KnigkinDom.org» » »📕 Западня - Алеата Ромиг

Западня - Алеата Ромиг

Книгу Западня - Алеата Ромиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
стула и встала лицом к окну.

Я ждала, но вместо слов ее плечи затряслись, а голова поникла.

Встав, я медленно направилась к ней. Она была совсем рядом, всего в шаге, может быть, в двух, но на мгновение расстояние показалось непреодолимым. Когда я положила руку ей на плечо, она резко повернулась ко мне.

— Я не знаю, откуда ты это знаешь, — сказала она между всхлипываниями, — но раз уж ты это знаешь, то теперь ты знаешь, что я шлюха.

Я вспомнила слова Карен Флорес, которые повторил Нокс.

— Это дружеские отношения, а не секс.

— Как?

— Это долгая история, но позвольте мне просто сказать... я понимаю очарование, обещание компенсации за то, что кажется не слишком большой жертвой. Но это так. Ты и твое тело более ценны, чем это соглашение. Я ценю тебя больше этого соглашения.

Она покачала головой.

— Оглядись. Ты просто не можешь знать, каково это. Я ненавидела каждый день, и все же за два месяца с той сделкой, которую я заключила с «Изменой» и работой в отделе кадров в «Монтегю», я заработала достаточно, чтобы оплатить обучение сестры в течение двух лет в государственной школе, — она вздохнула. — Как приятно произносить вслух слово «Измена».

— Детка, ты такая же шлюха, как и я.

— Нет, ты ошибаешься. Брайс слишком охотно напоминает мне каждый день о моем титуле.

— Да пошел он.

— Я бы предпочла этого не делать, — сказала она с гримасой. — Кроме того, почему ты вообще говоришь, что ты шлюха? Ты же не отказываешься от своей жизни.

— Нет, не отказываюсь, только дружеское отношение.

Ее шаги замедлились, когда она поднесла руки к губам.

— Нокс?

— Да, но это очень сложно.

— О Боже мой! — колеса понимания закрутились у нее в голове. — Трастовый фонд. Вот почему. Как? А Делорис тебе тоже об этом рассказала?

— Не совсем. Делорес нашла мой профиль и остановила его. Нокс – ну, его компания – это инвестор.

— Он ведь не твой клиент?

— Технически нет. Скажи мне, о чем тебя просила Делорес.

Челси направилась обратно к креслу.

— Все должно было быть совсем не так. Это должен был быть какой-то парень. Я видела его фотографию, он выглядел солидно. Он женат. Я решила, что увижу его только тогда, когда он не будет с женой. В остальное время я могла бы жить своей жизнью и в то же время получать доход. Я не ханжа, но этого не случилось.

— Я знаю. Извини. Ты помнишь, как звали того парня?

— Да, было похоже на учителя из «Гарри Поттера», Северус.

— Ты когда-нибудь встречалась с ним? А Брайс знает, что именно с ним ты должна была быть в паре?

Ее голова двигалась взад-вперед.

— Нет... и еще раз нет. Брайс рассказал мне, как он меня нашел. Ему это показалось довольно забавным, — ее лицо исказилось от отвращения. — Он очень гордился собой.

Я снова опустилась на стул.

— Ты не обязана мне ничего говорить...

Она выпрямилась.

— Он уточнил: длина волос, тип телосложения, возраст. Он описал тебя.

— Извини.

— Вот почему ты была права, когда сказала, что я выгляжу и одеваюсь так же, как ты. Он заставил меня, даже заставил покрасить волосы.

— Господи, Челс, я даже не знаю, что сказать.

— Это не твоя вина. И я это сделала.

— Но я же говорила тебе доверять Делорес. Я понятия не имела... О, но пока я не забыла, парень, с которым ты должна была быть? Он сейчас внизу.

— Он что?

Я потянулась к ее руке.

— Только не для тебя. Это какая-то политическая штука, два сенатора и Северус Дэвис. Он лоббист.

— Но Делорис хотела, чтобы я шпионила за ним. Таков был наш план. Должна же быть какая-то связь между ним и Ноксом?

— Я действительно не знаю. Может быть, раз уж мы обе здесь, то сможем держать ухо востро. Но знай: я вытащу тебя отсюда. Ты этого не заслуживаешь...

Мои слова затихли, заглушенные стуком из коридора. Сердитый голос Брайса эхом разнесся по коридору и проник в дверь.

Мой взгляд встретился с Челси.

— Он зовет тебя, — сказала она. — Может быть, если мы будем вести себя тихо.

Я подошла к двери, надеясь увидеть, ушел ли он.

Как только я потянулась к дверной ручке, дверь Челси широко распахнулась, почти не обращая внимания на другую сторону. Я быстро отпрыгнула назад, едва избежав столкновения.

Выражение лица Брайса – то самое, которое я сравнивал с Алтоном – вернулось к нему вместе с красной шеей и ушами.

— Что? — спросила я, жалея, что он не запер ее дверь. — Что ты здесь делаешь?

Я посмотрела на Челси и обратно.

— Брайс, тебе лучше уйти. Нам нужно подготовиться к ужину.

Он пододвинул ко мне экран своего телефона. Фотография была черно-белой и плохого качества.

— Что? Это я.

Это была я, у постели моей матери, ее рука была в моей.

— Сегодня? — спросил он.

Вот дерьмо! Пол внезапно ушел у меня из-под ног – точнее, из-под моего алиби. Платье было совсем другое.

Глава 33

Нокс

Делорес вставила флешку в компьютер и вывела документы на экран.

— Я отправлю его на ваш айпад, — сказала она, пока ее пальцы летали по клавишам.

— А на мой? — спросил мой отец.

Делорес оглянулась через плечо.

— Вам действительно нужно это в двух экземплярах?

Орен пожал плечами.

— Просто любопытно, есть ли у вас мой личный адрес электронной почты.

Она рассмеялась, когда мой айпад зазвенел от входящего письма.

— Я принимаю это как «да», — сказал он, откидываясь назад и возвращая свой планшет к жизни. — Это долгая последняя воля и завещание, — продолжал он. — Я имею в виду, что видел кое-какое безумное дерьмо, но старик Монтегю поднял контроль на совершенно новый уровень, вплоть до того, чтобы диктовать будущее своей внучки. Вы можете посмотреть весь документ, но я предлагаю всем нам сосредоточиться на статье двенадцатой прямо сейчас.

Я посмотрел на Айзека. Он присутствовал, но молчал. Вместо того чтобы просматривать документ, он смотрел приложение «Ожерелье Чарли́».

— Какие-либо изменения? — спросил я.

— Нет, сэр.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга16 июнь 22:43 Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!... Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
  2. Ма Ма15 июнь 02:32 Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю... Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна14 июнь 12:14 Неплохо. Тема ммж рулит... Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
Все комметарии
Новое в блоге