Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя
Книгу Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полагаешь? – усмехнулся в ответ кузен.
— Я уверен, — произнес Теодор.
— Тогда позволь, мы убедимся в твоей уверенности, — произнес кузен и закрыл глаза, поднимая руки над столом. Секунда, другая, и воздух под ладонями Уиндема пошел волнами, а затем Тео услышал голос своей невесты. Брови его приподнялись вверх, потому что леди Фанни…
Пела?
Хм, подумал дракон. А у нее недурственный голос! Вот только песня какая-то странная. Непонятная. Непривычная. Чужая!
Тео переглянулся с кузеном и вдруг вспомнил, как Фанни пыталась убедить его в том, что пришла из другого мира, или в чем-то подобном. Да, она рассказывала про книгу, утверждая, что попала в нее, и что он, Тео, главный герой романа. В общем, несла полный бред. По крайней мере, тогда ему так показалось. Но эта песня… Песня что-то всколыхнула в груди дракона.
— Неплохой голос, — усмехнулся Уиндем. – Мне кажется, вы отлично споетесь. Дуэт обеспечен. Только о чем это она поет? Я почти ничего не понимаю. Вроде и слова обычные, да не все, а смысл не уловить.
— Сам не понимаю, — покачал головой Белтон и затих, когда Фанни перестала петь. Кузены услышали отчетливый звук приближающихся шагов, а затем и женский голос.
— О, леди Фанни, вам уже лучше? Вы даже поете!
— Это все твой чудодейственный травяной чай, — последовал ответ. — А еще я спала целый час! Как тут не взбодриться?
— Она разговаривает со своей служанкой, — предположил Белтон, понимая, что не ошибся.
— Тогда мы вряд ли услышим что-то интересное для себя, — вздохнул Риэль. — Надо попробовать в следующий раз. По крайней мере, мы узнали, что цветы стоят в покоях леди.
— Все это изначально было глупой затеей, — согласился дракон. – Я сразу не хотел подслушивать за Фанни. У меня осталось ощущение, словно я совершил нечто постыдное, отчего хочется немедленно умыться.
— Глупости какие, — качнул головой Уиндем. – Мы ведь не по собственной прихоти делаем это.
Тео благоразумно промолчал, не упомянув, что идея отправить леди Тилни цветы с магической прослушкой принадлежала не ему. И вообще, Габриэль действовал по собственной инициативе, которую Белтон даже сейчас не одобрял.
— Теперь очередь мисс Терренс, — произнес дракон, взглянув на кузена.
Риэль моргнул.
— Мне кажется, у мисс Мери мы тоже не услышим ничего нового, — сказал он.
— И все же, сделай милость. Мы подслушали Фанни, теперь очередь мисс Терренс.
— Как прошла ваша поездка? – В тишину, повисшую в кабинете, ворвался голос служанки, работавшей в доме Тилни. – Надеюсь, с лордом Белтоном все хорошо?
— Да, Милли. Когда мы с матушкой уезжали, милорд выглядел просто великолепно, впрочем, как и всегда, — ответила Фанни, и Тео ощутил прилив нежности к своей очаровательной невесте. – Свадьбе быть, — добавила девушка, и тут Риэль разорвал связь. Голос Фанни исчез и Тео понял, что уже скучает по своей рыжей занозе и особенно по поцелуям. Он готов был лечиться с помощью леди Фанни каждый день! Нет, даже каждый час и каждую минуту!
— Итак, мисс Терренс, — напомнил кузену Белтон.
Уиндем кивнул, но от Тео не укрылось то, с каким недовольством кузен призвал магию. Вот Риэль снова застыл, затем прикрыл глаза, и его сила полилась, зазвенев в воздухе. Секунда, другая, и в опустившейся тишине раздался странный звук, словно кто-то скреб ногтем по бумаге. Тео нахмурился и не сразу понял, что именно услышали они с Уиндемом.
— Она пишет? – предположил Габриэль.
— Похоже на то, — кивнул Белтон.
— Гиблое дело, — шепнул кузен. – Мы только напрасно потратим время, а я еще и силу.
— Подожди немного, — попросил Теодор ни на что не надеясь. Уиндем кивнул и снова с неохотой. А затем драконы замерли, слушая, как в доме баронета его дочь что-то пишет: старательно и, кажется, довольно быстро.
Прошло почти пять минут и Белтон был готов сдаться, а Риэль уже опустил руки, собираясь разорвать связь, когда кузены услышали недовольный вскрик. Что-то шумно ударилось, и Тео предположил, что мисс Мери бросила на пол или книгу, или нечто подобное – слишком характерным был звук.
— Что… — начал было Уиндем, но Теодор лишь покачал головой и призвал кузена хранить молчание.
— Ничего не выходит, — проговорила женщина. Драконы переглянулись. Голос принадлежал Мери, или был очень похож на голос мисс Терренс.
— Почему строки переписываются заново? Что происходит? – Дальше последовал звук шагов, шелест платья и Тео представил себе, как мисс Мери подошла к брошенной книге, наклонилась и подняла ее.
— И ведь осталось всего одно желание, — прозвучал голос еле слышно.
Сердце Тео пропустило удар. Он замер и выразительно посмотрел на Риэля.
Кузен был необычайно бледен. Он распахнул глаза и недоуменно смотрел на Тео. В какой-то момент Белтону даже стало жаль Габриэля. А еще он кое-что понял для себя.
— Это она, — сказал дракон и выругался.
Риэль дернулся, словно от удара, и уронил руки на стол. Магия издала странный, протяжный звук, похожий на стон, и оборвалась.
— Она не могла, — выдавил Габриэль. – Мери не такая! Ты просто ее не знаешь! Она нежная! Она любящая! В конце концов, она подруга твоей невесты!
— Я не знаю причину, которая толкнулиа девушку на кражу шкатулки, но ты слышал то же, что и я. И мы должны все проверить, понимаешь? – Белтон пристально посмотрел на кузена.
— Я не верю, — резко ответил тот и поднялся, едва не опрокинув стул.
— Своим ушам не веришь? – съязвил Теодор, хотя в душе очень сочувствовал кузену.
Несколько секунд драконы стояли друг напротив друга и смотрели глаза в глаза. Внутри у Тео разливалась ярость, но он держал себя в руках, понимая, что если вспылит, то очень об этом потом пожалеет. Уиндем не виноват, что влюбился в мисс Мери Терренс и что, кажется, именно она завладела содержимым шкатулки.
— Обещаю, мы все досконально проверим, прежде чем сделаем вывод. Я не стану спешить, — произнес Тео.
— Она не виновата, — повторил Уиндем, но по его глазам Белтон понял: кузен сам осознает нелепость этих слов. Но отчаянно хочет верить в то, что ему шепчет сердце.
Кажется, мисс Мери Терренс, сама того
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор