взгляде прочиталось неодобрение, но он лишь едва-едва улыбнулся, одними губами.
— Благодарю за понимание, Ваше Высочество. Вы хотели сказать мне что-то ещё? К сожалению, дела дома Су не терпят отлагательств.
— По правде, нет. Мне хотелось тебя увидеть и задать те вопросы, которые глодали меня ночами. Но теперь — ты можешь идти.
Он вновь отвернулся от меня и застыл безмолвной статуей. Весь его вид выражал скорбь, словно я не замуж вышла, а померла, и принц теперь меня оплакивает.
— Благодарю, Ваше Высочество, — еще раз склонилась перед Жэнь Хэ. — Если у вас будет возможность и желание, то передавайте вашей супруге, Цао Юнь, моё почтение. Надеюсь, в скором времени мы свидимся с ней.
— Да, конечно же.
— И… Жэнь Хэ, не печальтесь, что я выбрала не вас, — всё же назвала его по имени, хоть и сохранила дистанцию. — Ваша супруга прекрасна и умна. Не огорчайте ее своим безразличием
— Она действительно очень хорошая, — вздохнул принц.
— Тогда позвольте себе полюбить её. И поверьте, она сделает вас счастливым.
Попрощавшись, я вышла из комнаты с чувством, будто по мне промаршировала целая армия. Разговаривать с Жэнь Хэ безлично оказалось сложно. Очень уж хотелось дать волю эмоциям.
Может, когда-то позже мы и сможем общаться почти как прежде. Но уж точно не сейчас. Не когда он послал моего мужа на кровопролитную войну и может усугубить его положение, если я заартачусь.
Да и насчет «потом» я тоже сомневаюсь. Жэнь Хэ должен отпустить меня совсем. И мне самой не хочется возвращаться к нему в качестве друга — потому что это сделает лишь хуже.
Что ни говори, но третий принц никогда не был идеальной кандидатурой для замужества. Его либо отравляла желание отомстить за мать, либо жажда престола. Он был щедр и добр, но любил ли он Ми Лань?
И вот это его «сделаю тебя наложницей» лишь доказывает, что любовью там не пахнет. Собственничеством — да. И только.
— Госпожа Су, постойте, — В одном из коридоров меня нагнал Мин Е. Я тепло улыбнулась стражу принца. Вот кто уж точно не вызывал во мне неприязни. — Рад видеть вас, госпожа, в добром здравии.
— Я тебя — тоже.
Мы поравнялись и некоторое время шли бок о бок. Наконец, Мин Е решился.
— Я не имею права говорить за Его Высочество, но он сам не свой. Ему не дает покоя ваш разлад. Он надеялся сегодня прояснить ваши отношения, но, судя по тому, как быстро вы покинули комнату — безуспешно.
— Мин Е, послушай. Я ценю, что ты переживаешь за Жэнь Хэ.
— Да, ведь он… близок мне, — подумав, страж добавил: — Он — мой господин.
— А ещё он твой друг, я всё понимаю, можешь не объясняться. Но Жэнь Хэ сделал свой выбор, как и я — свой. Теперь он пытается запугать меня одиночеством и выставляет за любовь свое желание присвоить меня себе. Разве заслуживаю я такого?
— Нет, но он делает так не намерено. Он не приучен любить иначе.
— Не мне лечить его душевные раны. Жэнь Хэ выбрал в жены прекрасную девушку, если кто и сможет ему помочь, то это она. Мин Е… — я коротко тронула его за рукав. — Может быть, тебе тоже пора задуматься о своей жизни?
— Моя жизнь — быть рукой, что несет меч и оберегает хозяина.
Я тяжело вздохнула. Неисправимый одиночка.
Не буду же я убеждать его: «Найди себе жену, давай же, одумайся, ты не обязан всегда быть верным только принцу». Его дело. Хотя жалко, что такой молчаливый красавчик прозябает в одиночестве.
— А вы, госпожа, счастливы?.. — внезапно спросил страж. — Ваша поспешная женитьба на генерале Лине вызвала много пересудов.
«Моя поспешная женитьба случилась потому, что твой хозяин решил мелочно отомстить сопернику», — мрачно усмехнулась я.
— Мы бы поженились так или иначе. Конечно, я счастлива. А вскоре генерал Линь вернется с победой, и я стану ещё счастливее.
— Рад слышать, госпожа Су. Надеюсь, ваше ожидание будет недолгим. Доброго вам дня.
Мы расстались у самых парадных дверей, и я едва сдержалась, чтобы обнять Мин Е. Не тот статус, не то положение.
Очень надеюсь, что во дворец я вернусь ещё нескоро. Он и раньше мне не особо нравился, а теперь тут вообще всё чужое.
«Жэнь Хэ надеется на ваше беспокойство (+7 очков тревожности)».
Я смахнула очередное дурацкое сломанное уведомление и покачала головой.
Вот и чего ждать от этих демиургов?
* * *
Время без Линь Яня тянулось бесконечно, и вместе с тем, когда я однажды подняла глаза от торговых книг, то поняла, что прошло уже четыре месяца, с момента нашей свадьбы.
Письма с севера приходили редко, раз в три-четыре недели, короткие, сдержанные, написанные явно в спешке между сражениями. «Я жив. Варвары отступают. Скучаю». Иногда чуть длиннее: «Каждую ночь я засыпаю, держа твои письма у сердца. Они мой талисман».
Я отвечала каждый раз, писала длинные послания о делах дома Линь и Су, о торговых сделках, о глупостях, которые говорила Фейту. Старалась писать легко, без тоски, чтобы он не волновался. Но каждый раз, запечатывая свиток, я шептала: «Вернись, пожалуйста, вернись».
После разговора во дворце Жэнь Хэ пытался увидеться со мной еще дважды. Первый раз прислал приглашение на приём во дворце, я вежливо отказалась, сославшись на то, что заболела.
Второй раз был, когда я направлялась в храм, чтобы сделать пожертвование, повозка остановилась у ворот, и я уже собиралась выйти, когда заметила карету с императорским гербом. Сердце ухнуло вниз. Наверняка это была не случайность, шпионы принца наверняка доложили о моих планах. Он явно рассчитывал на повторение нашей тайной встречи в храме, когда он переодевался монахом, а я таяла от его слов. Но я не собиралась давать ему шанс сыграть на старых воспоминаниях.
— Разворачивайся, — велела я кучеру, опуская занавеску.
— Госпожа?
— Я сказала: разворачивайся. Сейчас же.
Я не собиралась Жэнь Хэ давать шанс манипулировать нашим прошлым.
Но если от самого принца я смогла уклониться, то встречи с другим членом императорской семьи избежать не удалось. Правда этой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
