Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал! - Алекса Рид
Книгу Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал! - Алекса Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энзо открыл рот, потом закрыл. Я видела, как в нём борются привычка командовать и новый, непривычный страх перед Рихардом. Победил страх.
— А… ну, ладно, — пробормотал он. — Только чтобы без проблем.
— Не волнуйся, — Рихард шагнул вперёд, и Энзо невольно отступил. — Мы не задержимся. Но пока мы здесь, ты будешь делать то, что я скажу. Понял?
Энзо нервно сглотнул, но кивнул.
Нас разместили в гостевых комнатах, тех самых, где когда-то ночевали важные гости семьи Крешенци. Комната была роскошной, но бездушной, как и всё в этом доме. Я села на край кровати и почувствовала, как усталость накрывает с головой.
— Отдохни, — сказал Рихард, целуя меня в лоб. — А мне нужно идти.
— Куда?
— Заявлять о поджоге. Искать Блэквуда. И… — он помялся, — я возьму с собой Энзо.
Я подняла бровь.
— Энзо? Зачем?
— Во-первых, его имя всё ещё что-то значит в этом городе. Во-вторых, мне нужен кто-то, кто прикроет спину, пока мои люди заняты. А в-третьих, — в его глазах мелькнула хитрая искорка, — ему пора становиться мужчиной. Хватит прятаться по углам.
Я невольно улыбнулась.
— Ты хочешь его перевоспитать?
— Я хочу, чтобы он перестал быть трусом. Хотя бы ради Сильвии. Она заслуживает лучшего, чем вечно трясущегося мужа.
— Они поженились? — удивилась я тому, что мне никто этого не сказал.
— Да, — кивнул Рихард. — После суда. Сильвия сказала, что это единственный способ спасти его репутацию и заодно прибрать к рукам его состояние. Энзо, кажется, не очень рад, но спорить боится.
Я фыркнула. Мир действительно сошёл с ума.
Через полчаса я сидела в гостиной с Сильвией, а Рихард уводил упирающегося Энзо.
— Я не могу! — ныл Энзо, пытаясь вырваться из железной хватки генерала. — Я ещё не оправился после того стресса! У меня сердце слабое! Врач сказал, никаких волнений!
— Скорее всего врач тебе сказал меньше жрать и больше двигаться, — безжалостно парировал Рихард. — Пошли, твоё сиятельство. Прогуляешься, подышишь свежим воздухом. Полезно для здоровья.
— Но там же этот Блэквуд! Он псих! Он поджигает дома!
— Именно поэтому ты мне и нужен. Будешь моим щитом.
— Каким щитом⁈ Я даже меч в руках нормально держать не умею!
— Научишься. В бою быстро учишься. — Рихард подмигнул мне и практически выволок Энзо за дверь.
Я слышала, как его причитания затихают в коридоре, и невольно рассмеялась. Сильвия, сидевшая напротив, тоже улыбнулась.
— Бедный Энзо, — сказала она. — Хотя, если честно, ему это давно было нужно. Слишком долго он был уверен, что его титул защитит его от всего. А теперь… теперь он хотя бы иногда задумывается, что мир не крутится вокруг него.
— Ты его любишь? — спросила я прямо.
Сильвия задумалась. В её глазах мелькнула тень прежней надменности, но быстро исчезла.
— Не знаю. Наверное, нет. Но мы нужны друг другу. У него есть имя и деньги, у меня, связи и умение вести дела. Вместе мы сможем чего-то добиться. А любовь… — она пожала плечами. — Любовь я уже пробовала. Не срослось.
Я вспомнила её разговор в колесе обозрения, её боль и разочарование.
— Прости, — тихо сказала я. — За то, что тогда случилось. За Рихарда. Я не хотела…
— Глупости, — перебила Сильвия. — Ты здесь ни при чём. Рихард никогда не любил меня. Наша помолвка была ошибкой с самого начала. А вы с ним… вы настоящие. Я это вижу. И даже немного завидую.
Она говорила это без горечи, просто констатируя факт. И от этого становилось только грустнее.
— Знаешь, — сказала я после паузы. — Ты могла бы найти своё счастье. Ты умная, красивая, сильная. Необязательно всю жизнь быть с Энзо, если он не делает тебя счастливой.
Сильвия усмехнулась.
— Спасибо за совет. Но сейчас у меня другие цели. Я хочу восстановить репутацию семьи, отмыться от грязи, которую на меня вылил отец. А Энзо… он хотя бы предсказуем. И с ним я могу быть собой, той, какой стала после всего.
Мы замолчали. В камине потрескивали дрова. В этом доме, полном тяжёлых воспоминаний, вдруг стало почти уютно.
— Как твой малыш? — спросила Сильвия, кивая на мой живот. — Ты уже чувствуешь?
— Рихард уже сказал? Иногда, — я прижала руку к животу. — Пока только лёгкие толчки. Но Рихард говорит, что это уже что-то.
— Он будет хорошим отцом, — уверенно сказала Сильвия. — Я помню, как он нянчился с племянниками, когда мы были детьми. Всегда терпеливый, заботливый. Даже слишком.
— Ты была знакома с его семьёй?
— Да. Мы выросли в одном кругу. Я помню его родителей. Они были… другими. Не такими, как наши. Честнее, что ли. — Она вздохнула.
— Рихард сильный, они воспитали его достойным человеком — тихо сказала я. — Выдержал столько потерь и не сломался.
— Да, — согласилась Сильвия. — Он всегда был сильным. Даже слишком. Иногда мне казалось, что у него вместо сердца кусок гранита. Но теперь я вижу, он просто прятал его. До тебя.
Я улыбнулась, чувствуя, как тепло разливается в груди.
— Спасибо. За то, что приютила нас. За то, что говоришь со мной. За всё.
Сильвия махнула рукой.
— Не благодари. Я делаю это не ради тебя. И не ради него. Я делаю это ради себя. Чтобы когда-нибудь, оглядываясь назад, не чувствовать стыда. Хватит с меня стыда.
Мы просидели так до позднего вечера, разговаривая ни о чём и обо всём сразу. О жизни, о смерти, о мужчинах, о будущем. И в какой-то момент я поймала себя на мысли, что эта женщина, которую я когда то считала врагом, становится мне почти подругой.
Когда Рихард вернулся, Энзо плёлся за ним, потирая плечо и жалобно поскуливая.
— Ничего не нашли, — устало сказал Рихард, падая в кресло. — Блэквуд как сквозь землю провалился. Но мы заявили о поджоге, опросили соседей. Кто-то видел подозрительных людей у дома за час до пожара.
Я подошла к нему, села на подлокотник кресла, обняла за плечи. Он прикрыл глаза, и я почувствовала, как напряжение уходит из его тела.
— Ты молодец, — прошептала я ему на ухо. — Мы справимся.
Глава 55
«Бедный Энзо, крутая Сильвия»
Утро в особняке Крешенци началось с криков. Я проснулась от звука, который сначала приняла за кошачий вой, но, прислушавшись, поняла, это Энзо. Причём кричал он, похоже, не от боли, а от ужаса.
— Нет! Только не это! Я не могу! Рихард, умоляю!
Я накинула халат и вышла в коридор. Звуки доносились из внутреннего дворика, где, судя по всему, Рихард устроил утреннюю «тренировку». Сильвия уже стояла у окна с чашкой кофе, наблюдая за происходящим с выражением
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
