Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал! - Алекса Рид
Книгу Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал! - Алекса Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карета резко затормозила. Я едва удержалась, чтобы не упасть, но Рихард уже распахнул дверцу и выскочил наружу. Я за ним, забыв об осторожности.
— Элиза, стой! — крикнул он, но я уже бежала.
Нас остановила толпа зевак и пожарных. Люди стояли плотной стеной, кто-то просто смотрел, кто-то ахал. Я проталкивалась сквозь них, пока не увидела наш дом… то, что от него осталось.
Наш дом, тот самый, где мы жили, где оставили Катарину, где было столько воспоминаний, пылал как факел. Языки пламени вырывались из окон, крыша уже провалилась, и искры летели во все стороны, заставляя людей шарахаться. Пожарные беспомощно поливали огонь водой из шлангов, но это было всё равно что плевать в костёр.
— Боже мой, — прошептала я, чувствуя, как подкашиваются ноги. Мир поплыл перед глазами, и я схватилась за Рихарда, чтобы не упасть.
Он обнял меня, прижимая к себе.
— Если бы мы не уехали, — выдохнул он. — Если бы остались в городе…
Я не дала ему договорить. Закрыла его рот поцелуем.
— Но мы уехали, — прошептала я, когда отпустила его. — Мы живы. Мы здесь… всё хорошо.
Вокруг суетились люди, пожарные пытались сбить пламя, но дом горел так сильно, что спасти его было невозможно. Я смотрела на это и думала о том, как хрупка жизнь. Ещё несколько дней, и мы могли быть там. Внутри. Спать, читать, разговаривать, и в один… А хватило бы им смелости сделать это, пока мы в городе. Кто-то, похоже, просто хочет, чтобы мы убрались отсюда.
— Катарина… — прошептала я. — Она же была здесь? Она успела уехать?
Рихард покачал головой, его лицо было мрачным.
— Я отправил её на границу два дня назад. Она должна была уже быть далеко. Он не договорил, но я поняла. Мысль о том, что его сестра могла погибнуть в этом огне, была невыносима.
— Она уехала, — сказала я твёрдо, сама не зная, откуда у меня эта уверенность.
Рихард посмотрел на меня, и в его глазах мелькнула благодарность.
— Это Блэквуд, — глухо сказал он. — Он знал, что мы здесь. Или думал, что мы здесь. Или хотел уничтожить всё, что связано с Катариной.
— Он хотел убить нас?
— Или её. Или просто замести следы. Неважно. — Он повернулся ко мне, — Мы вовремя вернулись. Мы видели это своими глазами. И теперь я знаю, что делать.
— Что?
— Найти его. И закончить это раз и навсегда. Пока он не натворил ещё больше бед.
Я кивнула, прижимаясь к нему. Страх смешивался с решимостью. Мы выжили. Мы справились с большими трудностями. Справимся и с этим.
Вокруг всё ещё горел дом, рассыпаясь в пепел. Люди вокруг шептались, кто-то плакал, кто-то пытался помочь пожарным. А я смотрела на этот огонь и думала о том, что это конец. Конец нашей прошлой жизни.
Но у нас был другой дом, там, у моря. И мы обязательно вернёмся туда. Когда всё закончится.
Глава 54
«Приютила нас»
Мы стояли у догорающего дома, и я всё ещё не могла поверить, что это реальность. Ещё утром я пила чай на кухне у моря, мечтала о детской, а теперь смотрела, как пепел нашей столичной жизни разлетается по заснеженной улице.
Рихард обнимал меня, и я чувствовала, как его сердце колотится где-то под моей щекой. Он думал о том же, о чём и я — о Катарине, у неё всё хорошо? Оставалось только верить.
— Нам нужно где-то переночевать, — тихо сказал он. — В гостиницу я тебя не повезу, слишком опасно. Хочу, чтобы ты была у кого-то под присмотром.
— Тогда куда?
Он помолчал, и я увидела, как на его лице появляется странное выражение, смесь решимости и неловкости.
— Есть одно место. Правда, тебе оно может не понравиться.
Я подняла на него глаза.
— Куда?
— К Энзо и Сильвии.
Я замерла. Энзо? Мой бывший муж? Тот самый человек, который три года делал мою жизнь невыносимой? Я хотела возразить, но Рихард продолжил:
— Послушай, я знаю, что ты чувствуешь. Но их особняк, одно из самых безопасных мест в городе. Сильвия, по крайней мере, точно будет не против. А Энзо… с ним я разберусь.
— Ты серьёзно? — выдохнула я. — После всего, что он сделал?
— Элиза, — он взял моё лицо в ладони, заставляя смотреть в глаза. — Я не оставлю тебя одну в отеле, где Блэквуд может до тебя добраться. А если я пойду искать его, мне нужно быть спокойным за вас с малышом. У Сильвии вы будете под защитой. Это ненадолго. Обещаю.
Я смотрела в его глаза и понимала, что он прав. Как бы ни было мне противно, безопасность важнее.
— Хорошо, — прошептала я. — Но если Энзо хоть слово скажет…
— Я лично заставлю его жалеть об этом, — жёстко пообещал Рихард. — Пошли.
Особняк Крешенци встретил нас всё той же мрачной роскошью. Тяжёлые двери, холодный камень, барельефы крылатых предков на стенах. Я невольно поёжилась, вспоминая, сколько унижений пережила в этих стенах. Рихард сжал мою руку, словно чувствуя моё состояние.
Нас встретил знакомый дворецкий, тот самый, что три года наблюдал за моими мучениями с каменным лицом. Увидев меня, он едва заметно приподнял бровь, но ничего не сказал. Проводил в гостиную.
Сильвия сидела в кресле у камина с книгой в руках. Увидев нас, она вскочила, и на её лице отразилось искреннее удивление. После суда она сильно изменилась, исчезла прежняя надменность, в глазах появилась какая-то новая глубина.
— Рихард? Элиза? — она подошла к нам, и в её взгляде мелькнула тревога. — Что случилось? Выглядите так, будто мир рухнул.
— Почти, — усмехнулся Рихард. — Наш дом сгорел. Буквально час назад.
Сильвия ахнула, прикрыв рот рукой.
— Боги… вы в порядке? Никто не пострадал?
— Мы в порядке, потому что нас не было дома. Но нам нужно где-то остановиться на пару дней. И гостиница, не вариант.
Я ожидала колебаний, но Сильвия кивнула без раздумий.
— Конечно. Оставайтесь. У нас полно свободных комнат. — Она перевела взгляд на меня, и в её глазах мелькнуло что-то тёплое. — Элиза, я понимаю, что тебе здесь неуютно. Но обещаю, я прослежу, чтобы никто тебя не трогал.
Я хотела ответить, но в этот момент в гостиную вошёл Энзо.
Он выглядел… странно. Не таким, как раньше. Исчезла привычная надменность, вместо неё, какая-то нервозность, взгляд бегающий, плечи ссутулены. Увидев нас, он замер, и его лицо вытянулось.
— Что… что они здесь делают? — спросил он, обращаясь к Сильвии.
— Они останутся у нас на несколько дней, — спокойно ответила она. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
